background image

www.zraysports.com

www.zraysports.com

PK6-20-FR

8

9

PK6-20-FR

Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT. 
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct.  Le non respect 
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements 
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est 

adapté pour 1 à 2 adultes. 

BATEAU ISO 6185 Type III

Introduction

Ce  manuel  contient  des  instructions  de  sécurité  importantes.  

Veuillez  le  lire  attentivement  pour  vous  assurer  de  votre 

compréhension  avant  d'utiliser  le  kayak  et  conservez-le  pour 

consultation ultérieure.

Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de 
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute 
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres 
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont 
également gonflables. 

Description du produit

Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum

Capacité de charge

Nombre maximum de personnes

14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2

AVERTISSEMENT

Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des 

passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les 

avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous 

surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit. 

Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le 

remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation 

doivent être faits par un adulte.

- Des adultes doivent gonfler les chambres dans l'ordre de la numérotation.

- Un gonflage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer 

des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre 

les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et 

d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.

- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique 

auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak. 

Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais 

seul.

- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est 

particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un 

vêtement de flottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs 

requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.

- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre 

du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des 

passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit 

horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des 

personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une 

noyade.

- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite. 

Cela pourrait être dangereux.

- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU 

LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres. 

- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures 

graves.

- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak 

d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à 

la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez 

consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.

- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous 

qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne 

savent pas nager à tout moment.

- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un 

endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros 

de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne 

pas sauter ni plonger")

- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les 

informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales 

recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de 

capacité peut causer le chavirement et la noyade.

Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides 

(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le 

tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit, 

vous devez vérifier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.

www.zraysports.com

www.zraysports.com

PK6-20-FR

8

9

PK6-20-FR

Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT. 
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct.  Le non respect 
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements 
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est 

adapté pour 1 à 2 adultes. 

BATEAU ISO 6185 Type III

Introduction

Ce  manuel  contient  des  instructions  de  sécurité  importantes.  

Veuillez  le  lire  attentivement  pour  vous  assurer  de  votre 

compréhension  avant  d'utiliser  le  kayak  et  conservez-le  pour 

consultation ultérieure.

Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de 
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute 
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres 
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont 
également gonflables. 

Description du produit

Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum

Capacité de charge

Nombre maximum de personnes

14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2

AVERTISSEMENT

Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des 

passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les 

avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous 

surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit. 

Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le 

remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation 

doivent être faits par un adulte.

- Des adultes doivent gonfler les chambres dans l'ordre de la numérotation.

- Un gonflage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer 

des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre 

les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et 

d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.

- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique 

auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak. 

Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais 

seul.

- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est 

particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un 

vêtement de flottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs 

requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.

- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre 

du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des 

passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit 

horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des 

personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une 

noyade.

- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite. 

Cela pourrait être dangereux.

- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU 

LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres. 

- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures 

graves.

- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak 

d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à 

la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez 

consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.

- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous 

qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne 

savent pas nager à tout moment.

- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un 

endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros 

de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne 

pas sauter ni plonger")

- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les 

informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales 

recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de 

capacité peut causer le chavirement et la noyade.

Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides 

(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le 

tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit, 

vous devez vérifier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.

3

Summary of Contents for Z-RAY DRIFT

Page 1: ...r to using your boat 37641 Do not return the product to the store Contact your local after sales service center www zraysports com STOP Z RAY DRIFT KAYAK Z RAY DRIFT KAYAK Manuel d instruction Guide d...

Page 2: ...de s curit importantes Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre compr hension avant d utiliser le kayak et conservez le pour consultation ult rieure Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est...

Page 3: ...ure par un tel produit vous devez v rifier s il y a des fuites et contr ler l int grit structurale www zraysports com PK6 20 FR 9 AVERTISSEMENT Pour augmenter l agr ment avec votre kayak et prot ger l...

Page 4: ...et conformes aux lois et aux r glementations locales En savoir plus sur les m thodes de base d auto assistance de s curit Comment retourner le kayak Comment remonter sur le kayak Informez quelqu un l...

Page 5: ...virement et la noyade Prenez un cours de s curit en kayak et obtenez une formation pratique aupr s du revendeur de votre kayak ou des autorit s locales de kayak Revoyez r guli rement toutes les exigen...

Page 6: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 6...

Page 7: ...tal d avant en arri re et de bord bord Une r partition irr guli re des personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une noyade N utilisez pas votre kayak si vous soup onnez une...

Page 8: ...This manual contains important safety instructions Please read it thoroughly to ensure your understanding before using the Kayak and retain it for future reference The ZRAY DRIFT inflatable kayak is...

Page 9: ...ckle box and accessories evenly so that the kayak sits even front to back and side and to side Uneven distribution of persons or loads in the boat can cause capsizing and drowning Do not use your kaya...

Page 10: ...in line with local laws and regulations Learn about the basic safety self help methods How to flip the kayak over How to get on the kayak again Tell someone when you plan to return Ensure all passeng...

Page 11: ...in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the kayak 1 Do not inflate the kayak 2 Wipe the hull with...

Page 12: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 12...

Page 13: ...flated fold the kayak place in the backpack and store in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the...

Page 14: ...hrung Dieses Handbuch enth lt wichtige Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich mit Hilfe des Handbuchs vor Benutzung des Kajaks sorgf ltig damit vertraut und bewahren Sie es zum k nftigen Nachschlag...

Page 15: ...d des Zubeh rs gleichm ig damit das Kajak vorne hinten und seitlich ausbalanciert ist Ungleichm ige Verteilung von Personen oder Lasten im Boot kann zum Kentern und im schlimmsten Fall zum Ertrinken f...

Page 16: ...ragen Machen Sie sich mit grundlegenden Selbsthilfemethoden vertraut Wie drehen Sie das Kajak um Wie gelangen Sie wieder ins Kajak Informieren Sie jemanden ber den geplanten Zeitpunkt Ihrer R ckkehr S...

Page 17: ...rt mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks enthaltenen Reparaturset repariert werden 1 Kajak l sst sich nicht aufp...

Page 18: ...18 www zraysports com PK6 20 DE Abbildung 8PSI 18...

Page 19: ...n Sie es im Rucksack und bewahren Sie es an einem k hlen bel fteten Ort mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks en...

Page 20: ...ene importanti istruzioni sulla sicurezza Leggerlo attentamente per assicurarsi di comprenderlo pienamente prima di utilizzare il kayak quindi conservarlo per consultazione futura Il kayak gonfiabile...

Page 21: ...il contenitore delle manovre e degli accessori in modo che il kayak abbia un assetto uniforme da prua a poppa e da fianco a fianco La distribuzione inadeguata delle persone e dei carichi sulla tavola...

Page 22: ...oni e in linea con le leggi e le normative locali Scopri i metodi di autoaiuto per la sicurezza di base Come si capovolge il kayak Come si sale di nuovo sul kayak Comunicare a qualcuno quando si pensa...

Page 23: ...rvarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione fornito insieme al kayak 1 Non gonfiare il kayak 2 Pulire lo...

Page 24: ...PK6 20 IT www zraysports com 24 Figura 8PSI 24...

Page 25: ...lta sgonfiato piegare il kayak riporlo nello zaino e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione for...

Page 26: ...contiene instrucciones importantes de seguridad Por favor l alo completamente para garantizar que lo comprende antes de usar el kayak y cons rvelo para futuras referencias El kayak hinchable ZRAY DRIF...

Page 27: ...de forma equitativa para que el kayak quede nivelado de proa a popa y de babor a estribor La distribuci n irregular de personas o cargas en la embarcaci n puede dar lugar a vuelco y ahogamiento No uti...

Page 28: ...estado y de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Aprenda sobre los m todos b sicos de autoayuda de seguridad C mo voltear el kayak C mo volverse a subir al kayak Diga a alguien cu ndo planea r...

Page 29: ...r seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporciona junto con el kayak 1 No infle el kayak 2 Limpie el casco con ag...

Page 30: ...PK6 20 ES www zraysports com 36 Figura 8PSI 30...

Page 31: ...ado pliegue el kayak col quelo en la mochila y gu rdelo en un lugar seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporcio...

Page 32: ...est une marque du groupe Poolstar ZRay is a trademark of Poolstar group ZRay ist eine Marke der Gruppe Poolstar ZRay es una marca del grupo Poolstar ZRay un marchio del gruppo Poolstar 03 2021 www poo...

Reviews: