For Customer Service, call 800-377-7655
15
PREPARATION :
1. Retirez d’abord les boutons des supports et dégagez l’enceinte.
Puis retirez la grille de l’enceinte en appuyant délicatement
sur ses bords [figure 18].
2. Masquez les bornes et les ailettes de refroidissement situées
à l’arrière de l’enceinte [figure 19] puis masquez la surface
avant des enceintes pour protéger les transducteurs et l’écran
acoustique lors de l’application de la peinture [figure 20]. Mas-
quez également la portion filetée des boutons et des écrous.
FIGURE 18
Push forward along the side of the grille to remove it.
Empuje hacia adelante a lo largo de los lados de la rejilla para quitarla.
Pour retirer la grille, poussez son rebord vers l’avant.
Drücken Sie zum Entfernen des Gitteraufsatzes nach vorne entlang der Gitterseite.
FIGURE 19
Mask the binding posts and the amplifier
heat sink on the rear of the speaker.
Enmascare los tornillos de presión y el disipador térmico
del amplificador ubicados en la parte de atrás del altavoz.
Decken Sie die Anschlussklemmen und den Kühlkörper
des Verstärkers auf der Rückseite des Lautsprechers ab.
FIGURE 20
Mask the drivers and baffles.
Cubra con cinta de enmascarar los excitadores y los bafles.
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques.
Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab.
PREPARING TO PAINT:
1. Separate the parts of the speaker. Remove the brackets and
bracket knobs. Remove the grille by carefully pushing forward
on the sides [figure 18].
2. Mask off the binding posts and amplifier heat sink on the back
of the speaker [figure 19], and carefully mask the front of the
speakers to protect the drivers and baffles while painting
[figure 20].