background image

P O N D M A X . C O M

PMAX FP Series Pump Instruction Manual .indd     4

August 2021

 

Page 4

 

Cet appareil est une pompe entièrement immergée pour

étangs extérieurs ornementaux d'eau douce. Toute autre

utilisation est interdite et, par conséquent, non couverte par la

responsabilité du constructeur.

AVERTISSEMENT 

: respectez strictement les 

avertissements suivants afin d'éviter tout type d'accident. Vous 

devriez respecter également les consignes de sécurité 

élémentaires.

 

 • 

 

 

 

 

• 

GARANTIES IMPORTANTES

Veuillez lire le mode d'emploi et vous familiariser avec l'équipement avant de le placer

en service. L'utilisation correcte et sûre de l'équipement nécessite le strict respect des consignes de sécurité.

Pour des raisons de sécurité, les personnes de moins de 16 ans ou les personnes qui ne connaissent pas ces

instructions ne doivent pas utiliser cet équipement.

ATTENTION

 : Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants âgés à partir de 8 ans et les personnes à mobilité réduite,

capacités sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et

connaissances s'ils ont été supervisés ou instruits

concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et

comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas

jouer avec l'appareil car ce n'est pas un jouet. Nettoyage et

maintenance utilisateur ne doit pas être fait par des enfants

sans surveillance.

AVERTISSEMENT 

: Débranchez tous les appareils 

électriques immergés dans l'étang avant d'effectuer l'installation 

et l'entretien opérations.

Le cordon d'alimentation ne doit pas être réparé ou remplacé.

Si c'est endommagé, remplacez l'ensemble du groupe motopompe.

Cet appareil doit être branché sur un circuit de défaut à la terre

Prise protégée par interrupteur (GFCI).

Si la fiche de raccordement ou la prise électrique est mouillée,

débranchez l'interrupteur principal avant de couper l'alimentation

câble d'alimentation.

Vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de l'appareil

correspond à la tension de sortie électrique.

Le câble d'alimentation de l'appareil doit former une boucle appropriée,

vers le bas (DRIP LOOP - Fig. 1, Page 56, pour éviter tout

l'eau de ruissellement d'entrer en contact avec la prise elle-même.

Ne placez pas le câble d'alimentation sous terre, mais suivez

les instructions d'installation prescrites par le

réglementations en vigueur et consulter un installateur qualifié

et électricien.

Lors de l'installation de l'appareil, n'utilisez pas le

câble pour le soulever.

 

Avant de démarrer l'appareil, vérifiez qu'il a

été correctement installé.

 N'utilisez pas et ne conservez pas l'appareil dans une zone soumise à

gelé. En hiver, il est nécessaire de désinstaller, vidanger et

stocker la pompe à l'abri du gel.

 

L'appareil ne doit pas être utilisé à sec.

 

 

La température maximale du liquide en circulation doit

ne pas dépasser 95°F (35°C).

 

 

Évitez d'utiliser des liquides corrosifs ou abrasifs lors de l'utilisation

ces appareils.

 

 

• 

• 

 

 

 

 

 

La pompe doit être connectée à une prise de terre.

Avant de brancher l'appareil à la prise électrique, vérifiez

que le câble et l'appareil ne sont en aucun cas endommagés.

• 

GARANTIES SPÉCIFIQUES AU PRODUIT

AVERTISSEMENT 

: Pour FP3950 uniquement (Fig.2, Page 6). Cet appareil utilise un aimant particulièrement puissant. Par 

conséquent, le ‘champ magnétique produit par le moteur de la pompe peut provoquer des dysfonctionnements ou des pannes électroniques 

ou mécaniques à d'autres appareils. Pour cette raison, il est recommandé de maintenir une distance d'au moins 30 cm entre l'aimant et 

les stimulateurs cardiaques, cartes de crédit, cartes de caisse, clés magnétiques ou autres (vérifier les notices d'utilisation des appareils 

concernés). De plus, afin de réduire risque d'écrasement faire attention lors des opérations de maintenance et lors des opérations de 

dégagement de la roue. Aussi dans ce cas il est recommandé de maintenir l'aimant à au moins 10 cm (4 pouces) de toute surface ou objet 

métallique pour éviter une attraction magnétique brutale.

AVERTISSEMENT 

: Risque de choc électrique - cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une prise de terre. 

Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous qu'il n'est connecté qu'à une prise de type terre correctement mise à la terre.

ATTENTION 

: Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l'eau douce uniquement.

• 

 

 

La pompe peut être immergée dans l'eau jusqu'à un maximum

profondeur, comme indiqué par le symbole sur l'appareil (Fig. 1,

page 6).

• 

 

 

LA POMPE DOIT ÊTRE UTILISÉE UNIQUEMENT À L'INTÉRIEUR DE

SON BOÎTIER. Faire ne pas retirer le moteur ou la turbine pour les utiliser

comme équipement autonome.

 

• 

FRENCH

AVERTISSEMENT 

: Pour réduire le risque

d'électrocution, utiliser uniquement sur une fontaine autonome 

portable.

Summary of Contents for 22FP024

Page 1: ...UMP Pompe SÉRIE FP INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS PondMAX USA 888 868 1185 www pondmax com MODEL MAQUETTE FP2450 PMAX FP Series Pump Instruction Manual indd 1 August 2021 FP3050 FP3950 TM ENGLISH FRENCH ...

Page 2: ...LIFT M LEVÉE MAXIMALE DE LA TÊTE M PRODUCT ORDER CODE CODE DE COMMANDE DU PRODUIT FP2450 2450 9200 22FP024 22FP039 PMAX FP Series Pump Instruction Manual indd 2 August 2021 FP3050 3050 12000 22FP030 POWER CONSUMPTION W CONSOMMATION ÉLECTRIQUE W VOLTS V VOLTS V FREQUENCY HZ AC FRÉQUENCE HZ CA CABLE LENGTH FT LONGUEUR DE CÂBLE PI 15 5 11 5 15 3 5M 4 5M 4 7M 90W 110W 160W 120 120 120 60 60 60 32 32 3...

Page 3: ... qualified installer and electrician When installing the appliance do not use the power cable to lift it Before starting up the appliance check that it has been correctly installed Do not use or keep the appliance in an area subject to freezing In winter it is necessary to uninstall drain and store the pump so that it is protected from freezing The appliance must not be operated dry The maximum te...

Page 4: ...uctions d installation prescrites par le réglementations en vigueur et consulter un installateur qualifié et électricien Lors de l installation de l appareil n utilisez pas le câble pour le soulever Avant de démarrer l appareil vérifiez qu il a été correctement installé N utilisez pas et ne conservez pas l appareil dans une zone soumise à gelé En hiver il est nécessaire de désinstaller vidanger et...

Page 5: ...er assembly in its place please pay utmost attention to the magnetic force of the impeller itself This in order to avoid any injury or damage to the impeller shaft and or to the bearing present on the bottom that might compromise the correct functioning of the pump Turn the impeller disk paying attention to follow the reference marks placed on the impeller and on motor body of the pump Fig 8 Page ...

Page 6: ...rêter la plus grande attention à la force magnétique de la turbine elle même Ceci afin de éviter toute blessure ou dommage à l arbre de la roue et ou au roulement présent sur le fond qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la pompe Tourner le disque de la roue en faisant attention à suivre les repères placés sur la roue et sur le corps du moteur de la pompe Fig 8 Page 8 Revisser la vo...

Page 7: ... D E N I N G T O T H E M A XTM PMAX FP Series Pump Instruction Manual indd 9 August 2021 WAT E R G A R D E N I N G T O T H E M A X FP SERIES PUMP Page 7 Required Obligatoire 4 5 6 1 2 3 MAINTENANCE FP2450 3050 3950 ...

Page 8: ...MAINTENANCE FP2450 3050 3950 P O N D M A X C O M Page 10 P O N D M A X C O M PMAX FP Series Pump Instruction Manual indd 8 August 2021 Page 8 13 11 12 14 15 OK OK OK 7 8 9 10 OK ...

Page 9: ...locked impeller plug the pump back in which will reset the SmartMAG and the pump will resume working DESCRIPTION Impeller with O ring Insufficient water coming out of the pump Volute with screws Hose adapter for hoses 38 32 25 mm Check that the pump intake is clean and without any obstructions The pump stops working Lack of water or blocked impeller No 1 2 3 Component subject to wear and tear WAT ...

Page 10: ...pompe de la prise électrique prise et éliminer la cause du problème Après avoir ajouté de l eau ou nettoyé le roue bloquée rebrancher la pompe ce qui réinitialisera le SmartMAG et le la pompe recommencera à fonctionner LA DESCRIPTION Turbine avec joint torique Eau insuffisante sortir de la pompe Volute avec vis Adaptateur de tuyau pour tuyaux 38 32 25 mm Vérifier que l aspiration de la pompe est p...

Page 11: ...lfunction defect or otherwise and with respect to breach of any express or implied warranty are not the responsibility of PondMAX and to the extent permitted by law are hereby excluded for property damage loss of livestock and to the extent not unconscionable for personal injury damage Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitati...

Page 12: ...n an suivant l expiration de la durée de l express garantie écrite Les dommages indirects et consécutifs causés par un dysfonctionnement un défaut ou autre et en ce qui concerne la violation de toute obligation expresse ou implicite garantie ne sont pas la responsabilité de PondMAX et dans la mesure permise par la loi sont exclus par la présente pour les dommages matériels la perte de bétail et da...

Reviews: