Porcelanosa SYSTEMPOOL LAUS MONOMANDO Pre-Installation And Installation Manual Download Page 12

12

LAUS MONOMANDO

  

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

ACERO INOXIDABLE

 

   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PT - 

A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL NA CASA DE BANHO

Os aços inoxidáveis são fáceis de limpar, por esta razão é um material que se utiliza frequentemente em cozinhas, casas de banho e electrodomés-

ticos.

A superfície lisa e não porosa impede que as bactérias e outros microorganismos se adiram e possam sobreviver nela.

Com certeza não existe nenhum material empregue na casa que não precise de algum tipo de manutenção e o aço inoxidável não é uma excepção 

a esta regra. O aço inoxidável pode-se limpar facilmente proporcionando superfícies desinfectadas com um alto grau de higiene.

Para manter em excelentes condições os aços inoxidáveis utilizados na casa, é recomendável seguir os seguintes conselhos, tendo sempre a pre-

caução de evitar determinadas práticas de limpeza que possam provocar corrosão no aço inoxidável.

ELIMINAÇÃO DE MANCHAS EM SUPERFÍCIES DE AÇO INOXIDÁVEL

Na maioria dos casos podem-se conseguir excelentes resultados utilizando um pano macio ou uma esponja humedecida com água e detergente.

Outra forma simples de eliminá-las é com um pano de microfibra ligeiramente humedecido. Nas superfícies de aço inoxidável com acabamento de 

espelho, os limpa-vidros dão bons resultados. Evite utilizar produtos abrasivos dado que podem provocar riscos.

Nas superfícies escovadas e polidas, limpe no sentido do polimento e não no sentido contrário.

As marcas dos dedos nas superfícies de aço inoxidável podem ser mais problemáticas nos produtos novos. Depois de passarem várias semanas, as 

marcas não serão tão visíveis como quando a superfície era totalmente nova.

ELIMINAÇÃO DAS MANCHAS MAIS DIFÍCEIS

Para uma sujidade mais persistente, como podem ser manchas de gordura, bastará utilizar um produto de limpeza cremoso normal. Em zonas com 

água dura, seque as superfícies e retire os panos e esfregões para evitar deixar marcas de água e restos de calcário.

ELIMINAÇÃO DE RESTOS DE CALCÁRIO

No caso de que o produto de limpeza cremoso não seja suficiente, trate os restos de calcário com uma solução de vinagre a 25% e deixe agir durante 

uns minutos. Depois, limpe e seque a superfície como sempre.

PRÁTICAS DE LIMPEZA A EVITAR

Os desinfectantes que tenham lixívia podem danificar o aço inoxidável se estiverem muito concentrados ou permanecerem em contacto com a 

superfície durante bastante tempo. O sal e outros produtos de limpeza que contenham cloretos também podem causar danos.

Dilua sempre estes produtos “desinfectantes” quando os utilizar, reduzindo o tempo de exposição ao mínimo e não se esqueça depois de enxaguar 

a superfície em profundidade com água limpa. Os produtos de limpeza em pó abrasivos podem deixar riscos.

Os esfregões de palha de aço não são adequados para o aço inoxidável, dado que reduzem a capacidade auto-reparadora das superfícies de aço 

inoxidável. Os produtos para limpar a prata podem conter cloretos e ácidos fortes e não são adequados para o aço inoxidável.

DE - 

REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD

Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen. Deshalb wird dieses Material häufig für Bäder, Küchen und Elektrogeräte verwendet.

Die glatte und nicht poröse Oberfläche verhindert, dass sich Bakterien und andere Mikroorganismen ansetzen und darauf überleben können.

Natürlich gibt es kein Material, das in Privaträumen verwendet wird und nicht irgendeine Art der Pflege benötigt, und der rostfreie Stahl ist keine 

Ausnahme dieser Regel.

Mit rostfreiem Stahl kann man bei leichter Reinigung desinfizierte Oberflächen mit einem hohen Grad an Hygiene erzielen.

Um den rostfreien Stahl in Privatbereichen in einwandfreiem Zustand zu erhalten, sollten folgende Tipps befolgt werden. Allerdings sollten dabei 

gewisse Reinigungspraktiken vermieden werden, die auch an bestem Stahlmaterial Rost verursachen können. 

ENTFERNEN VON FLECKEN AN ROSTFREIEN STAHLFLÄCHEN.

In den meisten Fällen kann man mit einem weichen Tuch oder Schwamm und Seifenwasser hervorragende Ergebnisse erzielen.

Eine weitere, einfache Art der Fleckentfernung ist ein leicht sangefeuchtetes Tuch mit Mikrofasern. Für rostfreie Stahlflächen mit Spiegelausfüh-

rung sind auch Glasreiniger sehr gut geeignet. Vermeiden Sie scheuernde Produkte, da diese Kratzer verursachen können.

Gebürstete und polierte Flächen sollten immer in der Polierrichtung gereinigt werden, nicht dagegen.

Fingerabdrücke auf rostfreien Stahlflächen sind normalerweise nur bei neuen Produkten ein Problem. Nach mehreren Wochen sind die Fingerab-

drücke nicht mehr so stark sichtbar, wie bei vollständig neuen Flächen.

ENTFERNEN VON SCHWIERIGEREN FLECKEN

Gegen hartnäckigeren Schmutz, wie z.B. Fettflecken, ist eine normale Reinigungsmilch ausreichend. In Gebieten mit hartem Wasser sollten die 

Oberflächen getrocknet und Tücher und Scheuerschwämme entfernt werden, um Kalkreste und Wasserspuren zu vermeiden.

ENTFERNUNG VON KALKRESTEN

Falls die Reinigungsmilch nicht ausreicht, können Sie Kalkreste mit einer 25-prozentigen Essiglösung behandeln, die Sie einige Minuten einwir-

ken lassen. Anschließend wird die Oberfläche so wie immer gereinigt und getrocknet.

REINIGUNGSMETHODEN, DIE VERMIEDEN WERDEN SOLLTEN

Desinfektionsmittel mit Lauge können rostfreien Stahl bei hoher Konzentration oder längerem Kontakt mit der Oberfläche beschädigen. Salz 

und andere Reinigungsmittel mit Chloridgehalt können ebenfalls Schäden verursachen. Verdünnen Sie solche „Desinfektionsprodukte“ immer, 

wenn Sie sie benutzen, lassen Sie sie nur so kurz wie möglich auf der Oberfläche und vergessen Sie nicht, die Fläche anschließend gründlich mit 

sauberem Wasser abzuspülen. Reinigungsmittel mit Scheuerpulver können Kratzer verursachen. Die üblichen Scheuerschwämme aus Stahl sind 

nicht für rostfreie Stahlflächen geeignet, weil sie die Fähigkeit dieser Flächen reduzieren, sich selbst zu reparieren. Silberreinigungsmittel können 

Chloride und scharfe Säuren enthalten und sind nicht für die Reinigung von rostfreiem Stahl geeignet.

Eine Reinigung mit Ammoniak (NH

3

), kann selbst in verdünnter Form unwiderrufliche Flecken auf dem Stahl verursachen.

HINWEIS

: Das Produkt darf nicht in chlorhaltigen Umgebungen benutzt werden.

Summary of Contents for SYSTEMPOOL LAUS MONOMANDO

Page 1: ...TALLATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENU...

Page 2: ...ist im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenom...

Page 3: ...con cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuida...

Page 4: ...MANDO MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAUS Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 440 67 R75 1024 800 532 257 5 200 1324 2124 1...

Page 5: ...arte filettata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione mass...

Page 6: ...omendadas se quer alterar alguma delas tamb m ter que modificar o resto Empfohlene Abmessungen f r die Montagevorbereitung Falls eine dieser Abmessungen anders ist m ssen die anderen ebenfalls ge nder...

Page 7: ...UAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO 2 3 A 1 wall INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PL...

Page 8: ...LLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN DE ZUIL 4 A recomended 1300 corner recomended 300 Limitador de caudal Flow rate rest...

Page 9: ...UCHA HANDBRAUSE HANDDOUCHE DUCHA LATERAL SIDE SHOWER DOUCHE LATERAL DOCCIA LATERALE DUCHE LATERAL DUSCHD SE ZIJ DOUCHE JET GRIFER A MONOMANDO MIXER TAPS AND FITTINGS ROBINETTERIE MITIGEUR RUBINETTERIA...

Page 10: ...en dejar ara azos Los estropajos de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de pla...

Page 11: ...c NH3 m me dilu peut provoquer l apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BA...

Page 12: ...a o inoxid vel DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht po...

Page 13: ...een stuk minder zichtbaar als toen het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard wa...

Page 14: ...con rigurosidad los puntos 1 y 3 8 No est permitida la limpieza del cromo con limpiadores a vapor las altas temperaturas pueden acabar da ando el brillo y deteriorando la dureza del cromado El incumpl...

Page 15: ...ntenant des impuret s provenant de tuyauteries anciennes Si les impuret s proviennent de l ext rieur du logement il est recommand d installer des filtres et de suivre scrupuleusement les conseils 1 et...

Page 16: ...inem Elektrolyseverfahren auf Kupfer Messing oder Nickel aufgetragen werden um das Finish des zu verchromenden Artikels zu versch nern und zu sch tzen Die verchromten Elemente dieses Produkts sind von...

Page 17: ...ter flow restrictor in the hand shower reduces the flow to 9 l min Avec le r gulateur plac sur la t l douche le d bit est de 9 l min aprox Con il regolatore collocato nella tele doccia la portata dell...

Page 18: ...dos y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunal...

Page 19: ...ion ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les accesso...

Page 20: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modifications in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modifier ou de suprimer ses p...

Reviews: