USO CORRECTO DEL PRODUCTO
Este aparato está destinado para el uso
doméstico como generador de vapor, según la
descripción y las instrucciones indicadas en el
presente manual. Se ruega leer atentamente las
presente instrucciones y conservarlas, ya que
pueden serle útiles en un futuro.
POLTI DECLINA TODA RESPONSABILIDAD
EN CASO DE ACCIDENTES DERIVADOS DE
UNA UTILIZACIÓN DE VAPORETTO NO
CONFORME A LAS PRESENTES
INSTRUCCIONES DE USO.
IMPORTANTE
Antes de dejar la fábrica, todos nuestros
productos se someten a rigurosas pruebas, por
lo tanto su VAPORETTO puede contener agua
residual en la caldera.
INSTALACIÓN
Antes de utilizar VAPORETTO, proceder al
montaje de las ruedas giratorias como se indica
en la figura A.
PREPARACIÓN
El vapor puede causar lesiones graves si
entra en contacto con cualquier parte del
cuerpo. Dejar enfriar el aparato antes de
manipular.
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y
dejar enfriar completamente el aparato y los
accesorios antes de manipular.
Cerciorarse siempre de que el aparato
esté desenchufado antes de efectuar
cualquier tipo de trabajo de
mantenimiento e incluso agregar agua o
limpiarlo.
1. Desenroscar el tapón de seguridad (
A
) y
llenar la caldera con 67 fl oz (2 L) de agua,
utilizando el embudo (
14
) (fig. 1).
Se puede utilizar agua del grifo nor-
mal. Sin embargo, puesto que por su naturaleza el
agua contiene cal, que a largo plazo podría causar
incrustaciones, se recomienda utilizar periódica-
mente una mezcla formada un por 50% de agua
del grifo y un 50% de agua destilada o agua mine-
ral embotellada. Nunca usa agua destlada al 100%
o agua mineral embotellada, siempre mezclelas al
50% con agua del grifo. Para utilizar sólo agua del
grifo y evitar la formación de cal, se recomienda el
uso del descalcificante especial con base natural
Kalstop FP2003 en la caldera.
Diluir la mitad de una ampolleta de kalstop en la
caldera, antes de añadir el agua. Para agua
particularmente dura aconsejamos utilizar una
cantidad mayor (por ejemplo 1 ampolleta para
34 fl oz / 1 l de agua).
2. Volver a enroscar hasta el fondo el tapón
cuidadosamente (fig. 2). Asegurarse de que
el tapón patentado de seguridad (
A
) se
enrosque correctamente, en caso contrario
podrían producirse fugas de vapor.
3. Conectar el enchufe del cable de
alimentación (
F
) en una toma idónea dotada
de conexión a tierra.
No dejar por ningún motivo la botella de
rellenado o el embudo apoyados sobre la
embocadura de la caldera con el producto
conectado a la red de alimentación, ya que ello
podría provocar quemaduras.
UTILIZACIÓN
1a.
Apretar el interruptor caldera (
B
) y el
interruptor accesorios (
C
) que se iluminarán
con el piloto presión (
K
).
2a. Abrir la ventanilla de la toma monobloc (
D
);
insertar el enchufe monobloc (
4
) apretando
el pulsador bloqueo enchufe monobloc (
5
) y
teniendo cuidado de que la espiga de
enganche (
6
) esté perfectamente
posicionada en el correspondiente orificio de
bloqueo (
E
) en la toma (fig. 3).
3a. Esperar a que el piloto presión (
K
) se
apague. En este momento, VAPORETTO ya
está preparado para ser utilizado.
4a. La empuñadura vaporizadora (
2
) está
dotada de un botón de seguridad (
2A
) que
impide la activación accidental del
suministro de vapor por parte de los niños o
personas que no conocen el funcionamiento
correcto del aparato. Con el botón (
2A
) en la
posición “OFF” la leva que dirige el
suministro de vapor queda bloqueada
(fig.4b). En el caso que se deba dejar la
AVISO
ESPAÑOL
25
VAPORETTO ECO POWER
VT ECO POWER M0S10465 1T03:VT 2300 M0S05357 1L05
15/03/2013
9.34
Pagina 25
Summary of Contents for Vaporetto Eco Power
Page 1: ...ECO POWER...