background image

Number of parts in the product

Stückzahl der Teile im Produkt

Aantal componenten in het product

Nombre des détails du produit

Cantidad de elementos del producto

La quantità dei dettagli nel prodotto

Quantidade de peças

Количество деталей в изделии

Number on the picture

Nummer in der Zeichnung

Nummer op figuur

Nombre à la figure

Numero en el dibujo
Il numero alla figura

Número na figura

Номер на рисунке

Parts description
Bezeichnung

Onderdelen namen
Names des pièces

Nombre de los elementos
La

 

nominazione

 

dei

 

dettagli

Designação das peças

Наименование деталей

ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ

ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ

11

10

12

4

13

4

14

2

15

12

16

2

17

2

18

8

19

20

20 

10

10

9

8

7

6

5

2

4

4

2

4

4

#1

#2

Upper support
Oberer Stützfuß
Bovenste steun

Support sup

é

rieur

Apoyo superior
Sostegno superiore
Suporte superior
Верхняя опора

 ﻢﺋﺎﻘﻟا

ىﻮﻠﻌﻟا

Support
Stützfuß
Steun

Support

Link bushing
Kupplungsmuffe
Busverbinding

Tampon de raccordement

Support connector
Verbindungsstück für die 
Stützfüße
Ondersteunende adapter

Adaptateur de support

Capping piece
Dekoratives Aufsatzstück
Decoratief mondstuk

Ajutage décoratif

Locking piece with bolt
Fixierbolzen
Holuder met een bout

Verrou con boulon

Rubber strip
Gummieinlage
Rubberen ring

Amortisseur en caoutchouc

Plastic case
Plastikhulle
Plastische behuizing

Bo

î

tier plastique

Plastic case cover
Verschlussdeckel fur die 
Plastikhulle
Behuizingsafdekking Plast

Bride plastique de bo

î

tier

Hubcap
Haube
Kap

Cloche

Fitting piece cap
Deckel für das Einsatzstück
Afsluitdop van inzetsel

Bride de cheville

Bolt M16
Bolzen M16
Schroefbout М16

Boulon M16

Nut M16
Mutter M16
Schroefmoer M16
É

crou M16

Bolt М8х60
Bolzen M8x60
Schroefbout М8х60

Boulon M8x60

Washer A8
Unterlegscheibe A8
Rondel А8

Rondelle A8

Nut M8
Mutter M8
Schroefmoer M8
É

crou M8

Apoyo
Sostegno
Suporte
Опора

Buje de uni

ó

n

Bussola d'innesto
Bucha de conex

ã

o

Втулка соединительная

Adaptador del apoyo
Giunto sostegno
Suporte de conex

ã

o

Переходник опоры

Boquilla decorativa
Bocca decorativa
Capa decorativa
Насадка декоративная 

Fijador con tornillo
Fissatore con bullone
Fixador com parafuso
Фиксатор с болтом

Junta de goma
Guarnizione di gomma
Anilha de borracha
Прокладка резиновая

Carcasa pl

á

stica

Corpo di plastica
Caixa de pl

á

stico

Корпус пластмассовый

Tap

ó

n de la carcasa de 

pl

á

stico

Tappo corpo di plastica
Cobertura da caixa de pl

á

stico

Заглушка корпуса пласт.

Casquillo
Сappa
Tamp

ã

o

Колпак

Tap

ó

n del sujetador

Tappo inserto
Uni

ã

o

Заглушка вставки

Tornillo M16
Bullone M16
Parafuso M16
Болт М16

Tuerca M16
Dado M16
Porca M16
Гайка М16

Tornillo M8x60
Bullone M8x60
Parafuso M8x60
Болт М8х60

Arandela A8
Ranella A8
Anilha 

A8

Шайба А8

Tuerca M8
Dado M8
Porca M8
Гайка М8

 وا ﻢﺋﺎﻗ

ﻢﻋاد

 ﺔﺒﻠﺟ

ﻞﯿﺻﻮﺘﻟا

 لﻮﺤﻣ

ﻢﻋﺪﻟا

رﻮﻜﻳد ﺔھﻮﻓ

 ﻲﺑ ﺖﺒﺜﻣ

ﻲﻏﺮﺑ

 ﺔﺒﻠﺟ

ﺔﯿطﺎﻄﻣ

 ﻞﻜﯿھ

ﻲﻜﯿﺘﺳﻼﺑ

 فﻼﻏ

ﻞﻜﯿﮫﻟا

ءﺎﻄﻏ

 فﻼﻐﻏ

ﻼﯿﺘﻟا

 م ﻲﻏﺮﺑ

 

16

م ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ

 

16

 

60x8

 م ﻲﻏﺮﺑ

 م ﺔﻘﻠﺣ وا ةدرو

 

8

 م ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ

 

8

Summary of Contents for Sport Active

Page 1: ...ARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DU PRODUIT Por favor lea este manual cuidadosamente antes de la operaci n del producto Por favor siga todas las instrucciones de este manual MANTENGA ESTE MAN...

Page 2: ...l EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA S A Rua Rechnaya 2 427430 Votkinsk R ssia Rua Rechnaya 2 427430 Votkinsk R ssia 427430 2 427430 2 L indirizzo giuridico S p a del tipo aperto VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAY...

Page 3: ...e lege schommels niet om maak ze niet vast met een lus rond de bovenste dwarsbalk Zwaai niet zijwaarts ten opzichte van aangrenzende schommels Draai niet aan de koorden waaraan andere angesloten appar...

Page 4: ...n rimbalzatore da 2 3 anni con la fune da 3 14 anni in poi con gli attrezzi anelli trapezio scala 2 Attenzione La palestra al complesso sportivo multifunzione CSM deve passare sotto la sorveglianza de...

Page 5: ...as enquanto andas de baloi o ou brincas perto do equipamento 1 1 2 2 3 3 14 2 3 100 4 5 1 1 1 6 7 8 1 Destina se utiliza o pelas crian as de 1 a 2 anos com o saltit o de 2 a 3 baloi o e a partir de 3...

Page 6: ...POLINI Sport Active S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S10 S9 S11...

Page 7: ...Steunbeugel Bras de support Handle bar Stange Gier Manche Pullup bar support Halterung f r die Turnstange Ondersteuning van een horizontale balk Support de barre de traction Rundle Steigsprosse Sport...

Page 8: ...ubberen ring Amortisseur en caoutchouc Plastic case Plastikhulle Plastische behuizing Bo tier plastique Plastic case cover Verschlussdeckel fur die Plastikhulle Behuizingsafdekking Plast Bride plastiq...

Page 9: ...Capa decorativa Taco separador Tassello ad espansione Parafuso de expans o Tornillo tirafondo 8 80 Vite cieca 8x80 Parafuso tira fundo 8 80 Semi abrazadera de la barra Semifermatubo sbarra Abra adeira...

Page 10: ...1 17 16 S1 2x 24 10 POLINI Sport Active...

Page 11: ...2 S2 S1 7 12 19 21 13 20 19 12 13 2x 13 11...

Page 12: ...3 9 5 40 S3 S3 4x 17 12 POLINI Sport Active...

Page 13: ...11 4 S3 S3 S2 5 7 7 2x 10 11 11 11 13...

Page 14: ...6 14 POLINI Sport Active 2x min max 15 15 15 15 S2 S2 S2 S3 S3...

Page 15: ...7 15 S4 22 20 19 19 18 22 8 11 S4 22 20 19 22 20 19 22 22 19 18 19 18 8 6 11 14 4x 2x...

Page 16: ...meld Ne pas utiliser la commode sans la fixation murale Pour installer les l ments de fixation suivre les instructions de montage NO ES PERMITIDO el uso del producto en posici n de desbloqueo La insta...

Page 17: ...9 35 35 35 37 37 37 37 37 37 36 36 36 35 35 36 36 36 S6 S6 S7 S7 S7 1 2 3 10 S6 S2 17...

Page 18: ...18 17 11 32 S10 S10 S5 32 S9 S6 S6 2x POLINI Sport Active...

Page 19: ...il controllo immediato degli adulti Non effettuare la regolazione e il montaggio del rimbalzatore durante la permanenza del bambino all interno di esso Prima dell uso controllare la sicurezza dei fis...

Page 20: ...Jumper saltar n como una barra de dominadas se debe 4 1 Desenroscar los tornillos autorroscantes 4 de la barra transversal 2 4 2 Retirar la cinta 3 de la barra transversal 2 Jolly Jumper ist ein Spie...

Page 21: ...ecessario osservare il punto 4 4 Per l uso del Rimbalzatore in qualita di trapezio e necessario 4 1 Svitare gli autofilettanti 4 alla traversa 2 4 2 Togliere I nastri 3 dalla traversa 2 Saltit o um co...

Page 22: ...30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36 36 12 S5 S11 22 POLINI Sport Active...

Page 23: ...23...

Page 24: ...____________ EN EN EN The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not reflected in this guide Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken die in d...

Page 25: ..._______________ La reparaci n el reemplazo de piezas y componentes del producto durante el per odo de garant a se realiza en la direcci n Fecha de venta ________________ El estampo de la organizaci n...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ncia 6 Conserve a embalagem original durante o per odo de garantia para que em caso de devolu o tenha a possibilidade de usufruir do transporte seguro de mercadorias N o envie o produto para o servi...

Reviews: