background image

MOUNTING

The Atrium’s bracket allows it to be mounted either horizontally or 
vertically and aimed to deliver the best possible sound in a variety 
of situations. Follow the steps below to safely secure the brackets 
and speakers.

Installation of Atrium Series Loudspeakers requires basic skills in 
using tools such as a drill and screwdriver. If you are in doubt that 
you possess the necessary skills or tools, consult your Polk Audio 
dealer, or a professional installer.

1. Make sure the material on which you plan to mount the speakers 

(plaster, drywall, paneling, stone, etc.) can support the weight of 
the speakers (Atrium60=approx. 11.8LBS- 5.4kg ea).

2. Make sure the locations you select do not conceal 

electrical wiring or plumbing.

3. Prior to installation, hold the speaker in the chosen location to make

sure it safely clears obstacles such as ceiling, adjacent walls, 
corners, beams, lighting fixtures and door/window frames.

INSTALLATION

Le support de l’enceinte Atrium permet une installation verticale
ou horizontale; il permet également d’orienter l’enceinte pour
obtenir la propagation sonore optimale. Suivez les étapes suiv-
antes pour installer le support et l’enceinte de façon sécuritaire.
L’installation des enceintes de la Série Atrium requiert une com-
pétence technique rudimentaire et des outils ordinaires (tournevis
et perceuse). Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne pos-
sédez pas les outils nécessaires, consultez votre revendeur Polk
ou un installateur professionnel.

1. Assurez-vous que le matériau sur lequel vous comptez installer

vos enceintes (plâtre, placoplâtre, lambris, pierre, etc.) peut

supporter le poids des enceintes (Atrium60 = approx. 11,8 lb /
5,4 kg ch.).

4. Using the keyhole slots in the bracket as a template, mark the 

installation location of the two keyhole slots with a pencil. You
can do this by removing the bracket knobs on the top and bottom
of the speaker and removing the bracket, or by leaving the brac- 
ket connected to the speaker [figure 9]. Orient the bracket so that
the small ends of the keyhole slots are facing “up” according to
the direction of installation. Reattach the bracket to the speakers,
if you have removed it, by reinserting it into the bracket gap and
then tightening the bracket knobs.

5. If you are certain that there is a stud behind the wall surface,    

drive #10 screws (not included) through the wall and into the

stud [figure 10a].

6. If there is no stud behind the wall at the chosen location, install

#10 wall anchors (not supplied) into the wall by following the
wall-anchor-manufacturer’s instructions. Always use two wall
anchors and two screws per speaker [figure 10b].

7. Drive screws into stud or wall anchors, leaving screw heads 

protruding 1/8" (3 mm).

2.  Assurez-vous que l’endroit choisi ne dissimule pas de fils 

électriques ou de plomberie.

3. Avant d'installer l’enceinte, tenez-la à l’endroit choisi pour

vous assurer qu’elle sera suffisamment dégagée du plafond,
des murs adjacents, des coins, des poutres, des luminaires 
et des cadres de portes et de fenêtres.

4. Utilisant le support comme gabarit, marquez la position des

deux fentes en trou de serrure à l’aide d'un crayon. Vous 
pouvez le faire en retirant les boutons du support de l’enceinte

et en la dégageant du support, ou en laissant l’enceinte dans
son support [figure 9]. Placez le support (position verticale ou 
horizontale au choix) de façon à ce que la partie rétrécie des
fentes en trou de serrure soit en haut. Réinsérez l’enceinte
dans son support (si vous l’avez retirée) et resserrez les 
boutons du support.

6

Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com 

FIGURE 11

Turn the bracket knobs to remove the bracket assembly.

Gire las perillas de los soportes para quitar la unidad de soporte.

Tournez les boutons du support pour retirer le bloc-support.

Drehen Sie die Halterungsknöpfe, um die gesamte 

Halterung abzunehmen.

FIGURES 12a & b

Use #10 screw for wall stud, 

use #10 wall a screw for no wall stud.

Use tornillos n° 10 si la pared tiene parales internos, use anclas de pared

y tornillos n° 10 si la pared no tiene parales internos.

Utilisez une vis no10 pour fixer le support dans un montant.

Utilisez une cheville d’ancrage et une vis 

no10 s’il n’y a pas de montant.

Verwenden Sie eine Schraube Nr. 10 für Wände mit Holzstielverstärkung

bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10) für Wände ohne

Holzstielverstärkung.

figure 12a

Wall Stud

figure 12b

No Wall Stud

 

Summary of Contents for Atrium 65

Page 1: ...UDSPEAKER ENCEINTE AVEC ENTREES MONO ET STEREO Weatherproof Multi Application Indoor Outdoor Stereo Loudspeaker Enceinte stéréophonique Multi Application Intérieur Extérieur à l épreuve des intempéries ATRIUM65SDI Owner s Manual ...

Page 2: ...Mil Standard 810 Immersion and Mil Standard 883 Method 1009 8 for salt and corrosion tests Rustproof aluminum bracket allows multiple mounting options and full 80 degree rotation aim the Atrium65SDI to deliver the best pos sible sound in a variety of locations either as a stereo loudspeaker or as half of a stereo pair Rustproof aluminum grille with 40 open area for superior sound quality Sculpted ...

Page 3: ...f of a stereo pair FIGURE 4 FIGURE 5 CARACTERISTIQUES DE L ATRIUM65SDI L Atrium65SDI est muni d un ingénieux commutateur d entrées mono stéréo de deux tweeters et d un transducteur à bobines magnétiques jumelées lui permettant d être utilisée comme enceinte stéréophonique unique figure 4 ou comme enceinte gauche ou droite d une paire d enceintes haute performance figure 5 Une technologie ingénieus...

Page 4: ...la grille figure 4 Du ruban cache Un cache peinture non compris pour protéger les pièces qu il ne faut pas peindre Pour fabriquer facilement un cache pein ture utilisez la grille comme gabarit et découpez le cache peinture dans du papier Kraft non poreux PREPARING TO PAINT 1 Separate the parts of the speaker Remove the brackets and bracket knobs Remove the grille by carefully hooking it with a ben...

Page 5: ...7 3 Lorsque la peinture de finition est complètement sèche retirez les cache peinture 4 Installez le support au mur avant d y monter l enceinte Évitez autant que possible de manipuler les pièces fraîchement peintes PAINTING THE GRILLE 1 The grille of the Atrium speaker features an even protective powder coating This powder coating is an ideal primer The grille features an engraved logo pod You can...

Page 6: ...ation Reattach the bracket to the speakers if you have removed it by reinserting it into the bracket gap and then tightening the bracket knobs 5 If you are certain that there is a stud behind the wall surface drive 10 screws not included through the wall and into the stud figure 10a 6 If there is no stud behind the wall at the chosen location install 10 wall anchors not supplied into the wall by f...

Page 7: ...st each of the conduc tors into a single unfrayed strand so you have two unfrayed strands Note that one of the terminals on the rear of each speaker is red and the other is black Make certain that you connect the wire from the red terminal of your amplifier or receiver to the red terminal on your speaker and the wire from the black terminal of your amplifier or receiver to the black terminal on yo...

Page 8: ...m speakers by placing them where they will receive less exposure to the elements If extreme weather conditions are expected we recommend storing your speakers indoors Look for the best overall compromise between sound quality convenience and exposure Do not compromise safety METHODE D INSTALLATION PLUS SOLIDE Pour une installation plus solide visez le support directement dans un montant portant du...

Page 9: ...EREO LOUDSPEAKER 1 With the Dual Input Single Input Switch set to Dual Input Stereo figure 17 connect both sets Left Right of speaker wire outputs from your receiver to the ATRIUM65SDI 2 Connect the Left Speaker Output from your receiver to either of the exposed Binding Post Input Connectors of the Atrium65SDI 3 Connect the Right Speaker Output from your receiver to the remaining Binding Post Inpu...

Page 10: ... ATRIUM65SDI POUR LE CANAL GAUCHE OU DROIT D UNE PAIRE D ENCEINTES ATRIUM65SDI 1 Réglez le commutateur d une Atrium65SDI à Single Left or Right figure 18 Connectez ensuite le câble de haut parleur provenant de la sortie gauche de votre ampli récepteur aux bornes acces sibles de l enceinte 2 Connectez ensuite le câble de haut parleur provenant de la sortie droite de votre ampli récepteur à une autr...

Page 11: ...y creating a military spec waterproof cabinet but with somewhat reduced bass response When using the Atrium60 in covered outdoor locations under eaves or within covered porch areas the unique Flared Umbrella Diffuser of the Power Port vent provides adequate waterproofing Use the Power Port Plug for unprotected installa tion situations where the back of the speaker may get wet To install the Power ...

Page 12: ... 5 16 D 34 2cm H x 19 5cm W x 23 6cm D Shipping Weight Each 13LBS 5 89 Kg FICHE TECHNIQUE ATRIUM65SDI Réponse en fréquences 50Hz 20kHz Puissance recommandée 10 125W en continu Impédance Compatible avec sorties 8 Ohm Efficacité 2 83Vrms 1m 89 dB Finis disponibles Noir ou blanc Nornes Environnementales ASTM D5894 96UV Salt Fog Mil Standard 810 Immersion Mil Std 883 Method 1009 8 for salt and corrosi...

Page 13: ...For Customer Service call 800 377 7655 13 NOTES ...

Page 14: ...arising out of the use or inability to use the Product even if Polk Audio Inc or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages or for any claim by any other party Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages so the above limitation and exclusion may not apply to you All implied warranties on this Product are limited to the durat...

Page 15: ...acés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable Cette garantie n inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident désastre abus négligence mode d expédition ou emballage inadéquat utilisation commerciale tensions supérieures au maximum prescrit pour l unité aspect visuel du meuble non directement attribuable à u...

Page 16: ...5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 USA 800 377 7655 FAX 410 764 5266 www polkaudio com ...

Reviews: