16
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
PAINTING THE CABINET, BRACKET
KNOBS AND BRACKET:
1. Apply two thin coats of primer to the cabinet and knobs.
The bracket does not require a primer.
2. When the primer is completely dry, apply the finish
color [figure 21].
3. When the paint is completely dry, remove the masking material.
4. Do not reattach the bracket to the speaker until the paint is
completely dry. Try to keep all handling of freshly painted
parts to a minimum.
PAINTING THE GRILLE:
1. The grille of the Atrium speaker features an even, protective
powder coating. This powder coating is an ideal primer.
2. Spray two thin coats of finish color with no primer [figure 22].
If you’re using a compressor and spray gun, use the finest,
most diffuse setting. Be careful not to fill the holes in the
grille with paint. Thick paint may clog the grille holes.
3. When the paint is completely dry, carefully fit the grille into its
recess so that it is just resting on the cabinet. Starting with
one corner, go around the speaker and push the grille into the
grille notch a little bit at a time. Be gentle; the grille may be
easily bent out of shape by rough handling.
PEINTURE DU CAISSON, DES SUPPORTS
ET DES BOUTONS DES SUPPORTS:
1. Appliquez deux minces couches de peinture d’apprêt aux
caissons et aux boutons. Le support ne requiert pas d’apprêt.
2. Lorsque la peinture d’apprêt est complètement sèche,
appliquez la peinture de finition [figure 21].
3. Lorsque la peinture de finition est complètement sèche,
retirez les cache-peinture.
4. Ne réinstallez pas l’enceinte dans son support avant que la
peinture ne soit complètement sèche. Évitez autant que
possible de manipuler les pièces fraîchement peintes.
PEINTURE DE LA GRILLE:
1. La grille des enceintes Atrium est enduite d’un revêtement
de poudre protectrice. Ce revêtement de poudre constitue
un apprêt idéal.
2. Appliquez deux couches minces de peinture de finition en
aérosol (sans apprêt) [figure 22]. Si vous utilisez un compres-
seur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus
fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous
de la grille avec la peinture. Une peinture trop épaisse
pourrait boucher les trous de la grille.
3. Lorsque la peinture est complètement sèche, posez délicate-
ment la grille sur l’écran acoustique de l’enceinte. En com-
mençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son
encoche tout autour de l’écran. Soyez délicat, la grille peut
être facilement tordue.
FIGURE 21
After priming, apply thin coats of finish color.
Después de aplicar la capa de imprimación (primer),
aplique capas delgadas del color del acabado.
Suite à la couche d'apprêt, appliquez la
peinture de finition en couches minces.
Nach der Grundierung tragen Sie eine
dünne Schicht des Farbanstrichs auf.
FIGURE 22
Paint the grille. Use thin coats of spray paint.
Do not block grille holes with paint.
Pinte la rejilla. Use capas delgadas de pintura aerosol.
No tape los agujeros de la rejilla con pintura.
Peinturez la grille. Appliquez des couches minces de peinture aérosol. N'obstruez
pas les trous de la grille de peinture.
Streichen Sie den Gitteraufsatz. Verwenden Sie dazu dünne Spritzlackschichten. Die
Öffnungen des Gitteraufsatzes dürfen nicht mit Farbe blockiert werden.