background image

5.

 ATENCIÓN: 

 Esta bomba ha sido diseñada para usarla únicamente con piscinas almacenables. No debe utilizarla con piscinas de instalación permanente. Una

piscina almacenable ha sido fabricada de modo que puede desmontarse fácilmente para guardarla y volver a montarse íntegramente como al principio. Una piscina

de instalación permanente se construye sobre o debajo del suelo, o de forma que no puede ser desmontada para guardarse.

6.

 ATENCIÓN: 

Para mantener la protección continua contra posibles descargas eléctricas, esta unidad debe montarse sobre una base en conformidad con las

instrucciones de instalación.

7. No entierre el cable. Coloque el cable de forma que reduzca al máximo la posibilidad de que resulte dañado por cortacéspedes, cortasetos y otros equipos.

8. La unidad incluye un disyuntor diferencial (GFCI, por sus siglas en inglés). Para probarlo, pulse el botón de prueba. El disyuntor diferencial debe interrumpir el

suministro eléctrico. Pulse el botón de reinicio (reset). El suministro debería restablecerse. Si el disyuntor diferencial no funciona de esta forma, significa que está

defectuoso. Si el disyuntor diferencial interrumpe el suministro eléctrico a la bomba sin haber pulsado el botón de prueba, significa que hay una corriente de fuga, lo

que indica que puede producirse una descarga eléctrica. No utilice esa bomba. Desconéctela y llévela a un representante de servicio cualificado para que solucione

el problema antes de usarla.

9. La Bomba de Filtro debe ser montada por un adulto; hay que tener cuidado al desembalarla y montarla, ya que puede contener bordes y puntos afilados

potencialmente peligrosos que son partes necesarias para el funcionamiento de la Bomba de Filtro.

10. No use la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión o drenaje. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte

del cuerpo, que se enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o cambie las tapas de las salidas de succión o drenaje antes de utilizar la piscina. Durante

el uso nocturno de la piscina, utilice iluminación artificial para iluminar todas las señales de seguridad, escaleras, escalones, cubiertas y caminos.

11. El fondo de la piscina debe ser visible en todo momento desde el perímetro exterior de la piscina.

12. Coloque una lista de números de teléfono de emergencia, como la comisaría, bomberos, ambulancias y/o unidades de rescate más cercanas. Estos números

deben mantenerse cerca del teléfono más cercano a la piscina.

13. Tenga siempre a mano un equipo básico de salvamento, que incluya uno de los siguientes:

• Una vara rígida, resistente y ligera (un cayado) con una longitud no inferior a 366 cm.

• Una cuerda de al menos 6,35 mm de diámetro con una longitud igual a la mitad de la anchura máxima de la piscina o 15,24 m, la que sea inferior, que esté firmemente

sujeta a un flotador de salvamento aprobado con un diámetro exterior de aproximadamente 38,1 cm, o un dispositivo de flotación aprobado similar.

14. La piscina debe estar situada a una distancia mínima de 1,83 m de cualquier toma de corriente, y todas las tomas de 125 V 15-20 A situadas en un radio de 6 m

de la piscina deben protegerse con un interruptor diferencial (GFCI), donde las distancias sean, por medida, la ruta más corta que seguiría el cable de alimentación

de un aparato conectado al receptáculo, sin perforar ningún piso, pared, techo, marco con puerta abisagrada o corredera, ventana o cualquier otra

barrera permanente, hasta la pared interior de la piscina.

Sistemas de circulación

1. Los instaladores deberán seguir las instrucciones escritas relativas a la posición de todos los equipos conectados a los sistemas de circulación.

2. El instalador deberá seguir las instrucciones escritas suministradas para utilizar los componentes de los sistemas de circulación.

3. Todos los componentes y las bombas del sistema de circulación que deban sustituirse o repararse deberán instalarse siguiendo el manual de instrucciones de la bomba.

4. El equipo de circulación deberá instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante para proporcionarle un montaje y soporte adecuado, para evitar daños

derivados de una mala alineación, asentamiento y vibración, y para minimizar la posibilidad de acumulación de residuos y humedad. Consulte el manual de

instrucciones de la bomba.

Productos químicos

Por  motivos  de  seguridad,  asegúrese  de  que  la  parte  más  profunda  de  la  piscina  siempre  esté  visible.  El  usuario  debe  llevar  a  cabo  en  todo  momento  un 

mantenimiento adecuado del agua de la piscina para que esté limpia. Compruebe los niveles de pH y cloro periódicamente y asegúrese de que están dentro de los 

límites recomendados. De vez en cuando, podrían ser necesarios productos químicos adicionales para tratar el agua. Lleve a analizar una muestra de agua a la 

tienda local de suministros de piscina para determinar si necesita más productos químicos. 

Encienda la bomba por las horas recomendadas diariamente. Si no está 

seguro de los plazos, consulte support.polygroupstore.com para las horas de funcionamiento de la bomba recomendadas, basadas en tipos y tamaños de piscina.

 

Limpie y cambie el cartucho del filtro con frecuencia. Reemplazar solo con un cartucho de filtro original de la marca Polygroup

®

 / Summer Waves

®

. Consulte el 

manual de la bomba del filtro para más información sobre el cuidado del agua.

Riesgo de quedar atrapado

1. Evite quedar atrapado: No debe haber salientes u otros obstáculos en la zona de baño que puedan causar que el usuario quede atrapado o enredado. No use

la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte del cuerpo, que se

enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o sustituya la tapa de la salida de succión antes de dejar que se use la piscina.

2. ¡PELIGRO! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, CIERRE LA PISCINA O SPA A LOS BAÑISTAS EN CASO DE QUE FALTE O ESTÉ ROTA Y/O

INOPERATIVA ALGUNA REJILLA/TAPA DE LAS SALIDAS DE SUCCIÓN.

3. No juegue ni nade cerca de las válvulas de succión o drenaje. Podrían quedar atrapados su cabello o su cuerpo, causándole lesiones permanentes o ahogamiento.

4. No entre a la piscina o spa en caso de que alguna válvula de succión o tapa de drenaje esté suelta, rota o falte.

5. En caso de encontrar una tapa de drenaje suelta, rota o notar que falta, notifíqueselo inmediatamente al operador o propietario de la piscina/spa.

Riesgo de ahogamiento.

1. Evite que los niños accedan a la piscina sin vigilancia instalando una valla u otra barrera aprobada alrededor de la piscina. Las leyes los códigos estatales o locales

pueden exigir una valla u otras barreras aprobadas. Consulte las normas y los códigos estatales y locales antes de instalar la piscina.

2. Los juguetes, sillas, mesas y objetos similares a los que un niño podría subirse deben tener una altura mínima de 121,92 cm respecto a la piscina. El sistema del

4

En caso de problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el (888) 919-0070, de L a V de 8h a 17h.

MST. Los horarios de atención se amplían durante temporada alta

Summary of Contents for SUMMER WAVES SKIMMERPLUS SFX1000

Page 1: ...warrants to the original purchaser only the SFX type Electric Filter Pump against defects in material and workmanship for 180daysfromthedateofpurchase Original Purchaser must retain proof of such pur...

Page 2: ...eshooting Guide Pool Pump Disassembly and Storage Pump Removal Instructions for Troubleshooting Rotor Inspection and Replacement Instructions Pump Replacement Instructions Replacement Parts Ordering I...

Page 3: ...all electrical lines radios speakers and other electrical appliances away from the pool 3 Do not place pool near or under overhead electrical lines 4 All electrical components installed in and or adja...

Page 4: ...on system components and pumps that require replacement or servicing shall be installed according to the pump s instruction manual 4 Circulation equipment shall be installed per manufacturer s instruc...

Page 5: ...ring severe weather conditions i e electrical storms tornadoes etc 12 Be aware of overhead power lines when vacuuming your pool or using a telescoping pole 13 Check regularly for signs of wear that co...

Page 6: ...shall be positioned so as to prevent their being used as a means of access to the pool by young children See the latest published edition of ANSI APSP 8 Model Barrier Code for Residential Swimming Po...

Page 7: ...ating the gaskets 1 Installer shall follow written instructions provided for operation of the filter pump systems 2 All electrical components shall be installed in accordance withArticle 680 of the Na...

Page 8: ...DD Press RESET Button To Start Pump Operation How to use the GFCI plug Do not connect to a timer device 6 9 5 3 4 2 1 8 7 8 Should you encounter any problems contact Customer Service at 888 919 0070 f...

Page 9: ...ays are properly located before installation Inlet opening Skimmer opening 9 OWNER S MANUAL Should you encounter any problems contact Customer Service at 888 919 0070 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri MS...

Page 10: ...m or ordered from Polygroup at polygroupstore com 6 To turn off the filter pump press the test button and unplug the GFCI power cord Press RESET Button To Start Pump Operation How to use the GFCI plug...

Page 11: ...problems contact Customer Service at 888 919 0070 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri MST Extended operating days and hours during peak season requirements Replace filter cartridge in canister replace str...

Page 12: ...ng a maintenance kit with vacuum from Polygroup This item can be purchased at polygroupstore com 4 Using a foot bath near the pool to wash off your feet prior to entering the pool will assist in keepi...

Page 13: ...circuit breaker on electrical panel If problem persists have an electrician check circuit C Check the line voltage It must be 105 to 125 AC volts A Water level must be between the Min Max Limit Lines...

Page 14: ...ablets left inside the core section of the filter 3 Unscrew the locking ring and remove the diverter fitting threaded style or unsnap the diverter fitting snap on style and insert the return fitting p...

Page 15: ...store comwithout having to replace the whole pump Please see Pool Support Filtration System Troubleshooting for the SFX Filtration System atsupport polygroupstore com PLEASE NOTE Even if the rotor ass...

Page 16: ...tor assembly back into the canister so that the rubber nozzle is aligned with the hose opening on the canister Please make sure the pump is correctly aligned if it is not aligned correctly it can stil...

Page 17: ...W05 P58PF1710G8U P58PF0620K01 P58PP1953W05 P58PP1953G8U P58PP2163K01 P58PP1952P01 P58PP1957W05 P58050137001 P58PF1009K01 P58PF1010K01 P58PP1954W05 P58PP1954G8U P58182601K01 P58X1001C000 P58147800K01 P...

Page 18: ......

Page 19: ...delante Polygroup garantiza solo al comprador original la bomba el ctrica de tipo SFX ante defectos en el material y mano de obra durante 180 d as desde la fecha de compra El comprador original debe c...

Page 20: ...l agua de la piscina Gu a de resoluci n de problemas Desmontaje y almacenamiento de la bomba Instrucciones para reempalzar el motor y para solucionar problemas Inspecci n del rotor instrucciones de re...

Page 21: ...ante Las vallas para piscina que restringen el acceso a la piscina a los ni os peque os pueden ser un requisito legal Las vallas son necesarias para proporcionar protecci n contra un posible ahogamien...

Page 22: ...permanente hasta la pared interior de la piscina Sistemas de circulaci n 1 Los instaladores deber n seguir las instrucciones escritas relativas a la posici n de todos los equipos conectados a los sist...

Page 23: ...a de la piscina 8 El consumo de alcohol no es compatible con las actividades de piscina No deje que nadie nade bucee o se deslice bajo la influencia del alcohol o las drogas 9 Existe riesgo de descarg...

Page 24: ...anera que los ni os no lo puedan usar como medio de acceso a la piscina V ase la ltima edici n publicada del C digo sobre dispositivos de seguridad ANSI APSP 8 para piscinas spas y ba eras de hidromas...

Page 25: ...LTRACI N INFORMACI N SOBRE LA POTENCIA DE LA BOMBA DE FILTRACI N MANUAL DE USUARIO 7 En caso de problemas p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente en el 888 919 0070 de L a V de 8h a...

Page 26: ...DIR 6 Pulse el bot n RESET para arrancar la bomba No conectar a un temporizador C mo utilizar el tap n del GFCI 9 5 3 4 2 1 8 7 8 En caso de problemas p ngase en contacto con el servicio de atenci n a...

Page 27: ...EVITAR QUE LOS NI OS SE SUBANA LYACCEDANALAPISCINA Antes de montar el producto dedique unos minutos a comprobar el contenido y familiar cese con todas las piezas Aseg rese de que la llave queda coloca...

Page 28: ...un cartucho filtrante de repuesto Puede comprar los cartuchos filtrantes en la tienda donde compr la piscina o pedirlos a Polygroup 6 Para apagar la bomba de filtraci n desenchufe el cable de aliment...

Page 29: ...o minerales en exceso en este caso el tratamiento debe ser diferente P ngase en contacto con su proveedor local de suministros para piscinas para que le informe sobre otros tipos limpiadores de cartuc...

Page 30: ...s para que a ada CUALQUIER sustancia qu mica 6 ConsulteelMANUALDEINSTRUCCIONESDELAPISCINAparasabersucapacidad Necesitar esainformaci nparadeterminarlacantidaddeproductoqu icom queesnecesario para corr...

Page 31: ...ncacuandolapiscinaest enuso Limpie el filtro con mayorfrecuencia 4 Fuga de agua A rea de la manguera La mangueraderetornonoencaja bien conel manguitodel skimmer yel cododelmontajedelarpaed A Ajuste la...

Page 32: ...tenedor para aflojar la caja del filtro y remueva todo el Sistema de filtraci n de la piscina 7 Voltee la caja de filtro boca abajo y gire el sello del motor anti horario hasta que se abra despu s rem...

Page 33: ...Soporte de la Piscina Gu a de resoluci n de problemas para su Sistema de Filtro para el Sistema de Filtraci n SFX a support polygroupstore com POR FAVOR NOTE A n si el rotor est en condiciones perfec...

Page 34: ...rca selladora antes de reemplazar el motor Si dejo la caja de filtro puesta en la piscina alcance dentro de la caja de filtro y jale la bomba motor hacia arriba Lentamente inserte el motor dentro de l...

Page 35: ...P58PF1690G8U P58PF1690G8U P58PF1690W05 P58PF1690W05 P58PF1690W05 15 Arandela de la boquilla de retorno arandela RF P58PF2960W05 P58PF2960W05 P58PF2960W05 P58PF2960G8U P58PF2960G8U P58PF2960G8U 16 Pare...

Reviews: