Porter-Cable PC14CTSD Instruction Manual Download Page 16

30

31

Guía de resolución de problemas

¡PROBLEMA!  

LA HERRAMIENTA NO ARRANCA

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. La herramienta no está enchufada.

1. Enchufe la sierra.

2. Un fusible está quemado o el interruptor 

2. Cambie el fusible o reposicione el 

de circuito fue activado.

interruptor de circuito.

3. El cable está dañado.

3. Haga cambiar el cable en un centro de 
servicio autorizado.

4. Las escobillas están desgastadas.

4.Cambie las escobillas.

¡PROBLEMA!  

LA HERRAMIENTA REALIZA CORTES NO SATISFACTORIOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. El disco se resbala.

1. Rectifique el disco o cámbielo por uno 
nuevo.

2. La pieza de trabajo fue colocada o 

2. Fije y soporte bien la pieza de trabajo
fijada incorrectamente.

¡PROBLEMA!  

LA HOJA NO ALCANZA LA VELOCIDAD NECESARIA

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. El alargador es de un calibre 

1. Usar un cable del calibre adecuado. 

demasiado bajo o es demasiado largo.

Ver la tabla en la página 24.

2. Bajo voltaje.

2. Contacte a su empresa eléctrica.

3. Bajo voltaje de generador.

3. Revise el voltaje de salida del generador.  

Reduzca el número de herramientas 
alimentadas por el generador.

¡PROBLEMA!  

LA HERRAMIENTA VIBRA EXCESIVAMENTE DURANTE EL CORTE

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. Disco dañado.

1. Cambie el disco.

2. La pieza de trabajo no ha sido 

2. Vea 

Soporte y fijación del material

debidamente fijada.

página 29.

¡PROBLEMA!  

NO REALIZA CORTES PRECISOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. La guía no ha sido debidamente ajustada.

1. Revise y ajuste. Vea 

Operación de la 

guía

en la página 29.

2. El disco no está cuadrado con la guía.

2. Revise y ajuste.

3. Se usó demasiada fuerza para realizar 

3. Reduzca la fuerza de corte; deje que  

el corte.

el disco haga el trabajo.

4. La pieza de trabajo se movió.

4.Fije bien la pieza de trabajo. Vea 

Soporte

y fijación del material

página 29. 

Asegúrese que el material esté plano contra
la base.

¡PROBLEMA!  

EL BRAZO ESTÁ FIJO

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1. La guía se resbala o la pieza de trabajo  

1. Vea 

Soporte y fijación del material

está mal colocada o no debidamente 

página 29.

soportada.
2. El torno está demasiado flojo

2. Ajuste el torno.

3. Demasiada fuerza durante el corte.

3. Use menos fuerza para cortar.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir 
ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web 

www.portercable.com 

o llame a la 

línea de ayuda PORTER-CABLE al

(888)848-5175.

ADVERTENCIA:

Revise la superficie de trabajo sobre la cual descansa la 

tronzadora cuando le cambie el disco abrasivo por uno nuevo. Es posible que el disco 
entre en contacto con CUALQUIER COSA O ESTRUCTURA QUE SE EXTIENDA por
encima de la superficie de trabajo (debajo de la base) cuando el brazo está totalmente 
abajo.

CONSEJOS DE OPERACIÓN PARA CORTES MÁS PRECISOS

• Deje que el disco realice el corte. Si usa demasiada fuerza, el disco podría resbalar,

reduciendo así su eficiencia de corte o deflectar, causando cortes imprecisos.

• Ajuste debidamente el ángulo de la guía.
• Asegúrese que el material esté plano contra la base.
• Sujete bien el material con dispositivos de sujeción para evitar que se mueva y que la

tronzadora vibre.

MANTENIMIENTO
INSPECCIÓN Y CAMBIO DE ESCOBILLAS DEL MOTOR (FIG. 9)

ADVERTENCIA:

Apague y desenchufe la herramienta. Asegúrese que el 

conmutador tipo gatillo esté APAGADO.

Las escobillas deben ser revisadas regularmente para verificar que no estén 
desgastadas. Para revisar las escobillas, retire la tapa de las escobillas (W). Las 
escobillas (V) deberían poder deslizarse libremente dentro de la caja. Si las escobillas 
están desgastadas a 8mm (0,3 pulg.), como aparece en la Figura 9, deberían ser
cambiadas. Para volverlas a instalar, empuje la escobilla nueva dentro de la caja. Si va 
a reponer la escobilla existente, recuerde poner la escobilla en la misma orientación que
cuando fue retirada. Reponga la tapa de las escobillas (no sobreajuste).

LIMPIEZA

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de la cubierta principal con aire 

seco cada vez que vea que se acumulan en o alrededor de los orificios de ventilación. 
Para ejecutar este procedimiento, use protección visual avalada por la norma 
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).  

PRECAUCIÓN:  

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño 

húmedo en las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden 
contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico considerablemente. 
Tampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o 
productos similares, que podrían dañar seriamente las piezas de plástico. Nunca 
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas 
en un líquido.

REPARACIONES

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de este producto deberían ser 
realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio 
calificadas, usando siempre repuestos originales, para garantizar la SEGURIDAD y 
FIABILIDAD del producto.

LUBRICACIÓN

Se utilizaron rodamientos de grasa sellada, cerrados en toda la herramienta. Estos 
rodamientos vienen con suficiente lubricación de fábrica para durar la vida útil de la 
máquina.

PIEZAS DE REPUESTO 

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas,
visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de
mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado
de PORTER-CABLE más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente
al (888) 848-5175. 

90565742 PC14CTSD Chop Saw.qxd:??????-00 Cir Saw book  7/29/10  10:09 AM  Page 30

Summary of Contents for PC14CTSD

Page 1: ...is de 14 pulg 355mm Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones www portercable com INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A ADVERTENCIA L ASE ESTE INSTRU...

Page 2: ...y repaired or replaced NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN POWER OFF Don t leave tool until it comes to a complete stop REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts TO RE...

Page 3: ...CTION USE GUARDS CLAMP WORK IN VISE USE PROPER RESPIRATORY PROTECTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their defi...

Page 4: ...pth stop bolt before use CAUTION When changing to a new wheel readjust depth stop to original position to prevent cutting into supporting surface TRIGGER SWITCH FIG 1 To start the tool depress the tri...

Page 5: ...personal injury Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel It is possible that the wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THAT EXTENDS ABOVE work sur...

Page 6: ...ercable com for a list of service centers or call the PORTER CABLE Customer Care Center at 888 848 5175 REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit...

Page 7: ...more PORTER CABLE and Delta products 2 BY 4 890 AirAmerica AIRBOSS Auto Set B O S S Bammer Biesemeyer Builders Saw ChargeAir ChargeAir Pro CONTRACTOR SUPERDUTY Contractor s Saw Delta DELTA Delta Indus...

Page 8: ...rement en suivant la proc dure inclue dans ce manuel Ne jamais retirer les prot ges disque ou la base TOUJOURS UTILISER UN TAU OU TOUT AUTRE DISPOSITIF DE FIXATION POUR ARRIMER SOLIDEMENT LA PI CE D C...

Page 9: ...ames dent es afin d viter les risques de blessure grave NE PAS UTILISER CET OUTIL PR S DE LIQUIDES DE GAZ OU DE POUSSI RES INFLAMMABLES Des tincelles ou copeaux br lants ou les balais incandescents du...

Page 10: ...sens antihoraire au centre de la meule abrasive avec la cl plate comprise G Le boulon est pourvu d un filetage droite 2 Retirer le boulon S la rondelle T la bride externe U et la vieille meule J 3 S...

Page 11: ...ouvons pas garantir les r parations effectu es en partie ou totalement par d autres Pour de plus amples renseignements par courrier crire PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 U l...

Page 12: ...Si vos tiquettes d avertissement sont illisibles ou manquantes contactez le 888 848 5175 pour en obtenir le remplacement gratuit Les l ments ci dessous sont des marques de commerce des outils et des...

Page 13: ...razaderas y haga un movimiento de pr ctica antes de hacer un corte Use s lo discos tipo 1 de 355 mm 14 pulg para 4300 rpm o superiores Deje que las piezas cortadas se enfr en antes de cogerlas No inte...

Page 14: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida auditiva PRECAUCI N El deflector de chispas se calienta Evite toc...

Page 15: ...ADA No realice ning n ajuste mientras el disco est en movimiento No realice ning n ajuste mientras la tronzadora de metales est enchufada a la toma de corriente 1 Empuje el bot n de bloqueo de eje L h...

Page 16: ...TES M S PRECISOS Deje que el disco realice el corte Si usa demasiada fuerza el disco podr a resbalar reduciendo as su eficiencia de corte o deflectar causando cortes imprecisos Ajuste debidamente el n...

Page 17: ...0 V Potencia nominal 2000 W Frecuencia de operacion 50 60 Hz Consumo de corriente 15 A 32 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario Dentro de...

Page 18: ...35 34 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 34...

Page 19: ...36 Catalog Number PC14CTSD Form 90565742 JULY 2010 Printed in China 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 36...

Reviews: