Il certi
fi
cato dell’accettazione
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.
El fabricante reserva el derecho de realizar
cambios t
é
cnicos menores que no est
á
n
re
fl
ejados en este manual.
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all’indirizzo:
Certi
fi
cado de recepci
ó
n
La garanzia del produttore
La garant
í
a del fabricante
ES
ES
Il prodotto # ______________
è
prodotto ed
accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed
è
nominato buono per l’esplotazione.
El producto # ______________ es fabricado y recibido
seg
ú
n los requerimientos obligatorios de las normas,
la documentaci
ó
n t
é
cnica actual y es declarado apto
para la explotaci
ó
n.
Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
El representante de DCT
______________________________________
La data della produzione __________________
L’imbalattore ___________________________
Fecha de fabricaci
ó
n ________________
Empacador __________________________
La reparaci
ó
n, el reemplazo de piezas y
componentes del producto, durante el per
í
odo
de garant
í
a, se realiza en la direcci
ó
n:
La data della vendita __________________
La stampa dell’organizzazione venditore
___________________________________
Fecha de venta ________________
El estampo de la organizaci
ó
n de comercio
_____________________________________________
IT
IT
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los
requerimientos de los documentos normativos con sujeci
ó
n
a las reglas del almacenamiento, transporte, operaci
ó
n y
montaje.
2. La vida de servicio del product no es limitada.
3. El per
í
odo de garant
í
a del producto - 24 meses.
4. Durante el per
í
odo de garant
í
a, cualquier defecto se
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un defecto, por
favor, noti
fi
ca al fabricante inmediatamente. El fabricante
debe decidir por si mismo, si es necesario a reparar el
producto o suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido.
Violaci
ó
n de la regla conduce a una reducci
ó
n en el periodo
de garant
í
a.
6. La garant
í
a cubre solo los materiales o defecto de
fabricaci
ó
n. Las piezas desgastadas o da
ñ
adas por el uso
incorrecto, el uso de la fuerza o intervenci
ó
n que se llev
ó
a
cabo sin consulta previa con nuestro departamento de
servicio no est
á
cubierto por la garant
í
a.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
periodo de la garant
í
a, para que en caso de devoluci
ó
n sea
posible asegurar el transporte del producto. ¡No env
í
e el
producto al departamento de servicio sin embalaje!
1. La fabbrica produttore garantisce la conformit
à
del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a condizioni
che il consumatore segua le regole della conservazione, la
trasportazione, l’esplotazione e l’installazione.
2. La durata del prodotto non
è
limitato.
3. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto
è
24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto bisogna
comunicarne subito al produttore. La decisione della
questione della riparazione o del consegno del pezzo di
ricambio
è
alla responsabilit
à
del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del periodo
della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della
produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le rotture
causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa forza o
l’esplotazione incorretta senza la consulenza porimaria con il
nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal
servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante tutto il
periodo della garanzia per avere la possibilit
à
di trasposrtare
il prodotto al modo sicuro nel caso del rimborso. Non mandi
il prodotto al dipartimento di servizio senza l’imballaggio!
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operaci
ó
n
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y da
ñ
os mec
á
nicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
correcci
ó
n y la
fi
abilidad del conjunto del producto
seg
ú
n los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
a una temperatura no menos de + 2 ° C
y no por encima
relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un pa
ñ
o
h
ú
medo y luego secarlo con un pa
ñ
o suave y limpio.
ES
IT
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°С e non superiore a
+40°C e l’umidit
à
relative dell’aria da 45 a 70%.
de +40°C
y una humedad
Wij behouden ons het recht voor om
kleine technische wijzigingen te
maken die in deze handleiding niet
kunnen gevonden zijn.
Le fabricant r
é
serve le droit d'apporter des
modi
fi
cations techniques mineures qui ne
sont pas re
flé
t
é
s dans ce manuel.
Certi
fi
cat d'acceptation
Certi
fi
caat van aanvaarding
La garantie du fabricant
Fabrieksgarantie
FR
FR
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard
in overeenstemming met de dwingende eisen van de
normen, de huidige technische documentatie en voor
de dienst geschikt bevonden zijn.
Le produit # ______________ est fabriqu
é
et accept
é
en
conformit
é
avec les exigences obligatoires des
normes, la documentation technique actuelle et jug
é
apte pour le service.
Repr
é
sentant du Contr
ô
le qualit
é
______________________________________
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle
______________________________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Het adres voor reparatie, vervanging van
onderdelen en componenten producten in de
periode van garantie:
R
é
paration, le remplacement des pi
è
ces et
composants du produit au cours de la p
é
riode
de garantie
à
l'adresse:
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie
_______________________________
Date de vente ____________________
L’
é
tampe de l’organisation commerciale
_____________________________________________
NL
NL
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van
de normatieve documenten voldoet, onderworpen aan de
regels van de opslag, transportatie, onderhoud en montage.
2. Het leven is niet beperkt.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken
kosteloos geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de
fabricant erover onmiddellijk. De kwestie om het product te
repareren of onderdelen te leveren is de keuze van de
fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel
gebruik. Overtreding leidt tot vermindering van de
garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout.
Slijtage of schade veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik
van geweld of de interventie die plaatsvond zonder
voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de
garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de
garantieperiode zodat u in geval van terugkeer de goederen
veilig vervoeren kunt. Het product zonder verpakking moet
naar de service-afdeling niet verzonden zijn!
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences
des documents normatifs, sous r
é
serve des r
è
gles de l'entreposage,
le transport, l'entretien et l'assemblage par le consommateur.
2. La dur
é
e de vie du produit n'est pas limit
é
.
3. La p
é
riode de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la p
é
riode de garantie, les d
é
fauts sont
é
limin
é
s
gratuitement. Si elle est d
é
fectueuse, vous devez imm
é
diatement
aviser le fabricant. La question de la r
é
paration du produit ou la
fourniture de pi
è
ces de rechange reste
à
la discr
é
tion du fabricant.
Si vous d
é
couvrez un d
é
faut, vous devez imm
é
diatement aviser le
fabricant. La question de la r
é
paration du produit ou la livraison
une pi
è
ce de rechange
à
la discr
é
tion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou
industriel. Violation conduit
à
une r
é
duction de la p
é
riode de
garantie.
6. La garantie couvre uniquement le mat
é
riel ou les d
é
fauts de
fabrication. Les pi
è
ces d'usure ou les dommages caus
é
s par une
mauvaise utilisation, l'utilisation de la force ou de l'intervention
sans consultation pr
é
alable avec notre d
é
partement de service ne
sont pas couverts par la garantie.
7. S'il vous pla
î
t gardez l'emballage d'origine pendant la p
é
riode de
garantie, en cas de retour d'
ê
tre capable de transport
é
des
marchandises en toute s
é
curit
é
. Ne pas envoyez des marchandises
au service sans emballage!
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Les exigences de s
é
curit
é
, des r
è
gles
de stockage et de fonctionnement
Veiligheidseisen, opslag- en
de exploitatie-regels
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze
handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische
schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken
controleer de juistheid en betrouwbaarheid van het
productassemblage in overeenstemming met deze
handleiding.
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een
vochtige doek en daarna met een zachte schone doek
Exigences de s
é
curit
é
, et r
è
gle de stockage et de
fonctionnement.
1.Lire attentivement les exigences de ce manuel.
2.Prot
é
ger le produit de tout choc et dommage m
é
canique.
3.Pour
é
viter tout risque de blessure, veiller
à
ce que le
produit soit bien utilis
é
selon les exigences de ce manuel.
5.Conseils d'entretien: nettoyer
à
l'aide d'une
é
ponge ou
d'un chiffon humide.
FR
NL
4.Le produit doit
ê
tre entrepos
é
dans une pi
è
ce
temp
é
r
é
e, m2°C et pas plus de +40°C,
humidit
é
maximum comprise entre 45
à
70°.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten
ruimtes bij een temperatuur niet lager dan + 2°C en
niet boven +40°C en een relatieve vochtigheid van 45
tot 70%.