background image

6

IMPORTANTE_PLEASE READ_ADVERTISSEMENTS

- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.

- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

-  En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería 

se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.

- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.

- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.

-  Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los materiales.

-  Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference. Please leave this 

instructions with the end user.

-  Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

-  Any  alterations  made  to  this  product  and  its  fittings  may  infringe  the  water  regulations  and  will  invalidate  the 

guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

-  In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. 

It is recommended that the room is well ventilated.

-  Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet 

valves, etc.

-  Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.

- Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation.

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.

-  Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie 

s´oxyde à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l´installation.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

-  Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent également 

endommager les produits.

Summary of Contents for N199999801

Page 1: ...100089932 N199999801 Instalación y Mantenimiento Installation and maintenance Installation et maintien Ctra Villareal Puebla de Arenoso CV 20 km 2 P O box 372 12540 Villareal Castellón Spain Tel 34964506450_Fax 34964506792_www noken com_noken noken com Giro ...

Page 2: ...es all its ranges of mixers and taps for a period of 5 years from the date of purchase against defect of work or materials The electronic components and the cartridges carry a 2 years guarantee Noken Design s a garantit ses robinetteries pendant une période de 5 ans à partir de la date d achat exception faite partes electroniques et cartuches qui sont garanties 2 ans GARANTÍAS_WARRANTY_GARANTIE ...

Page 3: ...ux d alimentation doivent être rincés avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuretés à l intérieur des tuyaux A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général dans le dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines o ring On recommande a...

Page 4: ...ercevoir une battue mechanique No empotren el tubo en la pared Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur No instalen el flexible torciéndolo o tensándolo Tighten the hose without any twis or tension Ne pas installer le flexible en torsion ou en tension El respeto de dichas indicaciones mantiene los derechos de garantia garantiza las características declaradas de los pr...

Page 5: ...ht part of 2 times the external diameter Avant le commencement de la courbure laisser une ligne rectiligne d au moins 2 fois le diamètre extérieur Respeten el radio mínimo de curvatura DN diametro intérno nominl Mantain minimum bend radius DN nominal internal diameter Respecter le rayon minimum de courbure DN diamétre interne nominale DN6 Ø25mm DN8 Ø30mm DN10 Ø35mm DN13 Ø45mm Atornillen los racore...

Page 6: ... and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps It is recommended that the room is well ventilated Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances e g Shower heads taps inlet valves etc Pe...

Page 7: ...7 EXPLOSIONADO_EXPLODED VUE_EXPLOSÉE acabado CÓDIGO 1 100093521 Rociador función lluvia Rain shower head Ciel de pluie 100089932 N199999801 ...

Page 8: ...Dimensions en mm H mm H1 mm H2 mm 1600 2100 2200 H1 20 1700 2100 2200 1800 2200 2300 1900 2300 2400 H Altura cliente Customer height Hauteur client H1 Altura aconsejada Recommended height Hauteur conseillée H2 Altura toma de agua Water inlet height Hauteur prise eau 14 l min ...

Page 9: ...de los agujeros los puntos en los cuales efectuar los huecos para la fijación a la pared 5 Mark at the center of the loops the points where wall mount holes should be made 5 Marquer au centre des fentes les points où effectuer les trous pour la fixation murale 6 7 8 6 Alejen el rociador de la pared 6 Remove the shower head from the wall 6 Eloigner la pomme douche du mur 7 Realicen los huecos para ...

Page 10: ... de que siga sin ser correcta repitan las operaciones precedentes 12 13 14 If the shower head is not aligned with the floor but tends to be inclines downwards an internal adjustment can be made to solve this installation fault LOOSEN the wall fastening of the shower head Shift the grub screws to increase the incidence of the shower head upwards TIGHTEN the fastening to lock again the shower head o...

Page 11: ... todo funcione correctamente 15 16 Unscrew the filter from its seat Carry on cleaning operations using running water to remove impurities Check that also seats are free from impurities or scale Finally following the opposite procedure place the connection in its seat and check that all works properly 15 16 Dévisser le filtre de son siège Procéder avec les opérations de nettoyage utilisant de l eau...

Page 12: ...N199999801 Rango de trabajo 0 5 5 bar Presión óptima 3 bar Presión máxima 5 bar Temperatura máxima 70 C Sistema de trabajo Mezclador separado Material INOX Working pressure 0 5 5 bar Optimal pressure 3 bar Maximum pressure 5 bar Max temperature 70 C Mixing system Separate mixer Material INOX Rang de préssion 0 5 5 bar Préssion optimale 3 bar Préssion maximale 5 bar Max témperature 70 C Systéme de ...

Page 13: ...pieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas No mezcle limpiadores las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados por lo...

Page 14: ...rioration of already damaged surfaces Do not mix the detergents since chemical reactions could cause toxic reactions Do not use sponges or other abrasive objects or aggressive detergents Never use to clean these surfaces bleach with chlorine Only use detergents indicated by the manufacturers for each kind of surface and finish ADVICE FOR CLEANING AND CONSERVATION OF TAPS AND FITTINGS Read manufact...

Page 15: ...i seraient déjà abîmées Ne pas mélanger les détergents car les réactions chimiques pourraient provoquer des réactions toxiques Ne pas utiliser d éponges ou d autres objets abrasifs ni de détergents agressifs N utiliser jamais pour nettoyer ces surfaces de l eau de javel avec chlore Il faudra utiliser uniquement les produits détergents indiqués par les fabricants pour chaque type de surface et fini...

Page 16: ...ET xxxxx R0 ...

Reviews: