background image

6     

 © 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved  

7

PA d1000.1 Power Inputs/Speaker Outputs

  1.  gNd (ground)—

Connect this terminal directly to the metal chassis of the vehicle, using the shortest  

 

  wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or larger than the +12V power  

 

  wire . The chassis connection point should be scraped free of paint and dirt . Use only quality crimped and/or  

 

  soldered connectors at both ends of this wire . 

DO NOT

 connect this terminal directly to the vehicle battery  

 

  ground terminal or any other factory ground points .

  2.  rEm (remote Turn On)—

This terminal turns on the amplifier when +12V is applied to it.  

 

  Connect it to the remote turn on lead of the head unit .

 

  3.  +12V Power—

Connect this terminal through a 

FUSE

 or 

CIRCUIT BREAKER

 to the positive terminal  

 

  of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system battery .

  

WArNINg:

 Always protect this power wire by installing a fuse or circuit breaker of the appropriate  

 

  size within 12" of the battery terminal connection.

  4. Fuse—

These fuses (40A x 3) protect the amplifier against internal electrical damage and are meant  

 

  to protect only the amplifier . All other power connections should be fused at the power source .

  5.  Speaker Output—

Connect your subwoofers here .

  6.  Terminal Adaptor

—The adaptor enables the use of cable up to 0000AWG  

 

  for the ground and +12V connections (see illustration below).

AmPLIFIEr WIrINg

Power Connections

  •  PA D1000.1 Fuse Size: 3 x 40 AMP ATC.
  •  Power connections accept up to 4 AWG wire.
  •  4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance.
  •  C12V to the battery through fuse holder. This connection provides  
    +12V main power to the amplifier.
  •  Power wire must be fused within 12" of the battery.
  •  Ground the amplifier using a good chassis ground as close as possible to the amplifier.
  •  Connect REM terminal to remote turn-on lead from the head unit. This connection  
    pr12V power to turn-on the amplifier.
  •  Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis.

Speaker Wiring diagram PA d1000.1

The Polk Audio PA D1000 .1 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of connecting  
the speakers to the amplifier . Since this is a mono amplifier, connections are wired in paralleled internally .  
The amplifier is stable to 1 Ohm .

AmPLIFIEr INSTALLATION

mounting Locations

The location of your amplifier will depend on several important issues . Due to the low profile and compact  
size of the Polk Audio PA D Series amplifier, there are many possible installation locations that will yield satisfactory  
amplifier performance . Always mount the amplifier in a place that protects the amplifier from the elements .  
In addition, mount the amplifier on a stable, flat surface .
 

NOTE:

 Mounting amplifiers upside down is not recommended and may cause premature thermal shutdown . 

WArNINg!

 

DO NOT mOUNT

 any amplifier in the engine compartment . Amplifiers are not designed  

 

to endure the harsh environment of an engine compartment .

Passenger Compartment

If you are going to mount the amplifier in the passenger compartment, make sure you have adequate room  
for ventilation. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance  
around the amplifier for adequate cooling .

Trunk Compartment

Mounting your amplifier in the trunk provides excellent performance as long as you do not restrict the airflow  
around the heatsink of the amplifier . For optimal results, mount the amplifier with as much clearance as possible .  
This type of mounting will yield the best cooling due to the convection effect of the amplifier chassis .

L

L

R

R

BRIDGED

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

GND

12V

REM

40A

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

GND

12V

REM

40A

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

1

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

1000.1

4

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2000.2

2

Ω min

4000.4

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

4

Ω min/bridged

1

Ω min

2

Ω min

5000.5

1

Ω min

4

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

4

Ω min

4

Ω min/bridged

4

Ω min/bridged

6.  Terminal Adaptor

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

Summary of Contents for PA D1000.1

Page 1: ...M O N O B L O C K A M P L I F I E R P A D1000 1 HBP2477 ...

Page 2: ...utputs 6 Amplifier Wiring 6 7 Power Connections 6 Speaker Wiring Diagram 7 Amplifier Installation 7 Mounting Locations 7 Passenger Compartment 7 Trunk Compartment 7 Installation Guidelines 8 9 Set Up and Troubleshooting 9 11 Testing the System 9 Adjusting the Sound of the System 9 10 Troubleshooting Tips 10 11 Specifications 12 Français 13 22 Español 23 32 Deutsch 33 42 Italiano 43 52 Português 53...

Page 3: ...ting from the misuse of its products Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume For more about safe volume levels go to www osha gov dts osta otm noise standards_more html TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation Having the proper tools will make the installation that much easier Phillips head ...

Page 4: ...2V power to turn on the amplifier Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis Speaker Wiring Diagram PA D1000 1 The Polk Audio PA D1000 1 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of connecting the speakers to the amplifier Since this is a mono amplifier connections are wired in paralleled internally The amplifier is stable to 1...

Page 5: ... 1 8 drill bit 5 Mount the amplifier Make sure the amplifier is mounted on a flat surface If this is not possible do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier is twisted or bent 6 Turn the vehicle s key switch to the off position 7 Disconnect the vehicle s battery ground terminal 8 Connect power wires to the amplifier ground first then 12V and REM 9 Connect the line level an...

Page 6: ...lation as needed Loose or poor audio input Check line level connections and repair or replace as needed Loose power connections Check power wires and ground connections and repair or replace as needed Distorted output Amplifier level sensitivity set too high exceeding maximum capability of amplifier Readjust gain Refer to the Adjusting the Sound of the System section of this manual Impedance load ...

Page 7: ... LED Protection Indicator Yes Input Sensitivity 200mV 6V Supply Voltage 10V 16V Fusing Power Type 3 40 Amp ATC Power Connections 4 AWG Ground Connections 4 AWG Speaker Connections 12 AWG Height 1 13 16 46 mm Depth 6 3 4 171 5 mm Width 12 15 16 328 6 mm Width w Terminal Adaptor 13 11 16 347 7 mm Weight 6 5 lbs 2 95 kg Specifications TABLE DES MATIÈRES Introduction 14 CONTENU DE LA BOÎTE 14 ÉCOUTEZ ...

Page 8: ...NT FR RR FR RL FL SOURCE LEVEL SONIC LPF FR RR 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz GND 12V REM 40A 40A RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10a 4b 5b 9b 10b 6 7 8 1 4 3 2 3 5 PA D5000 5 10 9 11 15 ...

Page 9: ...éférablement au métal poncé du châssis N utilisez pas les points de masse d origine les boulons des sièges ou les supports soudés par points 7 Installez toujours le fusible du câble d alimentation à moins de 30 cm des bornes de la batterie Utilisez un fusible ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du des fusible s de bord de des l amplificateur s Le calibre du câble ...

Page 10: ... format approprié la surface de contact est primordiale Il est également recommandé de souder les câbles après les avoir sertis 10 Grâce au bloc d alimentation à commutation hautes fréquences MOSFET le câble d alimentation ne requiert général ment pas de filtre n oubliez pas que l amplificateur ne peut pas fournir sa pleine puissance si son alimentation est restreinte Cependant une mise à la masse...

Page 11: ...tie Absence de contrôle à distance ou signal faible Vérifiez le contrôle à distance de l ampli et réparez au besoin Fusible sauté Vérifiez l intégrité du câble d alimentation et assurez vous qu il n y a pas de court circuit Réparez au besoin ou remplacez le fusible Câbles d alimentation mal connectés Vérifiez les câbles d alimentation et de masse Réparez ou remplacez au besoin Entrées audio mal co...

Page 12: ...ltage d alimentation 10V 16V Fusible alimentation Type 3 40 Amp ATC Connexions d alimentation 4 AWG Connexions de masse 4 AWG Connexions haut parleurs 12 AWG Hauteur 1 13 16 46 mm Profondeur 6 3 4 171 5 mm Largeur 12 15 16 328 6 mm Largeur avec adaptateur de bornier 13 11 16 347 7 mm Poids 6 5 lb 2 95 kg Spécifications ÍNDICE INTRODUCCIÓN 24 LO QUE HAY EN LA CAJA 24 ADVERTENCIA ESCUCHE CUIDADOSAME...

Page 13: ...RL FL SOURCE SUB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10...

Page 14: ...s arneses de cables de automóvil que podrían inducir ruido 6 El amplificador debe estar conectado a tierra con un cable corto de alto calibre conectado directamente a una superficie de metal limpia sin recubrimiento de ninguna clase preferiblemente metal de carrocería raspado No lo conecte a los puntos de conexión a tierra de fábrica los pernos de los asientos o los soportes soldados por puntos 7 ...

Page 15: ...saparezca 11 Hágale ajustes menores al nivel de salida de los altavoces satélite y los woofers Consulte la sección Controles salidas y entradas de nivel de línea de este manual para ver instrucciones detalladas Ajuste el nivel de salida de bajos del woofer para que corresponda a los requisitos de sonido del sistema 12 Disfrute de su maravilloso sistema de sonido de la serie PA D de Polk Audio de c...

Page 16: ...cendido a distancia en el amplificador y repárelo según sea necesario Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos en los altavoces Repárelos según sea necesario y cambie el fusible Los cables de alimentación no están conectados Revise las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a tierra y repárelas según sea necesario La salida...

Page 17: ...as de nivel de línea s n Sí Indicador LED de alimentación Sí Indicador LED de protección Sí Sensibilidad de entrada 200 mV a 6 V Voltaje de alimentación 10 V a 16 V Fusibles valor nominal y tipo 3 40 A tipo ATC Entradas de alimentación y salidas de altavoces 4 AWG Conexiones a tierra 4 AWG Conexiones de altavoces 12 AWG Altura 1 13 16 plg 46 mm Fondo 6 3 4 plg 171 5 mm Ancho 12 15 16 plg 328 6 mm ...

Page 18: ...mV CHANNEL MODE GND 12V REM 40A 35A RL FL RR REAR FRONT FR RR FR RL FL SOURCE UB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 7 6 5...

Page 19: ...zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die RCA Kabel von Stromkabeln und anderen Kabelbäumen entfernt die Störungen verursachen könnten 6 Der Verstärker sollte mit einem kurzen starken Draht direkt mit einer blanken Metallstelle am Auto verbunden werden am besten eine abgeschabte Stelle des Karosserieblechs Verwenden Sie keine Werks Erdungsstellen Sitzbolzen oder punktgeschweißte Hal...

Page 20: ... Sie den Basspegel des Tieftöners an die Klanganforderungen des Systems an 12 Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Polk Audio Verstärker der PA D Serie 8 Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 1 bis 8 Ohm ausgelegt Denken Sie daran dass langfristig die Hitze der Feind der Autoelektronik ist und je niedriger die Impedanz ist desto mehr Hitze wird erzeugt Bei Lautsprechern mit niedr...

Page 21: ...Sicherung durchgebrannt Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an den Lautsprechern Reparieren Sie das Kabel ggf und wechseln Sie die Sicherung aus Stromkabel nicht angeschlossen Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse und reparieren oder ersetzen Sie diese ggf Audioeingang nicht angeschlossen Prüfen Sie die Line Level Verbindungen und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf L...

Page 22: ...ge Ja Eingangsempfindlichkeit 200 mV 6 V Anschlussspannung 10 V 16 V Sicherungen und Leistung 3 40 Amp ATC Stromanschlüsse 4 AWG Erdung 4 AWG Lautsprecheranschlüsse 12 AWG Höhe 46 mm Tiefe 171 5 mm Breite 328 6 mm Breite m Terminal Adapter 347 7 mm Gewicht 2 95 kg TECHNISCHE DATEN INDICE INTRODUZIONE 44 CONTENUTO DELLA SCATOLA 44 USARE CAUTELA DURANTE L ASCOLTO 44 CORREDO PER L INSTALLAZIONE 44 LA...

Page 23: ... CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10a 4b 5b 9b 10b 6 7 8 1 4 3 2 3 8 5 PA D5000 5 10 9 11...

Page 24: ...perficie metallica nuda dell autoveicolo preferibilmente una lamiera sverniciata della carrozzeria Non utilizzare punti di massa predisposti in fabbrica bulloni dei sedili o staffe poiché sono stati saldati a punti 7 Proteggere sempre la connessione di alimentazione con un fusibile o un interruttore automatico inserito entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria e di port...

Page 25: ...e e quella posteriore 10 Aumentare il livello corrispondente all uscita del woofer finché non si sente una leggera distorsione quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più 11 Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer per istruzioni consultare la sezione Comandi uscite ingressi a livello di linea Regolare il livello dei bassi del woofer per adattarl...

Page 26: ...riparazioni necessarie Fusibile bruciato Controllare l integrità del cavo di alimentazione e se ci sono cortocircuiti in corrispondenza degli altoparlanti Eseguire le riparazioni necessarie e sostituire il fusibile Cavi di alimentazione non collegati Controllare le connessioni di alimentazione e di massa ed eseguire le riparazioni o sostituzioni necessarie Ingresso audio non collegato Controllare ...

Page 27: ... Sì No Sì Spia LED di alimentazione Sì Spia LED di protezione Sì Sensibilità d ingresso Da 200 mV a 6 V Tensione di alimentazione Da 10 V a 16 V Tipo e portata di fusibile 3 40 ampere ATC Connessioni di alimentazione 4 AWG diametro 5 19 mm Connessioni di massa 4 AWG diametro 5 19 mm Connessioni altoparlanti 12 AWG diametro 2 05 mm Altezza 46 mm Profondità 171 5 mm Larghezza 328 6 mm Larghezza con ...

Page 28: ...R REAR FRONT FR RR FR RL FL SOURCE SUB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 ...

Page 29: ...fiadas ao posicionar os cabos até o amplificador e passe os cabos RCA afastados dos cabos de alimentação e de outros fios do veículo que possam potencialmente causar ruídos 6 O amplificador deve ser aterrado com um cabo curto de bitola larga conectado diretamente a uma superfície de metal do veículo de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento Não use locais de aterra mento da fábr...

Page 30: ...ha deste manual Ajuste o nível da saída de graves do woofer para que coincida com os requisitos sônicos do sistema 12 Desfrute do incrível amplificador Polk Audio Série PA D 8 Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto falante de 1 a 8 Ohms Não se esqueça de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes eletrônicos de automóveis e quanto menor a carga do alto falante m...

Page 31: ...mento remoto no amplificador e repare conforme necessário Fusível queimado Verifique a integridade do cabo de alimentação e se há algum curto circuito nos alto falantes Repare o que for necessário e troque o fusível Cabos de alimentação desconectados Verifique as conexões do cabo de alimentação e do terra e repare ou troque o que for necessário Entrada de áudio não conectada Verifique as conexões ...

Page 32: ...euillez enregistrer votre nouveau produit en ligne www polkaudio com registration ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800 377 7655 aux États Unis et au Canada à l extérieur des É U 410 358 3600 dans les dix 10 jours suivant la date de l achat original Assurez vous de conserver votre reçu d achat original Les produits défectueux doivent être expédiés avec une preuve d achat francs de ...

Reviews: