background image

EsPAñOl

26

Botón de control de avance/reversa (Fig. A)

Un botón de control de avance/reversa 

 2 

 determina la 

dirección de la herramienta y también sirve como un botón 
de bloqueo en apagado.
Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor de 
gatillo y presione el botón de control de avance/reversa en el 
lado derecho de la herramienta.
Para seleccionar la reversa, libere el interruptor de gatillo y 
presione el botón de control de avance/reversa en el lado 
izquierdo de la herramienta.
La posición central del botón de control bloquea la herramienta 
en la posición apagada. Cuando cambie la posición del botón 
de control, asegúrese que se libere el gatillo.

nOTA:

 La primera vez que se opere la herramienta después 

de cambiar la dirección de rotación, puede escuchar un clic al 
encender. Esto es normal y no indica un problema.

La posición de mano adecuada requiere una mano en la 
manija principal 

 8 

.

Colocación Adecuada de Manos (Fig. A, E)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, 

SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, 

SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

Instalación y Desinstalación de Paquete de 

Batería (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que la herramienta/

aparato esté en la posición de apagado antes de 
insertar el paquete de batería.

nOTA:

 Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de 

batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería 

 6 

 en la manija de la 

herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles 
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija 
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente 
en la herramienta y asegúrese que no se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione 
el botón de liberación 

 7 

 y jale firmemente el paquete de 

batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en 
el cargador como se describe en la sección de cargador de 
este manual.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales severas, apague la unidad y  retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

Yunque (Fig. A, F)

 

ADVERTENCIA: 

Sólo use accesorios de impacto. 

Los accesorios no diseñados para impacto pueden 
romperse y provocar una situación peligrosa. Revise 
los accesorios antes de usar para asegurarse que no 
tengan grietas.

 

PRECAUCIÓN: 

Revise los yunques,  y los anillos de 

cordón curvo antes de usar. Los elementos faltantes o 
dañados se deben reemplazar antes del uso.

1.  Coloque el interruptor en la posición de bloqueo de 

apagado (central) o retire el paquete de batería antes de 
cambiar los accesorios.

2.  Para instalar un accesorio en el yunque, empuje 

firmemente el accesorio sobre el yunque 

 5 

.  

nOTA:

 El anillo de cordón curvo 

 9 

 se comprime para 

permitir que el accesorio se deslice. Después que se 
instale el accesorio, el anillo de cordón curvo aplica 
presión para ayudar a proporcionar retención del 
accesorio.

3.  Para retirar un accesorio, sujete el accesorio y jálelo 

firmemente.

Su herramienta de impacto puede generar los siguientes 
valores de par máximo (Velocidad 1 y Velocidad 2).

nOTA

: El par de salida depende de la velocidad seleccionada, 

y el más alto se proporciona en la Velocidad 2.

hERRAMiEnTA

VElOCiDAD

Par de salida

PCCF920

VELOCIDAD  

1

100 Pies Lbs. / 130 Nm

VELOCIDAD  

2

275 Pies Lbs. / 372 Nm

Selector de velocidad (Fig. A)

Su herramienta está equipada con un selector de 
velocidad 

 3 

 que le permite seleccionar una de dos 

velocidades. Seleccione la velocidad de acuerdo con la 
aplicación y controle la velocidad de la herramienta con el 
interruptor de gatillo de velocidad variable 

 1 

.

VELOCIDAD  

1

Impacto normal

0–900 rpm

VELOCIDAD  

2

Impacto de alta velocidad

0–1900 rpm

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales severas, apague la unidad y  retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

de tornillo de 0,28–0,35" (7–9 mm), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
7/32" (5,5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en 
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y 
conéctelos completamente dentro de las ranuras.

Interruptor de gatillo de velocidad 

variable (Fig. A)

1.  Para encender la herramienta, oprima el interruptor 

de gatillo 

 1 

.

2.  Para apagar la herramienta, libere el interruptor de gatillo.
3.  Su herramienta está equipada con un freno. El yunque 

se detendrá cuando el interruptor de gatillo se 
presione completamente.

4.  El interruptor de velocidad variable le permite seleccionar 

la mejor velocidad para una aplicación en particular. 
Mientras más apriete el gatillo, más rápido funcionará 
la herramienta. 

Summary of Contents for PCCF920

Page 1: ...FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visi...

Page 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 20...

Page 3: ...e vitesse variable 2 Bouton de commande Avancer Reculer 3 S lecteur de vitesses 4 Lampe de travail 5 Enclume 6 Bloc piles 7 Bouton de lib ration du bloc piles 8 Poign e principale Componentes 1 Gatill...

Page 4: ...idad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fr a Bad Battery Mauvaise batterie Bater a defectuosa 75 100 charged Charg de 75 100 75 100 car...

Page 5: ...l injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Page 6: ...rized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust re...

Page 7: ...include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM i...

Page 8: ...tered trademark of Call 2 Recycle Inc Followallcharginginstructionsanddonotchargethe batterypackorapplianceoutsideofthetemperature rangespecifiedintheinstructions Chargingimproperlyor attemperaturesou...

Page 9: ...using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 2...

Page 10: ...risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Anvil...

Page 11: ...eaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this pr...

Page 12: ...etely satisfied with the performance of your PORTER CABLE Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions a...

Page 13: ...aments Un simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuelle Toujours porter une protectio...

Page 14: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Page 15: ...ne l utilisez pas placez l outil sur le c t sur une surface stable l o cela n entra nera pas un risque de tr buchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le...

Page 16: ...u d une autre par ex perfor par un clou frapp par un marteau sur lequel on a march Les blocs piles endommag s devraient tre amen s exp di s au centre de service pour recyclage Recommandations d entrep...

Page 17: ...chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est autrement endommag de Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de s curit l...

Page 18: ...ue Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE quelque fa on que ce soit Apportez le dans un centre de services autoris Ne pas d monter le ch...

Page 19: ...e lib ration 7 et tirez le fermement hors de la poign e de l outil Ins rez le dans le chargeur comme indiqu dans la section relative au chargeur du pr sent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de...

Page 20: ...produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces Utiliser un chiffon humect uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide p n trer dans l outi...

Page 21: ...gn d un re u dans les 90 jours compter de la date d achat pour obtenir un remboursement int gral sans aucun probl me AM RIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine...

Page 22: ...o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los...

Page 23: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Page 24: ...su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o ca da Algunas herramientas con paquetes de bater a grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de bater a pero se pu...

Page 25: ...n martillo o pisado Los paquetes de bater a da ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y s...

Page 26: ...rior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe da ado Solicite que los reemplacen de inmediato Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA...

Page 27: ...na tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No opere el cargador si recibi un golpe fuerte se dej caer o se da de cualqu...

Page 28: ...accesorios no dise ados para impacto pueden romperse y provocar una situaci n peligrosa Revise los accesorios antes de usar para asegurarse que no tengan grietas PRECAUCI N Revise los yunques y los an...

Page 29: ...ido s lo con agua y jab n neutro Nunca permita que penetre l quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones...

Page 30: ...s originales Solamente para prop sito de M xico Importado por PORTER CABLE S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 532...

Page 31: ...cualquiera sea el motivo podr devolverlo hasta 90 d as de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AM RICA LATINA Est...

Page 32: ...Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m...

Reviews: