![Polini Sport Active Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/polini/sport-active/sport-active_manual_1573905004.webp)
Enseñe a su hijo a jugar de
forma segura:
Requerimientos para la seguridad
y la prevención de accidentes
Apprenez à votre enfant à jouer
en toute sécurité:
Exigences de sécurité
=
No pasar cerca, ni por delante, ni por detrás o
entre los objetos en movimiento.
=
No torcer las cuerdas que sujetan el columpio,
no balancear los columpios vacíos, no fijarlos
con un lazo alrededor de la barra transversal
superior.
=
No balancearse lateralmente en dirección a los
columpios adyacentes.
=
No torcer las cuerdas que sujetan cualquier
otro tipo de accesorio para entrenamiento en
suspensión.
=
No utilice el equipo para otros fines ajenos a su
diseño funcional.
=
No abandonar el equipo mientras esté en
movimiento.
=
No subir ni balancearse con las manos
mojadas, o cuando el equipo esté mojado (por
ejemplo, después de efectuar su limpieza).
=
No pararse sobre los anillos.
=
No utilizar martillos, sierras, clavos, llaves de
herramientas en el equipo.
=
No subirse al soporte de apoyo superior del
columpio.
=
No adaptar elementos al equipo de juego que
no hayan sido diseñados específicamente para
utilizar de conjunto con este equipo, tales
como (la lista no se limita sólo a los elementos
mencionados): cuerdas para saltar, cuerdas
para tender la ropa, correas, cables y cadenas.
Éstos pueden causar estrangulamiento.
=
Vigilar a los otros niños mientras te balanceas
en los columpios o juegas al lado del equipo.
=
Ne passez pas à proximité, avant, derrière ou
entre des objets en mouvement.
=
Ne tordez pas les cordes sur lesquelles les
balançoires sont tenues, ne balancez pas les
balançoires vides, ne les attachez pas avec une
boucle autour de la barre transversale
supérieure.
=
Ne balancez pas latéralement par rapport aux
balançoires adjacentes.
=
Ne tordez pas les cordons sur lesquels sont
fixés les autres accessoires.
=
N'utilisez pas l'équipement de manière
inappropriée.
=
Ne laissez pas l'équipement en mouvement.
=
Ne montez pas ou ne balancez pas avec les
mains mouillées ou lorsque l'équipement est
mouillé (par exemple, après le nettoyage).
=
Ne restez pas dans les bagues.
=
N'utilisez pas de marteaux, de scies, de clous
ou de clés sur le matériel.
=
Ne grimpez pas sur le support supérieur de la
balançoire.
=
Ne vous adaptez pas aux équipements de jeu
qui ne sont pas spécifiquement conçus pour
être utilisés avec cet équipement, comme (liste
non exhaustive): cordes à sauter, cordes à
linge, laisses, câbles et chaînes. Ils peuvent
provoquer une strangulation.
=
Gardez un oeil sur les autres enfants pendant
que vous vous balancez sur les balançoires ou
que vous jouez à côté de l'équipement.
Insegnate al bambino come
giocare sicuro:
Requisiti della tecnica antinfortunistica
=
Non passare vicino, davanti, dietro o in mezzo
agli oggetti in movimento.
=
Non torcere le corde su cui e' appesa l'altalena,
non dondolare l'altalena vuota, non annodarla
attorno alla traversa superiore.
=
Non dondolare essendo girato con un fianco
rispetto all'altalena vicino.
=
Non torcere le corde su cui viene appeso
qualsiasi altro attrezzo.
=
Non usare gli attrezzi non per la destinazione
diretta.
=
Non abbandonare l'attrezzo mentre e' in
movimento.
=
Non arrampicarsi o dondolare con le mani
umide oppure quando l'attrezzo e' bagnato (ad
esempio, dopo la pulizia).
=
Non stare in piedi dentro gli anelli.
=
Non usare martelli, seghe, chiodi, chiavi fisse
usando il CSM.
=
Non arrampicarsi al sostegno superiore
dell'altalena.
=
Non adattare all'attrezzo sportivo gli elemnti
non elaborati appositamente per esser usati
insieme a tale attrezzo cosi' come (l'elenco non
e' limitato): funerelle, corde per biancheria,
guinzagli, cavi e catene. Tali dettagli possono
comportare il soffocamento.
=
Badare agli altri bambini mentre dondoli
sull'altalena o giochi con l'attrezzo.
NL
1. Destinato per l'uso dei bambini (da 1 anno a
2 anni - con rimbalzatore, da 2-3 anni con la
fune, da 3
-14
anni in poi con gli attrezzi
(anelli, trapezio
, scala
).
2.
Attenzione!
La palestra al complesso
sportivo multifunzione (CSM) deve passare
sotto la sorveglianza degli adulti.
3. La carica massima e' pari a 100 kg.
4. Il complesso sportivo multifunzione
dev'esser usato nello stesso tempo da un solo
bambino.
5. Per evitare I picchi e gli infortuni durante la
palestra e' consigliato di mettere sotto il CSM
e attorno gli elementi a foma morbida per
prevenire gli infortuni alla caduta,
considerando l'altezza massima della caduta
(misure non meno di 1x1x1 m).
6. Al CSM puo'esser usato solo un attrezzo
sportivo. L'attrezzo sportivo (fune, anelli,
rimbalzatore, trapezio) va usato solo per la
destinazione diretta.
7. E' vietato attaccare al CSM gli oggetti non
destinati all'uso con il CSM, il che' puo'
comportare gli infortuni per I bambini.
8.Durante la palestra al CSM I bambimi
devono avere l'abbigliamento e le scarpe da
ginnastica dalla misura adatta. Togliete dal
corpo del bambino gli oggetti che possono
aggangherarsi I dettagli del CSM e
comportare gli infortuni (vestito con
cappuccio, sciarpe, catene, vestiti con lacci
ecc.)
1. Conçu pour l'utilisation par les enfants (de 1 an
à 2 ans - avec sauteur, de 2 à 3 ans avec "tarzanka",
à partir
de 3 à 14 ans
avec équipement attaché -
anneaux de gymnastique, corde, escalier).
2.
Attention!
Les cours au complexe sportif pour
enfants (CSE) doivent être effectués sous la
supervision d'adultes.
3. La charge maximale est de 100 kg.
4. Simultanément, un seul enfant peut être sur le
CSE.
5. Pour prévenir les blessures et les accidents, il
est recommandé pendant l'entraînement de se
coucher par terre sous le CSE et autour_x000D_
éléments de formes molles qui peuvent prévenir
les blessures lors de la chute, en tenant compte
de la hauteur maximale tomber (avec des
dimensions pas moins de 1х1х1m).
6. Simultanément, une seule pièce jointe peut
être utilisée sur le CSE:
anneaux, sauteur,
tarzanka) à utiliser uniquement pour leur usage
prévu.
7. N'attachez pas aux éléments vers le CSE qui ne
sont pas destinés à être partagés parce que ils
peuvent entraîner des blessures de l'enfant.
8. Lors de la pratique avec CSE sur les enfants
devrait y avoir des vêtements et des chaussures
appropriés. Excluez la présence sur le corps
les produits pour enfants qui, pendant les cours,
peuvent s'accrocher aux détails du CSE et
entraîner des blessures (vêtements à capuchon,
écharpes, chaînes, vêtements à lacets, etc.)
1. Diseñado para los niños (desde 1 hasta 2 años -
con jumper saltarín, desde 2 a 3 años con soga-
columpio Tarzán, a partir desde 3 a 14 años con
accesorios para entrenamiento en suspensión -
anillos de gimnasia, cuerda
, escalera
).
2.
¡Atención!
Los juegos en el Complejo Deportivo
Infantil (CDI) deben transcurrir bajo la supervisión
de adultos.
3. La carga máxima es de 100 kg.
4. Solo puede haber un niño jugando
simultáneamente en el CDI
.
5. Para evitar lesiones y traumas, durante el
entrenamiento se recomienda colocar elementos
de formas suaves en el suelo debajo del CDI y
alrededor del mismo, los cuales pueden evitar que
ocurran lesiones durante la caída, teniendo en
cuenta la altura máxima de la caída (dimensiones
no inferiores a 1х1х1m).
6. Simultáneamente, solo se puede usar un
accesorio para entrenamiento en suspensión en el
CDI. Los accesorios para entrenamiento en
suspensión (cuerda, anillos, jumper saltarín, soga-
columpio Tarzán) solo deben usarse para el
propósito que fueron diseñados.
7. Se prohíbe incorporar o fijar al CDI objetos que
no estén diseñados para su uso de conjunto con el
equipo ya que pueden ocasionar lesiones al niño.
8. Durante las prácticas en el CDI los niños deben
estar vestidos y calzados de forma adecuada y
según la talla de los mismos. Evite que el niño
durante las prácticas use prendas o elementos que
puedan engancharse o trabarse en las piezas del
CDI y provocar lesiones (ropa con capuchas,
bufandas, cadenas, ropa con cordones, etc.)
Summary of Contents for Sport Active
Page 6: ...POLINI Sport Active S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S10 S9 S11...
Page 10: ...1 17 16 S1 2x 24 10 POLINI Sport Active...
Page 11: ...2 S2 S1 7 12 19 21 13 20 19 12 13 2x 13 11...
Page 12: ...3 9 5 40 S3 S3 4x 17 12 POLINI Sport Active...
Page 13: ...11 4 S3 S3 S2 5 7 7 2x 10 11 11 11 13...
Page 14: ...6 14 POLINI Sport Active 2x min max 15 15 15 15 S2 S2 S2 S3 S3...
Page 15: ...7 15 S4 22 20 19 19 18 22 8 11 S4 22 20 19 22 20 19 22 22 19 18 19 18 8 6 11 14 4x 2x...
Page 17: ...9 35 35 35 37 37 37 37 37 37 36 36 36 35 35 36 36 36 S6 S6 S7 S7 S7 1 2 3 10 S6 S2 17...
Page 18: ...18 17 11 32 S10 S10 S5 32 S9 S6 S6 2x POLINI Sport Active...
Page 22: ...30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36 36 12 S5 S11 22 POLINI Sport Active...
Page 23: ...23...
Page 26: ......
Page 27: ......