background image

17

LAUS MIX 

  

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

Glossy or decorative chrome is made up of thin layers of Cr

+6

 which are deposited by electrolysis process on copper, brass, or nickel, 

in order to improve and protect the fi nal aspect of the item to be chromed.

The chrome elements of this product have a high quality, and exceed strict technical controls such as the Control of applied chrome 

thickness, chemical attacks, accelerated aging by salt spray test, aging accelerated by acetic acid spray test...

However, if regular care is not kept and a series of maintenance considerations are not taken into account, the product can be 

permanently affected by unrepairable defects.

When cleaning chrome we should be aware that, despite its hardness, it is sensitive to micro-scratches and wear-out, thus losing 

brightness, and we should therefore never use scouring pads or abrasive sponges. With regard to the cleaning products to use, never 

use abrasive powders, or acids such as alcohol, bleach, ammonia, acetone, or disinfectants; if we want to keep our chrome product 

well-polished for years, we will have to take care of the following aspects:

Failure to follow these points and suggestions may lead to the cancellation of the product warranty.

Daily, or at the end of each normal use, we recommend cleaning the chrome lightly, simply by wetting it with water and 

then drying it, thus avoiding that the water drops leave marks when they dry and these can subsequently affect the chrome.

1

In the case there are lime accumulations from not having done the previous point regularly, and in order to avoid them 

from getting larger, we recommend washing the chrome with a warm water and vinegar solution or (neutral) liquid soap 

diluted in water, and drying with a soft cloth or chamois.

2

Gases from drains and traps. The traps installed in the drains protect against gases coming from the sewers. These gases, 

apart from being odor-causing, contain corrosive and harmful agents such as hydrogen sulfi de, ammonia, methane, sulfur 

dioxide, nitrous oxide, and carbon dioxide. 

We should bear in mind that if the shower or basin is not regularly used and the trap dries up, these gases will enter the 

bathroom and can cause corrosion which is impossible to recover. This type of corrosion usually takes place in second 

homes, guest bathrooms, or whenever there is not a regular use. 

In order to avoid this type of corrosion we recommend: always keep the bathroom ventilated, leaving doors half-open, or 

have some type of ventilation. Watch that traps always have water, that they are installed correctly, and that they do not 

have any anomalies. If the house is not going to be lived-in for long periods of time, cover or seal the drains. Ask your 

plumber or professional the best way to carry out this operation.

4

Coastal areas. Those products that are installed in coastal areas or areas with high salt concentration should follow points 

1, 2, 3, and 4 more rigorously. The saltpeter that collects on the chrome, even if it is imperceptible, can end up causing 

permanent corrosion dots if regular cleanings are not carried out. Marine environment is an accelerator of material aging, 

and therefore we shall have to take special care in order to avoid corrosion/oxidation.

5

Hard water with high concentration of lime. We recommend the use of descalers in the house in order to prevent lime 

deposition. If you do not have them, you should follow points 1, 2 and 3 more rigorously.

6

Water with acid pH or containing impurities coming from old pipes. In this case if the impurities come from outside of our 

home, we recommend installing fi lters and following points 1 and 3 rigorously.

7

It is not permitted to clean the chrome with a steam cleaner; high temperatures may end up ruining the gloss and damaging 

the chrome hardness.

8

We recommend a weekly or biweekly cleaning in order to avoid that these marks become increasingly larger.

3

CHROME MAINTENANCE AND PRESERVATION.

EN

ADVICE, SUGGESTIONS, AND CONSIDERATIONS

EN

Summary of Contents for SYSTEMPOOL LAUS MIX

Page 1: ...LATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZE...

Page 2: ...im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen...

Page 3: ...cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidados...

Page 4: ...MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAUS MIX Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 500 67 1190 2 0 355 700 667 436 200 1540 1...

Page 5: ...ttata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella...

Page 6: ...m cm Ma e in cm Afmetingen in cm Altura del cuerpo Body height Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura m nima techo T Minimum ce...

Page 7: ...rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran...

Page 8: ...STAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installatie veranderingen in temperatuur voordoen dienen de thermostaa...

Page 9: ...DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO 1 2 A B INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING V...

Page 10: ...MNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN DE ZUIL 3 4 Limitador de caudal Flow rate restrictor Dispositif de r...

Page 11: ...Llave de paso con regulador de caudal Tap with flow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegrenzer Kraa...

Page 12: ...dejar ara azos Los estropajos de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata...

Page 13: ...H3 m me dilu peut provoquer l apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO...

Page 14: ...inoxid vel DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht por s...

Page 15: ...stuk minder zichtbaar als toen het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard water...

Page 16: ...cen contienen agentes corrosivos y nocivos como son el sulfuro de hidr geno amoniaco metano di xido de azufre xido nitroso y di xido de carbono Hay que tener en cuenta que si no se realiza un uso peri...

Page 17: ...e gases apart from being odor causing contain corrosive and harmful agents such as hydrogen sul de ammonia methane sulfur dioxide nitrous oxide and carbon dioxide We should bear in mind that if the sh...

Page 18: ...t ces gaz contiennent des produits corrosifs et nocifs tels que le sulfure d hydrog ne l ammoniac le m thane le dioxyde de soufre l oxyde nitreux et le dioxyde de carbone Il faut savoir que si la douc...

Page 19: ...ivi quali solfuro d idrogeno ammoniaca metano biossido di zolfo ossido nitroso e anidride carbonica Occorre tenere presente che se la doccia o il lavabo non si usano periodicamente e il sifone resta s...

Page 20: ...mau cheiro que produzem cont m agentes corrosivos e nocivos como o sulfureto de hidrog nio amon aco metano di xido de enxofre xido nitroso e di xido de carbono H que ter em conta que se n o se utiliza...

Page 21: ...Diese Gase enthalten neben dem blen Geruch auch korrosive und sch dliche Bestandteile wie Schwefelwasserstoff Ammoniak Methan Schwefeldioxid Distickstoffmonoxid und Kohlendioxid Wenn Duschen oder Wasc...

Page 22: ...22 LAUS MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO Cr 6 1 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 6 1 3 7 8 3 RU RU...

Page 23: ...F max 18 C min 65 F min HOT 200 kPa 2 bar MIN 300 kPa 3 bar A B C D DATOS DE EXPEDICI N SHIPMENT DETAILS RENSEIGMENTS D EXP DITION DATI PER LA SPEDIZIONE DADOS DE EXPEDI O VERP DATEN VERZENDGEGEVENS...

Page 24: ...y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Page 25: ...bution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acce...

Page 26: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses pr...

Reviews: