background image

CERTIFICAT DE GARANTIE

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit SYSTEMPOOL et vous remercions de la confi ance que vous avez déposée dans notre marque. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand 

soin et soumis à de rigoureux contrôles techniques et de sécurité avant d’abandonner notre usine. S’il devait cependant surgir l’un ou l’autre problème pendant la période de validité de 

cette garantie, nous vous prions de lire attentivement les conditions de cette dernière.

COUVERTURE

SYSTEMPOOL offre la garantie limitée suivante à l’acheteur original de tout produit SYSTEMPOOL dont l’usage fi nal est exclusivement particulier. La société réparera ou remplacera 

l’unité ou ses composants conformément aux conditions et termes suivants : 

Cette garantie est valable dans le monde entier et est sujette dans tous les cas aux dispositions de la 

législation nationale applicable.

CONDITIONS

1.- sYsTeMPOOL offre 

2 ans

 de garantie limitée pour tous ses produits contre tout défaut de l’unité ou de ses composants. Cette garantie s’applique dès la date à laquelle l’unité a été 

acquise à condition quelle ait été installée, utilisée et entretenue conformément aux instructions stipulées par SYSTEMPOOL. Sauf preuve du contraire, cette date sera celle refl étée sur la 

facture ou sur le ticket d’achat. SYSTEMPOOL offre 

6 mois

 de garantie pour les réparations et remplacements effectués exclusivement par des personnes autorisées.

2.- La présente garantie couvre le remplacement ou la réparation gratuits, selon le critère du fabricant, des défauts de fabrication affectant le produit objet du certifi cat ou des éléments qui 

composent ce dernier. Sont exclus de cette garantie les pièces en verre, les miroirs, les lampes, les témoins lumineux, les accessoires, les résistances, les consommables et autres éléments 

esthétiques, ou encore l’usure des composants due à leur utilisation normale.

3.- Notre garantie limitée ne couvre pas les défauts, dommages ou défaillances provoqués par l’installateur, l’utilisateur ou toute autre personne dans les cas suivants : Dommages de l’uni-

té résultant du transport ; Modifi cations ultérieures de l’unité à quelque titre que ce soit (y compris celles réalisées à l’effet d’adapter cette dernière aux législations locales) ; Installation 

inappropriée (réalisée sans respecter les instructions fournies avec l’unité) ; Dommages  provoqués par un équipement optionnel non fourni par SYSTEMPOOL ; Dommages entraînés par 

toute autre cause ne constituant pas un défaut de fabrication de l’unité (altération de tension, coupures de courant…) ; Utilisation négligente ou inappropriée de l’unité ; Force majeure ou 

phénomènes naturels (foudre, séismes, inondations…) ; Installation du produit dans des environnements salins, durs et/ou dangereux ; Entretien, nettoyage ou maintenance inadéquats de 

l’unité (par exemple emploi d’éponges métalliques ou en nylon abrasives et/ou de produits de nettoyage agressifs) ; Mauvaise qualité de l’eau de distribution ou de l’atmosphère dans la-

quelle le produit est installé  (REMARQUE : L’emploi de chlore à des concentrations élevées ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les accessoires 

de bain et ces dommages peuvent provoquer des fuites et de graves problèmes).

4.- La responsabilité du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement défi nis à la clause nº 2. La garantie ne couvre en aucun cas les éventuels préjudices directs et indirects, subis 

par des personnes ou des choses, qui  ne seraient pas imputables à des défauts d’usine, ou susceptibles d’être dus à une interruption forcée du fonctionnement. La garantie ne couvre pas 

non plus les coûts de travaux quelconques, préalables ou postérieurs à la réparation, au remplacement ou à la maintenance de l’appareil, dont la réalisation serait nécessaire du fait qu’un 

accès facile aux divers éléments de ce dernier n’aurait pas été prévu.

5.- La réclamation et la communication des éventuels défauts devront être notifi ées à l’établissement d’achat dans un délai de 2 mois à compter de leur apparition, sur présentation du cer-

tifi cat de garantie accompagné de la facture d’achat, ou en préparant cette documentation en cas de recours direct au Service Technique. S’il était impossible de contacter l’établissement 

dans lequel l’achat a été réalisé, l’utilisateur s’adressera à n’importe quel point de vente Porcelanosa, distributeur agréé ou service technique offi ciel de SYSTEMPOOL.

6.- Pour que la garantie soit valable et applicable, les interventions réalisées pendant la période de validité de celle-ci devront être effectuées par un service technique autorisé par SYS-

TeMPOOL.

7.- sYsTeMPOOL exclut toute responsabilité quant à la perte du produit ou tout préjudice accidentel, spécial ou dérivé de préjudices subis par l’acheteur original, ou à toutes autres 

dépenses non indiquées de façon spécifi que dans les paragraphes précédents. La responsabilité de SYSTEMPOOL ne portera en aucun cas sur un montant supérieur à celui d’achat du 

produit.

8.- Le présent certifi cat accompagné de la facture d’achat constitue la seule garantie valable que SYSTEM-POOL, S.A. accorde sur tous les produits vendus à partir du 1er août 2010 ; 

aucune modifi cation de celle-ci ne sera admise. En cas de litige dans le cadre de l’interprétation et / ou de l’application du présent certifi cat de garantie, ce sont les Cours et Tribunaux 

de Vila-real, province de Castellón (Espagne) qui seront compétents, à l’exception des cas de réclamation par le consommateur ou l’utilisateur, les voies de réclamation étant alors les 

suivantes :

• 

Arbitrage de consommation.

• 

Cours et Tribunaux du domicile du consommateur et utilisateur ou du lieu de mise en œuvre de l’obligation.

Código

Code

Code

Modelo

Model

Modèle

serie

series

série

fecha de fabricación

fabrication date

Date fabrication

Fecha de compra

Purchase date

Date d'acquisition

seLLO DIsTrIBUIDOr

DIsTrIBUTOr sTAMP

CACHeT DIsTrIBUTeUr

Ctra. Villarreal - Puebla de Arenoso (CV-20), Km 1 / P.O. Box 372 - 12540 Villarreal (Castellón) - SPAIN

Tel: (+34) 964 50 64 64 - Fax nac: 964 50 64 81 - Fax inter: (+34) 964 50 64 80

http://www.system-pool.com - [email protected]

ed. 2013-07

Summary of Contents for SYSTEMPOOL MODUL Conjunto

Page 1: ...ES MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N EN PRE INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE MODUL Conjunto...

Page 2: ...Alcohol Alcohol Alcool N 6 N 5 x1 1 2 3 x1 4 8x32 3 5x32 x4 4 x2 5 9A x2 7B 7A x1 8A 8B CORNER CORNER CORNER ENTER ENTER ENTER Este producto requiere dos personas para su instalaci n This product req...

Page 3: ...140 90 50 29 90 152x90 152 98 50 29 90 160x90 160 98 58 29 90 A B C D 140x90 140 90 53 29 152x90 152 98 53 29 160x90 160 98 60 29 CORNER ENTER VERSI N IZQUIERDA LEFT VERSION VERSION GAUCHE VERSI N IZ...

Page 4: ...4 i n t 140 152 4 160 90 90 CORNER ENTER VERSI N IZQUIERDA LEFT VERSION VERSION GAUCHE VERSI N IZQUIERDA LEFT VERSION VERSION GAUCHE VERSI N DERECHA RIGHT VERSION VERSION DROITE VERSI N DERECHA RIGHT...

Page 5: ...ou de pro duits rigides pour xer le receveur sur le sol ou les murs employer dans tous les cas des produits lastiques cet effet Si le receveur de douche doit tre install encastr entre des murs et ou d...

Page 6: ...izquierdas realizar el montaje sim trico The following diagram shows the installation for the right side version for a left side version the installation is a mirror image of the one shown in the diag...

Page 7: ...7 MODUL Conjunto MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N es eN fr 4 3 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE OK OK 3 5x32 5 3 5x32 5 1cm 2 1 3...

Page 8: ...SEMBLY MONTAGE Junta Adhesiva Adhsesive joint Joint adhesif Limpiar con alcohol Clean with alcohol Nettoyer l alcool Lubricar con jab n Lubricate with soap Lubrifier avec du savon 5 cm No lubricar con...

Page 9: ...9 MODUL Conjunto MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N es eN fr 8 7 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE 1 3 4 2 1 2...

Page 10: ...10 MODUL Conjunto MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N es eN fr 10 9 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE Position Position Posizione OUT IN CORNER 1 3 4 2...

Page 11: ...11 MODUL Conjunto MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N es eN fr 12 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE 11A 11B CORNER ENTER CORNER ENTER 10 cm 4 8x32 6 10 cm...

Page 12: ...12 MODUL Conjunto MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N es eN fr MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE 14 13 24 horas 24 hours 24 heures CORNER ENTER Jab n y Agua Soap and Water Savon liquide et de eau...

Page 13: ...gnifie pas que la surface en verre soit autonettoyante IT TRATTAMENTO SYSTEM GLASS Il sYsTeM GLAss un trattamento denominato Pulizia facile che conforme agli standard de qualit pi rigorosi del mercato...

Page 14: ...s y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Page 15: ...ution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acces...

Page 16: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses pr...

Reviews: