Polarlite Iron-Ice Operating Instructions Manual Download Page 2

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 

2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Alle Rechte einschließlich Übersetzung 

vorbehalten.  Reproduktionen  jeder  Art,  z.  B.  Fotokopie,  Mikroverfilmung,  oder  die  Erfassung  in  elektronischen 

Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited 

*1644171_v2_0318_02_hk_m_de

•  Die Leuchte schaltet sich bei anbrechender Dunkelheit (ca. 50 - 200 lux) ein. Sobald eine 

bestimmte Helligkeit eintritt (ca. 150 - 300 lux) schaltet sich die Leuchte aus.

•  Falls sich die Leuchte nicht automatisch einschalten soll, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 

ON

/

OFF

 (2) auf 

OFF

 (aus). 

Beachten Sie, dass der Schalter auf 

ON

 (ein) stehen muss, um den Akku während 

des Tages mit Sonnenlicht zu laden.

Wichtige Hinweise

•  Die Leistung des Solarpanels variiert je nach Jahreszeit und ist abhängig von der Dauer 

und Stärke des empfangenen Sonnenlichts. Bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne 

ausreichende Sonneneinstrahlung (vor allem im Winter) kann es vorkommen, dass der 

Ladezustand des Akkus zu gering ist, um eine Beleuchtung für längere Zeit zu ermöglichen. 

Der Akku wird tagsüber mit weniger Energie geladen, als nachts Energie entzogen wird. 

Dadurch  verkürzt  sich  zwangsläufig  die  Leuchtdauer.  Der  Akku  kann  auf  diese  Weise 

tiefentladen und somit beschädigt werden. Entnehmen Sie deshalb den Akku rechtzeitig aus 

dem Produkt.

•  Halten Sie den Leuchtenkopf sauber. Staub und Schmutz verringern die Leistungsfähigkeit 

des Solarpanels, da sich der Ladestrom für den Akku verringert.

•  Kalte Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer (verringerte 

Leuchtdauer der LED in der Nacht). In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion empfiehlt 

es sich, das Produkt im Winter (oder wenn es längere Zeit nicht benötigt wird) in einem 

trockenen, warmen Raum aufzubewahren. Entnehmen Sie hierzu den Akku aus dem  

Produkt.

•  Sie können vor dem Einlagern den Akku aus dem Produkt entnehmen und z.B. mit einem 

geeigneten Ladegerät aufladen. Beachten Sie zum Entnehmen bzw. Wechseln des Akkus 

die entsprechenden Hinweise in dieser Anleitung.

Akku entnehmen/wechseln

  Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer spürbar abnimmt, obwohl der Akku 

tagsüber ausreichend aufgeladen wurde.

 

Achten Sie beim Akkuwechsel darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des 

Leuchtenkopfs gelangt.

•  Nehmen Sie den Leuchtenkopf mit Glasabdeckung nach oben aus dem eckigen 

Metallgehäuse ab. 

•  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf Position 

OFF

.

•  Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie 

ihn durch einen identischen Akku (siehe technische Daten). Achten Sie dabei auf korrekte 

Polarität (+/-).

  Verwenden  Sie  unter  keinen  Umständen  eine  herkömmliche,  nicht  aufladbare 

Batterie.

•  Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das Produkt wieder zusammenzubauen.
•  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf Position 

ON

.

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da 

dadurch das Gehäuse angegriffen werden könnte (Verfärbungen).

•  Richten Sie niemals einen Wasserstrahl z.B. eines Hochdruckreinigers auf die Leuchte, da 

hierbei die Dichtungen beschädigt werden könnten.

•  Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
•  Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung ausreichend abkühlen.
•  Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch zur Reinigung des Gehäuses. Bei 

stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch mit lauwarmem Wasser leicht anfeuchten.

•  Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da dies zu Kratzspuren führen könnte.

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie diesen getrennt vom Produkt.

b) Batterien/Akkus

  Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller 

gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 

untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter 

dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer 

Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Spannungsversorgung ................. 1 x 1,2 V , 300 mAh NiMH-Akku (AA) 
Leistungsaufnahme ...................... max. 0,08 W
Leuchtmittel .................................. 1 x LED
Farbtemperatur ............................. 4100 K (weiß)
LED-Lebensdauer ........................ 10000 h
Leuchtdauer .................................. ca. 6 Stunden bei vollem Akku
Schutzart ...................................... IP44
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -20 bis +40 °C, 0 – 100 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............ 71 x 420 x 71 mm
Gewicht ......................................... ca. 1 kg

Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Summary of Contents for Iron-Ice

Page 1: ...ung Solar Au enstandleuchte Iron Ice Best Nr 1644171 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Au enbereich Es kann z B zur n chtlichen Markierung von Wegen in Garte...

Page 2: ...ine Feuchtigkeit in das Innere des Leuchtenkopfs gelangt Nehmen Sie den Leuchtenkopf mit Glasabdeckung nach oben aus dem eckigen Metallgeh use ab Stellen Sie den Ein Ausschalter auf Position OFF Nehme...

Page 3: ...charge with sunlight during the day Operating instructions Outdoor free standing solar lamp Iron Ice Item no 1644171 Intended Use This product is designed for use as an outdoor lamp It can be used fo...

Page 4: ...of the rectangular metal housing to remove it Set the on off switch to OFF Remove the battery compartment cover Remove the rechargeable battery and replace it with an identical battery see technical...

Page 5: ...nt Mode d emploi Borne d clairage ext rieur solaire Iron Ice N de commande 1644171 Utilisation pr vue Ceci est un appareil d clairage d coratif pour l ext rieur Il peut par ex tre utilis pour signalis...

Page 6: ...e la lampe avec sa protection en verre du bo tier m tallique carr R glez l interrupteur marche arr t sur la position OFF Retirez le couvercle du compartiment des piles Retirez l accu et remplacez le p...

Page 7: ...licht op te laden Gebruiksaanwijzing Staande Solar Buitenlamp Iron Ice Bestelnr 1644171 Doelmatig gebruik Het product is bestemd voor de decoratieve verlichting buitenshuis De lamp kan bijv ook als na...

Page 8: ...hthoekige metalen behuizing Zet de aan uit schakelaar in de stand OFF Verwijder het batterijdeksel Verwijder de accu en vervang hem door een nieuw identiek exemplaar zie technische gegevens Let daarbi...

Reviews: