Polaris PVCS 4000 HandStick PRO Operation Manual Download Page 28

- 28 - 

 

  Do not carry the adapter by its power cord. It is also forbidden to disconnect the adapter from the grid by holding it by the power cord. When unplugging the adapter 
from the grid, hold onto the adapter case without touching the conductive pins. 

 

Do not try to disassemble and repair the device yourself in order to keep the warranty for the device and to avoid technical problems. Repairs should only be carried 
out by qualified service personnel.   

 

Only original spare parts can be used to repair the device. 

 
TECHNICAL SPECIFICATIONS 

PVCS 4000 HandStick PRO – household electric vacuum cleaner of POLARIS brand 
Dust container volume: 0.6 l 
Power supply sourse: Li-Ion 2500 mAh 25.2 V rechargeable battery 
Battery charging time: for the first use, 8-10 hours, then up to 4 hours   
Battery life: from 9 to 60 min, depending on the selected mode and configuration   
Charger PAD 4000 HandStick PRO 
Charger specifications   
Input voltage: 100-240 V   
Frequency: ~ 50-60 Hz 
Output voltage: 30 V   
Output current: 0.6 А 
Class of safety protection - II 

Note:

 Due to the ongoing process of making changes and improvements, there may be some differences between the Manual and the product. The manufacturer hopes 

that the user will pay attention to this. 

 
CERTIFICATION INFORMATION 

The device complies with the following EU Directives: 
- 2014/30/ЕU (EMC) 
- 2014/35/EU (LVD) 
- 2001/95/EC The General Product Safety Directive (GPSD)   
- 2011/65/EU ROHS II (Directive Restriction of Hazardous Substance) 

 

Estimated Product Life:   

3 years 

Warranty period for inverter pump: 10 years 
Warranty period for the vacuum cleaner:        24 months from day of purchase 
Date of manufacture:                            indicated on the nameplate of the device 
Warranty period for the battery:              6 months from the purchase date 
 

The date of manufacture is indicated on the product. 

MANUFACTURER: Polaris Corporation Limited, Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong   
Owner of TM Polaris: Astrata AG., Gewerbestrasse 5, Cham, canton of Zug, 6330, Switzerland    
Authorized Manufacturer's Representative in EC: HTV1 CJSC, Schvitrigailos 11A, Vilnius, Lithuania.   
Made in China. 
 
 
 
 
 

WARRANTY POLICY

 

 

Product:

 Electric household vacuum cleaner                       

  Model: PVCS 4000 HandStick PRO       

 

This warranty is valid for 24 months from the product purchase date and implies warranty service of the product in case of detection of defects associated with 
materials and work. This warranty is valid subject to the following conditions: 

1.

 

The manufacturer's warranty covers all models produced under the POLARIS trademark and purchased from the authorized sellers in the countries where the 
warranty service is provided (regardless of the place of purchase). 

2.

 

The product must be used in strict accordance with the User Manual and compliance with safety rules and requirements. 

3.

 

This warranty does not apply to defects arising after the transfer of goods to the consumer due to: 

-

 

Chemical, mechanical or other effects, ingress of foreign objects, liquids, insects and their metabolic products into the product; 

-

 

Improper  operation including  the use  of  the  product not  for  its intended purpose, as  well  as  the  installation and  operation  of  the product  in  violation  with the 
requirements of the User Manual and safety rules; 

-

 

Deposits of calcareous sediment, lime scales and scum, due to the use of water with a high content of minerals. 

-

 

The use of the product for purposes for which it was not intended; 

-

 

Normal operation, as well as natural wear and tear, not affecting the functional properties: Mechanical damage to the external or internal surface (dents, scratches, 
abrasions), natural changes in the colour of the metal, including the appearance of a rainbow and dark spots, as well as corrosion on the metal in the places of 
damage to the coating and uncovered metal areas; 

-

 

Wear of finishing parts, lamps, batteries, protective screens, trash bins, belts, brushes and other parts with a limited life; 

-

 

Repair of a product made by persons or organizations that are not authorized service centres *; 

-

 

Damage to the product during transportation, its improper use, as well as in connection with unauthorized product design modifications or self-repair. 

4.

 

The manufacturer does not bear warranty obligations if the product does not have a passport identification plate, or the data in it is erased or corrected.   

5.

 

This warranty is valid only for the products used for personal household needs and does not apply to products that are used for commercial, industrial or 

professional purposes. 
 
 

Attention!!

 The manufacturer shall not be liable for any harm directly or indirectly caused by the POLARIS product to people, pets, the environment, or property 

damage if this occurs as a result of non-compliance with the rules or conditions of use and installation of the product, intentional or reckless actions of the consumer 
or third parties. 
For all questions related to maintenance, quality control, warranty and post-warranty repair of POLARIS products please contact the seller - an authorized POLARIS 
dealer. 
 

The manufacture date is indicated on the passport identification plate located on the rear wall of the product. 

 

Summary of Contents for PVCS 4000 HandStick PRO

Page 1: ......

Page 2: ... 2 1 2 3 4 ...

Page 3: ... 3 5 6 7 8 ...

Page 4: ... 4 9 10 11 12 ...

Page 5: ...6 Кнопка отсоединения батареи 7 Кнопка включения выключения пылесоса и электрощетки для пола 8 Кнопка переключения режимов работы I II III 9 Крышка с установленным HEPA фильтром 10 Кнопка отсоединения контейнера пылесборника 11 Щелевая насадка 12 Мини щетка 13 Турбо щетка 14 Щетка для полированных и деликатных поверхностей люстр 15 Коленный переходник для насадок 16 Крепление настенное держатель н...

Page 6: ...ыше 40ºС Перед подключением адаптера прибора к сети проверьте соответствуют ли его технические характеристики см раздел Технические характеристики параметрам сети Перед первым использованием зарядка аккумулятора может составить 8 10 часов В дальнейшем для полной зарядки будет достаточно 4 часов Рекомендуется заряжать АКБ только тогда когда прибор сигнализирует о ее скорой разрядке красное свечение...

Page 7: ...отяните лючок наверх снимите лючок и выньте щетинный валик из корпуса щётки Когда щетинный валик извлечён из корпуса щётки его можно легко очистить от намотавшихся волос и ниток с помощью острого ножа или ножниц Рис 12 5 Установку щетинного валика на место в корпус щётки проводите в обратной последовательности 6 В случае сильного засорения деталей щётки и электропривода обратитесь в авторизованный...

Page 8: ...е крепление даже при коротких перерывах в работе Не используйте абразивные вещества и органические растворители для очистки пылесоса Не собирайте пылесосом следующие предметы и материалы горящие предметы пепел угольки окурки и др острые предметы битое стекло иголки канцелярские кнопки скрепки и др краситель используемый в принтерах или копировальных машинах т к он является электропроводной смесью ...

Page 9: ...рибор и во избежание технических проблем Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PVCS 4000 HandStick PRO пылесос бытовой электрический торговой марки POLARIS Объем пылесборочного контейнера 0 6 л Источник питания аккумуляторная батарея Li Ion 2500 ...

Page 10: ...веденного лицами или организациями не являющимися Авторизованными сервисными центрами Повреждений изделия при транспортировке некорректного его использования а также в связи с непредусмотренными конструкцией изделия модификациями или самостоятельным ремонтом 4 Изготовитель не несет гарантийные обязательства если на изделии отсутствует паспортная идентификационная табличка либо данные в ней стерты ...

Page 11: ...опка увімкнення вимкнення пилососа та електрощітки для підлоги 8 Кнопка перемикання режимів роботи I II III 9 Кришка із встановленим HEPA фільтром 10 Кнопка від єднання контейнера пилозбірника 11 Насадка для чищення щілин 12 Міні щітка 13 Турбо щітка 14 Щітка для полірованих і делікатних поверхонь люстр 15 Колінний перехідник для насадок 16 Кріплення настінне тримач насадок 17 Зарядний пристрій 18...

Page 12: ... батарею АКБ та почистіть фільтр та пилозбірник Додаткові насадки можна зберігати у спеціальному відсіку кріплення на стіну Для цього необхідно закріпити кріплення на стіні як показано на малюнку Додаткові аксесуари вставляються у спеціальні стійки Мал 6 ЗАРЯДЖАННЯ АКБ Увага Батарея у комплекті може бути розряджена перед першим використанням повністю розрядіть батарею а потім повністю зарядіть Не ...

Page 13: ...ЕРА фільтра вищеназваним способом після кожного прибирання За необхідності замініть фільтр на новий замовлення фільтра здійснюється через авторизований сервісний центр Чищення електричної щітки Здійснюється після кожного прибирання Не допускайте сильного засмічення щетинного валика 1 Вимкніть прилад Адаптер має бути відключеним від мережі та від єднаним від приладу 2 Від єднайте електрощітку від т...

Page 14: ...пинка електрощітки під час роботи приладу Електрощітка забита волоссям нитками шерстю сміттям тощо Почистіть щетинний валик електрощітки Якщо почищений валик не крутиться зверніться до сервісного центру СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ПИЛОСОСОМ Під час роботи приладу розміщуйте його на відстані від нагрівальних та інших електричних приладів Під час роботи пилососа не кладіть на п...

Page 15: ...ера у відповідне гніздо пилососа а потім вилку адаптера у розетку Не залишайте адаптер увімкненим у мережу після заряджання акумулятора Вмикайте адаптер лише у джерело перемінного струму Перед увімкненням переконайтеся що адаптер розрахований на напругу що використовується у мережі Перед увімкненням адаптера у мережу переконайтеся що штекер вставлений у відповідне гніздо приладу Будь яке помилкове...

Page 16: ...безпеки Нормальної експлуатації а також природнього зношування що не впливають на функціональні властивості механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні вм ятини подряпини потертості природні зміни кольору металу у тому числі поява райдужних та темних плям а також корозії на металі у місцях пошкодження поверхні та непокритих ділянках металу Зношування деталей оздоблення ламп батарей з...

Page 17: ...ған батырмасы 5 Алынбалы Li ion батареясы 6 Батареяны ажырату батырмасы 7 Шаңсорғышты және еденге арналған электрлі қылшақты сөндіру іске қосу батырмасы 8 Жұмыс режимдерін I II III ауыстырып қосатын батырмасы 9 HEPA сүзгі орнатылған қақпақ 10 Шаңжинағыш контейнерін ажырату батырмасы 11 Саңылаулы саптамасы 12 Шағын қылшақ 13 Турбо қылшақ 14 Жылтыратылған және нәзік беттерге шамдарға арналған щетка ...

Page 18: ...ейді Егер оның ішінде бітелу анықталса құралды пайдалануды тоқтатыңыз және оның қылшықты білікшесін тазалау бойынша барлық шарттарын қолданып тазалауды орындаңыз осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ОҒАН КҮТІМ КӨРСЕТУ тарауын қарап шығыңыз Шаңсорғышты сөндіру үшін оның іске қосу сөндіру батырмасын қайтадан басыңыз Жиһаз жабындарын тазалау Батареяның қуатталғанына адаптердің ...

Page 19: ...н жүргізілуі керек Егер шаңжинағыш контейнері мен сүзгілер шаң мен қоқыспен бітелген болса шаңсорғышты пайдаланбаңыз бұл шаңсорғыштың істен шығуына әкелуі мүмкін немесе шаңсорғыш зақымдалуы мүмкін 1 Шаңсорғышты сөндіріп оның электр желілік баусымның айырын электрлік желісінен ажыратыңыз Адаптердің ашасы электр желісінен және оның істікшесі құрылғының істікшелі ағытпасынан ұяшығынан ажыратылуы қаже...

Page 20: ...арядтаңыз 5 Егер шаңсорғыш ұзақ уақыт қолданылмаса АКБ ны әрбір 3 ай сайын зарядтауға кеңес беріледі бірақ батареяның қуаттандыруын алдын ала толығымен отырғызу керек ол үшін шаңсорғыш барынша мүмкін уақытқа іске қосылуы керек 6 Электр құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС тан аспайтын және 5ºС тан кем емес салыстырмалы ылғалдығы 70 дан жоғары емес қышқылды және электрлі құралдар материалд...

Page 21: ...ын арнайы затқа қабырғалық тіреуішке орнатыңыз Шаңсорғышты және оның бөлшектері мен керек жарақтарын тазалау барысында абразивті заттары бар тазартқыш не жуғыш құралдарды және органикалық еріткіштерді ешқашан пайдаланбаңыз Шаңсорғышпен келесі заттар мен материалдарды жинамаңыз тез тұтанатын заттектерді күл көмір түйірлері темекі тұқылы және т б өткір заттарды сынған шыны ине кеңселік жапсырма шеге...

Page 22: ...үйінде қалдырмаңыз Адаптерді тек ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз Адаптерді тоқ көзіне қоспас бұрын оның техникалық сипаттамаларында көрсетілген кернеудің параметрлері Сіздің үйіңіздегі электрлік желісінде қолданылатын кернеуіне яғни электрлік желінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Адаптердің ашасын электр желіге қоспас бұрын оның істікшесі құралдың сәйкес істікшелі ағытпасына ұяш...

Page 23: ...леу бөлшектері және шам батареялар қоқыс жинауға арналған сыйымдылықтар белдіктер қылшақтар қорғаныс экрандары тозған жағдайда сондай ақ басқа да бұйымдарды олардың пайдалану мерзімі шектеулі болған жағдайда Авторизацияланған уәкілетті сервистік қызмет көрсету орталықтар болып табылмайтын тұлғалар немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуін жүргізген жағдайда Тасымалдау кезінде бұйымға қандай да...

Page 24: ...sh 13 Turbo brush 14 Brush for polished and delicate surfaces chandeliers 15 Knee adapter for attachments 16 Wall mount nozzle holder 17 Charger 18 Floor stand COMPONENT PARTS 1 Vacuum cleaner main housing 1 pc 2 Removable rechargeable Li ion battery 1 pc 3 Electric floor brush 1 pc 4 Charger adapter 1 pc 5 Wall mount nozzle holder 1 pc 6 Crevice nozzle 1 pc 7 Mini brush 1 pc 8 Turbo brush 1 pc 9 ...

Page 25: ...ed using the adapter included in the set of the device The battery can be installed on the device or removed from the device before charging Fig 7 1 Insert the adapter plug into the battery socket 2 Plug in the adapter A red signal will light up on the battery charge indicator indicating the beginning of the charge When the battery is fully charged the indicator will glow green 3 You can charge th...

Page 26: ...rush body in the reverse order 6 In case of severe clogging of the brush and drive parts contact an authorized service center for disassembly and cleaning work related to cleaning parts of a vacuum cleaner is not included in warranty service STORAGE 1 Make sure that the device is unplugged 2 Clean the device 3 Dry the device and make sure that the device is stored in a dry cool place 4 In case of ...

Page 27: ...arge the battery every 3 months having previously completely discharged it for which it is necessary to start the device in operation for the maximum possible time Attention In case of any kind of malfunction please contact the POLARIS Authorized Service Center GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WHEN OPERATING ELECTRICAL DEVICES The device must be operated in accordance with the Rules for the Technical O...

Page 28: ... warranty covers all models produced under the POLARIS trademark and purchased from the authorized sellers in the countries where the warranty service is provided regardless of the place of purchase 2 The product must be used in strict accordance with the User Manual and compliance with safety rules and requirements 3 This warranty does not apply to defects arising after the transfer of goods to t...

Page 29: ...10 Tolmukoguri konteineri lähtiühendamise nupp 11 Piluotsik 12 Minihari 13 Turbohari 14 Hari lihvitud ja õrnade pindade lühtrite jaoks 15 Kõverad siirdemuhvid otsikute jaoks 16 Seinakinnitus otsikute hoidik 17 Laadimisseade 18 Põranda stand PAKENDI SISU 1 Tolmuimeja põhiline korpus 1 tk 2 Eemaldatav Li ion akupatarei 1 tk 3 Elektriline põrandahari 1 tk 4 Laadimiseade adapter 1 tk 5 Kinnitus seinal...

Page 30: ...tud seadmele või seadmelt maha võetud Joon 7 1 Sisestage adapteri pistik patarei pistikupessa 2 Ühendage adapter vooluvõrku AKP laadimise indikaatoril süttib punane signaal mis näitab laadimise algust AKP täielikul laadimisel hakkab indikaator põlema rohelise tulega 3 Patareid saab laadida tolmuimejast eraldi Tähelepanu Adapter võib laadimise ajal soojeneda see on normaalne Sisselülitatud laadimis...

Page 31: ...2 Tehke seadme puhastamist 3 Pühkige seadet kuivaks ja jälgige seda et seadet hoitaks kuivas jahedas kohas 4 Pikaajalisel hoidmisel ilma kasutamiseta regulaarselt kontrollide akupatarei seisukorda ja tehke selle laadimist vajaduse korral Kui seadet ei kasutata pikemat aega on soovitatav teha AKP laadimist iga 3 kuu tagant eelnevalt täielikult tühjendades seda selleks on vaja seadet tööle jätta mak...

Page 32: ...nes olmeliseks kasutamiseks Seadme pikaajaline kasutamine ärilistel eesmärkidel võib põhjustada selle ülekoormamise mille tagajärjel see võib kahjustada saada või kahjustada inimeste tervist Seadet tuleb kasutada ainult otstarbel vastavalt sellele juhendile Iga kord enne seadme sisselülitamist vaadake see üle Seadme või toitejuhme kahjustuste olemasolul ärge mingil juhul ühendage seadet pistikupes...

Page 33: ...deid 3 Käesolev garantii ei kehti puuduste kohta mis tekivad peale kauba üleandmist tarbijale Keemilise mehaanilise või muu mõju võõrkehade vedelike putukate ja nende ainevahetusproduktide tootesse sattumise tõttu Vale kasutamise tõttu mis seisneb toote mittesihtotstarbelises kasutamises samuti Kasutusjuhendi ja ohutustehnika nõuete rikkumises toote paigaldamisel ja kasutamisel Kõrge mineraalainet...

Page 34: ...Turbo šepetys 14 Šepetys poliruotiems ir švelniems paviršiams šviestuvams 15 Antgalių kelio adapteris 16 Tvirtinimas prie sienos antgalių laikiklis 17 Įkrovimo prietaisas 18 Напольная įkroviklis KOMPLEKTO SUDĖTIS 1 Dulkių siurblys pagrindinis korpusas 1 vnt 2 Nuimama įkraunama Li ion ličio jonų baterija 1 vnt 3 Elektrinis grindų šepetys 1 vnt 4 Įkrovimo prietaisas adapteris 1 vnt 5 Tvirtinimas pri...

Page 35: ...amas tik adapterio kuris įeina į pristatymo komplektą pagalba Prieš įkrovimą akumuliatorių gali būti įdėtas į prietaisą arba išimti iš jo 7 pav 1 Įdėkite adapterio kištuką į lizdą ant baterijos 2 Įjunkite adapterį į maitinimo tinklą AB pakrovimo indikatoriuje užsidegs raudona lemputė signalizuojanti apie įkrovimo pradžią Kai AB visiškai įsikraus indikatorius švies žalia spalva 3 Bateriją galite įk...

Page 36: ...r elektros pavara kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą išardymui ir valymui Darbai susiję su dulkių siurblio dalių valymu nėra įtrauktį į garantinį aptarnavimą LAIKYMAS 1 Įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas iš maitinimo tinklo 2 Atlikite prietaiso valymą 3 Sausai nuvalykite prietaisą ir stebėkite kad prietaisas būtų laikomas sausoje vėsioje vietoje 4 Jei prietaisas ilgai laiko...

Page 37: ...eisti kuo ilgiau Dėmesio Jei atsirado kokio nors pobūdžio gedimų kreipkitės į POLARIS atestuotą techninės priežiūros centrą BENDRIEJI NURODYMAI DĖL ELEKTRINIŲ PRIETAISŲ NAUDOJIMO SAUGOS Prietaisas turi būti naudojimas pagal Elektros prietaisų techninio eksploatavimo taisykles Prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui Ilgai prietaisą naudojant komerciniais tikslais jis gali perkaisti todėl jis ga...

Page 38: ...s POLARIS prekės ženklo modeliams įsigytiems iš įgaliotųjų gamintojo pardavėjų šalyse kuriose teikiama garantinė priežiūra nepriklausomai nuo įsigijimo vietos 2 Gaminys turi būti naudojamas griežtai pagal eksploatavimo vadovą ir laikantis saugos taisyklių bei reikalavimų 3 Ši garantija netaikoma trūkumams atsiradusiems perdavus prekę vartotojui dėl сheminio mechaninio ar kito poveikio į gaminio vi...

Page 39: ...s uzgalis 12 Mini birste 13 Turbo birste 14 Birste pulēšanai un delikātajām virsmām lustrām 15 Ceļgala veida adapteris uzgaļiem 16 Sienas stiprinājums uzgaļu turētājs 17 Uzlādes iekārta 18 Grīdas statīvs KOMPLEKTĀCIJA 1 Putekļu sūcējs galvenais korpuss 1 gab 2 Noņemamā akumulatoru baterija Li ion 1 gab 3 Grīdas elektriskā birste 1 gab 4 Uzlādes iekārta adapteris 1 gab 5 Sienas stiprinājums uzgaļu ...

Page 40: ...ikt uzstādīts uz ierīces vai noņemts no ierīces 1 att 1 Ievietojiet adaptera spraudni baterijas ligzdā 2 Pieslēdziet adapteri tīklam AKB uzlādes indikatorā iedegsies sarkanais signāls norādot uzlādes sākšanos Ja ierīce ir pilnībā uzlādēta AKB indikators signalizēs ar zaļo gaismu 3 Bateriju var uzlādēt atsevišķi no putekļu sūcēja Uzmanību Uzlādes laikā adapteris bar kļūt silts tas ir normāli Ar pie...

Page 41: ... 2 Veiciet ierīces tīrīšanu 3 Noslaukiet ierīci līdz sausam stāvoklim un sekojiet tam lai ierīce tiktu uzglabāta sausā vēsā vietā 4 Ilgstošas uzglabāšanas gadījumā bez izmantošanas regulāri pārbaudiet akumulatoru baterijas stāvokli un nepieciešamības gadījumā veiciet tās uzlādi Ja iekārta ilgstoši netiek izmantota ieteicams veikt AKB uzlādi ik pēc 3 mēnešiem iepriekš pilnībā izlādējot šim nolūkam ...

Page 42: ... ELEKTROIERĪCĒM Ierīces ekspluatācija jāveic saskaņā ar Patērētāju elektroiekārtu ekspluatācijas tehniskajiem noteikumiem Ierīce paredzēta tikai izmantošanai sadzīves apstākļos Ilglaicīga ierīces izmantošana komerciālos nolūkos var izraisīt tās pārslodzi kā rezultātā tā var tikt sabojāta vai radīt kaitējumu cilvēku veselībai Ierīce jāizmanto tikai saskaņā ar šo instrukciju paredzētajiem nolūkiem K...

Page 43: ... 3 Šī garantija nav attiecināma uz trūkumiem pēc preces nodošanas patērētājam kas radās Ķīmiskas mehāniskas vai cita veida iedarbības svešķermeņu šķidrumu kukaiņu un to dzīves aktivitātes produktu nokļūšanas izstrādājuma iekšpusē rezultātā Nepareizas ekspluatācijas kas saistīta ar izstrādājuma izmantošanu citiem atšķirīgiem no paredzētajiem lietošanas mērķiem kā arī izstrādājuma uzstādīšanas un ek...

Page 44: ...yłączenia odkurzacza i elektrycznej szczotki do podłogi 8 Przycisk do przełączania trybów pracy I II III 9 Pokrywa z zainstalowanym filtrem HEPA 10 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 11 Końcówka szczelinowa 12 Miniszczotka 13 Turboszczotka 14 Szczotka do powierzchni polerowanych i delikatnych żyrandoli 15 Adapter kolanowy do końcówek 16 Uchwyt ścienny trzymacz końcówek 17 Ładowarka 18 Stojak po...

Page 45: ...starczy 4 godziny Zaleca się ładowanie baterii tylko wtedy gdy urządzenie sygnalizuje że wkrótce zostanie rozładowane czerwony wskaźnik naładowania na obudowie baterii Nie przerywaj procesu ładowania akumulatora dopóki nie zostanie w pełni naładowany To wydłuży żywotność baterii Ładowanie akumulatora odbywa się wyłącznie za pomocą adaptera dołączonego do zestawu urządzenia Akumulator przed ładowan...

Page 46: ...żem lub nożyczkami Rys 12 5 Ponownie zamontować wałek szczecinowy w obudowie szczotki w odwrotnej kolejności 6 W przypadku poważnego zatkania części szczotki i napędu elektrycznego należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu demontażu i czyszczenia Prace związane z czyszczeniem części odkurzacza nie są objęte gwarancją PRZECHOWYWANIE 1 Upewnij się że urządzenie jest odłączone od zasilania ...

Page 47: ...ząca prąd elektryczny i nie jest całkowicie usuwany z filtra substancje trujące wybuchowe i żrące azbest lub pył azbestowy a także śmieci budowlane i odpady budowlany gipsowo cementowo wapienny pył wilgotny kurz i brud dużych fragmentów wody oraz inne płyny Nie odkurzaj ludzi ani zwierząt Stosować wyłącznie zalecane przez producenta akcesoria i części zamienne Nie wolno zamykać otworów wylotowych ...

Page 48: ...ral Product Safety Directive GPSD 2011 65 EU ROHS II Directive Restriction of Hazardous Substance Szacowany okres użytkowania produktu 3 lata Okres gwarancji na pompę inwerterową 10 lat Okres gwarancji na odkurzacz 24 miesiące od daty zakupu Data produkcji podana na tabliczce znamionowej urządzenia Okres gwarancji na baterię 6 miesięcy od daty zakupu Data produkcji podana jest na urządzeniu PRODUC...

Page 49: ...δηγίες Η συσκευή δεν προορίζεται για βιομηχανική και εμπορική χρήση Η συσκευή δεν προορίζεται επίσης για χρήση σε εξωτερικούς χώρους και σε μη θερμαινόμενους χώρους με θερμοκρασίες του αέρα κάτω των 15 С και αυξημένη υγρασία Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε ακατάλληλη ή μη προβλεπόμενη στις παρούσες οδηγίες χρήση ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η συσκευή προορίζεται για στεγ...

Page 50: ...τρέξτε στην ενότητα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα όταν το φίλτρο και το δοχείο συλλογής σκόνης της είναι φραγμένα με τη σκόνη διότι αυτό μπορεί να προκαλέσει την αδυναμία εκκίνησης της ηλεκτρικής σκούπας Τοποθετήστε ένα από τα συμπληρωματικά εξαρτήματα στον σύνδεσμο αναρρόφησης Το μικρό βουρτσάκι είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό ταπετσαρίας επίπλων ενώ το ακροφύσ...

Page 51: ...ναι υγρό φέρει βλάβη ή δεν είναι τοποθετημένο Μετά τον καθαρισμό ή το πλύσιμο και το στέγνωμα συναρμολογήστε το σύστημα φιλτραρίσματος με την αντίστροφη σειρά Εικ 11 6 Για τη συναρμολόγηση του φίλτρου HEPA πραγματοποιήστε τις ίδιες ενέργειες με την αντίστροφη σειρά Προσοχή Δεν επιτρέπεται η εφαρμογή δύναμης κατά την τοποθέτηση του φίλτρου για να μην υποστούν βλάβη οι προεξοχές ασφάλισης και το στο...

Page 52: ...του κινητήρα 2 Πλήρης εκφόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή η ενδεικτική λυχνία του ΗΣ εκπέμπει παλλόμενο ερυθρό φωτισμό Εξαλείψτε τις πιθανές αιτίες της υπερθέρμανσης φράξιμο του δοχείου συλλογής σκόνης του φίλτρου και των ακροφυσίων Πριν από την επανενεργοποίηση αφήστε τη συσκευή να ψυχθεί για τουλάχιστον 30 λεπτά Φορτίστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή Αιφνίδια ακινητοποίηση της ηλεκτρικής βούρτσας κατ...

Page 53: ... στη συσκευασία της ηλεκτρικής σκούπας του παρόντος μοντέλου Μην χρησιμοποιήστε τον φορτιστή για άλλους σκοπούς Εάν ο προσαρμογέας ή και το καλώδιο τροφοδοσίας φέρει βλάβη σε καμία περίπτωση μην συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε επισκευάσετε τον προσαρμογέα επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Μην αποσυναρμολογείτε τον προσαρμογέα Μην φορτί...

Page 54: ...ριού λόγω χρήσης νερού με υψηλή περιεκτικότητα σε μέταλλα Χρήση του προϊόντος για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται Κανονική λειτουργία καθώς και φυσική φθορά που δεν επηρεάζουν τις λειτουργικές του ιδιότητες μηχανικές βλάβες στην εξωτερική ή εσωτερική επιφάνεια χτυπήματα γρατσουνιές τριψίματα φυσικές μεταβολές στο χρώμα του μετάλλου συμπεριλαμβανομένης της εμφάνισης σκούρων σημείων και σημ...

Page 55: ... 55 ...

Reviews: