background image

Uso apropiado de la herramienta

Su llave de impacto de 1/2 pul. fue diseñada para 
enroscar, apretar y desapretar sujetadores roscados, 
usualmente tuercas y tornillos, cuando tiene instalado 
un dado de impacto apropiado. Siempre use barras 
de extensión, acoples universales y dados clasificados
para llaves de impacto entre el cuadrante de salida de
la llave de impacto y el cuadrante hembra del dado.
No use la herramienta para ningún otro propósito 
diferente al especificado sin consultar al fabricante 
o al distribuidor autorizado del fabricante. El hacer
esto podrá ser peligroso.
Nunca use la llave de impacto como martillo para 
desencajar o enderezar sujetadores con la rosca 
dañada. Nunca intente modificar la herramienta
para otro tipo de uso. 

Estaciones de trabajo

Su llave de impacto deberá ser usada únicamente 
como una herramienta manual. Siempre se 
recomienda que la herramienta sea usada con los 
pies bien puestos sobre la tierra. Puede ser usada 
en otras posiciones, pero antes de usarla de tal 
modo, el operador deberá estar en una posición 
segura, teniéndola bien agarrada estando bien 
parado al aflojar sujetadores, teniendo en cuenta 
que la herramienta se podrá retirar muy rápido 
del sujetador que está siendo aflojado. Siempre 
se deberá compensar por este movimiento hacia 
atrás para evitar la posibilidad de que se atrape la 
mano, el brazo o el cuerpo.

Puesta en servicio

Suministro de aire

Use una fuente de aire limpio y lubricado que 
proporcione una presión de aire medida en la 
herramienta de 90 lbs./pul.² (6,2 bar) cuando la 
herramienta esté funcionando con el gatillo 
completamente oprimido. Use la manguera del 
tamaño y longitud recomendados. Se recomienda 
que la herramienta sea conectada a la fuente de aire 
como se muestra en la figura A. No conecte la 
herramienta al sistema de aire si antes incorporar 
una válvula de corte de aire fácil de alcanzar y de 
operar. La fuente de aire deberá ser lubricada. Se 
recomienda enérgicamente que se use un filtro de 
aire, regulador, lubricador (FRL) tal como se muestra 
en la Figura A, ya que esto le suministrará a la 
herramienta aire limpio y lubricado a la presión 
correcta. Los detalles de este equipo pueden ser 
obtenidos donde su proveedor. Si no se usa tal 
equipo, entonces la herramienta deberá ser lubricada
desconectando la fuente de aire de la herramienta y
despresurizando el conducto oprimiendo el gatillo de 
la herramienta. Desconecte el conducto de aire y vierta
dentro del buje de entrada 1 cucharada (5 cc) de 
aceite para motor neumático, preferiblemente uno que
tenga preventivo de óxido. Conecte la fuente de aire en 
la herramienta y opérela lentamente por unos 
segundospara que el aceite circule.

Lubrique la herramienta diariamente si es usada 
frecuentemente, o cuando comience a perder 
velocidad o potencia.

Instrucciones de operación

Instale seguramente el dado o el aditamento en la 
llave de impacto. Asegúrese de que el interruptor de
marcha adelante/reverso esté en la posición correcta 
para apretar o aflojar el sujetador.
La tuerca o el tornillo se podrá salir de la rosca 
usando la posición motriz de potencia de la
herramienta.
Para aflojar una junta, la herramienta puede ser 
usada en la secuencia de reverso.

Uso de una herramienta de impacto

1)    Lea todas las instrucciones antes de usar esta 
       herramienta. Todos los operadores deberán ser 
       entrenados completamente en su uso y estar 
       informados sobre estas reglas de seguridad.
2)    No exceda la máxima presión de aire de trabajo
       de 90 lbs./pul.² (6,2 bar).
3)    Use equipos de seguridad personales.
4)    Use únicamente aire comprimido en las 
       condiciones recomendadas.
5)    Si parece que la herramienta funciona mal, 
       retírela de servicio y haga los arreglos necesarios
       para repararla.
6)    Si la herramienta es usada con un balanceador u
       otro dispositivo de soporte, asegúrese de que 
       esté seguramente sujetado.
7)    Mantenga siempre sus manos alejadas del 
       accesorio de trabajo instalado en la herramienta.
8)    Esta herramienta no está aislada eléctricamente.
       Nunca use la herramienta si hay alguna 
       probabilidad de que entre en contacto con la 
       electricidad.
9)    Cuando use la herramienta, siempre adopte una 
       posición de pies firmes y agarre firmemente la 
       herramienta para contrarrestar cualquier fuerza o
       fuerzas de reacción que puedan ser generadas al 
       usar la herramienta.
10)  Use sólo las piezas de repuesto correctas. No
       improvise o efectúe reparaciones temporales.
11)  No trabe, pegue con cinta adhesiva, amarre con 
       alambre el gatillo en la posición de marcha. El 
       gatillo siempre deberá estar libre para regresar 
       a la posición de “apagado” al ser soltado.
12)  Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta
       y oprima el gatillo para aliviar el aire de la 
       manguera de alimentación antes de ajustar o 
       remover el accesorio de trabajo.
13)  Revise regularmente las mangueras y conectores
       para ver si están desgastados. Reemplácelos si es
       necesario. No transporte la herramienta 
       agarrándola por la manguera. Asegúrese de 
       retirar su mano del gatillo cuando transporte la 
       herramienta con la fuente de aire conectada.
14)  Tenga cuidado de no enredar ninguna pieza de la
       herramienta en la ropa, corbata, cabello, trapos 
       de limpieza, etc. Esto causará que el cuerpo sea 
       atraído hacia la herramienta lo cual puede ser 
       muy peligroso.

 

Summary of Contents for 70-512

Page 1: ...omprenda estas instrucciones antes de operarlo IMPORTANT S assurer que l utilisateur de l outil lit attentivement et comprend ces instructions avant d utiliser l outil PORTER CABLE Jackson TN 38305 Te...

Page 2: ...rth defects or other reproductive harm Some example of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from ch...

Page 3: ...ontains loose straps or ties etc which could become entangled in moving parts of the tool and results in serious personal injury Do not wear jewelry watches identifications bracelets necklace etc when...

Page 4: ...ult in ignition of flammable materials Exceeding the maximum pres sure rating of tools or accessories could cause an explosion resulting in serious injury Make sure that any attach ments are securely...

Page 5: ...by the manufacturer Keep work area clean and free of clutter Keep children and others away from work area during operation of the tool Keep work area well lit Remove air hose to lubricate or add grin...

Page 6: ...OR BURNS Tools which cut shear drill punch chisel etc are capable of causing serious injury Keep the working part of the tool away from hands and body WARNING AIR SUPPLY AND CONNECTIONS Do not use oxy...

Page 7: ...icating oil preferably incorporating a rust inhibitor Reconnect tool to air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil Lubricate tool daily if used frequently or wh...

Page 8: ...tool when not in use or before performing service or changing accessories 4 Use proper hoses and fittings Never use quick change couplings attached to the tool Instead add a hose and coupling between...

Page 9: ...at a maximum of 90 PSI air pressure Adjust torque regulator on the if it is available to desire torque Adjust tool either in forward or reverse position the job F for forward direction or R for rever...

Page 10: ...trigger or throttle and place about 1 teaspoon 5cc of air tool oil into the air inlet Depressing the trigger or throttle will help circulating oil in themotor NOTE Use SAE 10 weight oil if air tool o...

Page 11: ...enda estas instrucciones antes de operarlo IMPORTANT S assurer que l utilisateur de l outil lit attentivement et comprend ces instructions avant d utiliser l outil PORTER CABLE Jackson TN 38305 Tel 1...

Page 12: ...pirateur homologu MSHA NIOSH lorsque vous utilisez ce type d outils Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques il faut respecter les mesures de s curit fondamentales pour r duire le risque de bless...

Page 13: ...bien se familiariser avec les commandes et l emploi correct de l quipement Seules les personnes qui connaissent bien ces r gles de s curit devraient utiliser l outil pneumatique Il ne faut pas exc der...

Page 14: ...ien ajust ou un respirateur homologu MSHA NIOSH lorsque vous utilisez ces outils Toujours travailler dans une zone de travail bien ventil e et propre COMMENT PR VENIR AVERTISSEMENT Les outils abrasifs...

Page 15: ...travail propre et en bon ordre loigner les enfants et autrui de la zone de travail durant l utilisation de l outil Conserver les lieux bien illumin s Retirer le boyau d air pour le graisser ou install...

Page 16: ...cent poin onnent cis lent etc peuvent causer des blessures graves loigner la pi ce mobile de l outil des mains et du corps ARRIV E D AIR ET RACCORDS N utilisez jamais de gaz oxyg ne de gaz combustible...

Page 17: ...tion d air et faites tourner l outil lentement pendant quelques secondes pour permettre l air de circuler l huile Graissez l outil tous les jours si vous l utilisez fr quemment ou lorsqu il commence r...

Page 18: ...n boyau et un raccord entre l outil et l alimentation d air Figure A Le branchement recommand est illustr dans la figure 4 Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage de pression d air...

Page 19: ...r le r gulateur de couple du rochet pneumatique si offert au couple recherch R gler l outil en marche avant ou en marche arri re selon le travail effectuer F est la direction avant et R la direction a...

Page 20: ...circuler dans le moteur Remarque Utiliser l huile SAE n 10 si l huile outil pneumatique n est pas disponible Gardez hors de la port e des enfants En cas d ingestion ne pas provoquer de vomissement ap...

Page 21: ...te y comprenda estas instrucciones antes de operarlo IMPORTANT S assurer que l utilisateur de l outil lit attentivement et comprend ces instructions avant d utiliser l outil PORTER CABLE Jackson TN 38...

Page 22: ...base de plomo Polvo de s lice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de mamposter a Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente Su riesgo a estas exposiciones var a dependiendo de...

Page 23: ...movimiento de la herramienta y resultar en heridas corporales serias No use joyas relojes identificaciones brazaletes collares etc cuando opere esta herramienta ellos se podr n enredar con las piezas...

Page 24: ...flamables El exceder la clasificaci n m xima presi n de la herramienta o de los accesorios podr causar una explosi n resultando en lesiones graves Aseg rese de que cualquier accesorio sea ensamblado s...

Page 25: ...ia y sin obstrucciones Mantenga a los ni os y otros alejados del rea de trabajo mientras opera la herramienta Mantenga el rea bien alumbrada Remueva la manguera de aire para lubricar o para agregarle...

Page 26: ...ntenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y del cuerpo ADVERTENCIA ALIMENTACI N DE AIRE Y CONEXIONES No use ox geno gases combustibles o gases embotellados como fuente de poten...

Page 27: ...ico preferiblemente uno que tenga preventivo de xido Conecte la fuente de aire en la herramienta y op rela lentamente por unos segundospara que el aceite circule Lubrique la herramienta diariamente si...

Page 28: ...y un acoplador entre la herramienta y la fuente de aire Figure A La conexi n recomendada se muestra en la figura A Las herramientas neum ticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire Para o...

Page 29: ...n en la llave neum tica si est disponible a la torsi n deseada Ajuste la herramienta hacia adelante o hacia reverso dependiendo del prop sito del trabajo F para adelante y R para reverso Oprima la pa...

Page 30: ...que aproximadamente 1 cucharada 5 cc de aceite para herramientas neum ticas por entre la entrada de aire El oprimir el gatillo o acelerador ayudar a que el aceite circule en el motor NOTA Use aceite d...

Page 31: ...le 450 pi lb Entr e d air araudage de 6 35 mm NPT F Poids 5 6 lb Taille minimale du tuyau 9 5 mm 3 8 po Carr d entra nement 12 7 mm 1 2 po chappement Poign e Pression requise en lb po2 90 Promedio de...

Page 32: ...or informaci n o instrucciones de retorno ESTA GARANT A LIMITADA ES OTORGADA EN LUGAR DE TODAS LAS DEM S INCLUYENDO GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR Y EX...

Reviews: