background image

Para la seguridad del niño: antes de accionar el
vehículo, lea y siga atentamente las siguientes
instrucciones.

• ATENCIÓN:

Controlar que los bullones de fijación estén bien

sujetos.

• MARCHA ADELANTE:

Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el
pedal del acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad de 4 Km/h.

• FRENO:

El sistema eléctrico de frenado bloquea
automáticamente el vehículo cuando se levanta el
pie del pedal del acelerador.

Enseéñe a su niño el uso correcto del vehículo para
que lo maneje en condiciones de seguridad y se
divierta al mismo tiempo.
• Antes de partir, verifique que el recorrido esté

libre de personas o cosas.

• Manejar con las manos sobre el manillar y mirar

siempre el camino.

• Frenar a tiempo para evitar choques.

CUIDADOS! Si el vehículo funciona en
condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre
arena blanda, barro o terrenos muy
accidentados, el interruptor de la sobrecarga
contará inmediatamente la potencia. El
sumunistro de corriente se readunará después
de algunos segundos.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Verificar que no haya cables desconectados

debajo de la placa del acelerador.

• Controlar el funcionamiento del pulsador del

acelerador y si fuera necesario sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la

instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el

problema persiste hacer controlar las baterías y el
cargabaterías en un centro de asistencia.

REGLAS PARA CONDUCIR EN

CONDICIONES DE SEGURIDAD

¿PROBLEMAS?

figura. Atenção, as linguetas da anilha auto-
bloqueante devem ser viradas para o interno
da ferramenta (ver o particular A).

8 • Retirar as tampas cinzas de protecção

colocadas na extremidade do eixo posterior.
Enfiar o eixo na ferramenta como indica a
figura.

9 •

(1)

Inserir uma anilha de ferro sobre o eixo.

(2)

Enfiar o eixo em uma das duas rodas

posteriores prestando atenção para utilizar a
roda ilustrada na figura A.

10 • Enfiar o eixo com a roda no furo do moto-

redutor até o fundo, em modo que saia da
parte oposta do veículo.

11 • Girar levemente a roda para fazer combinar o

encaixe dos pentagonos do moto-redutor e da
roda (a figura mostra o errado enganche da
roda).

12 • Enfiar a bussola como mostra a figura da outra

parte do eixo até enganchá-la na carcaça.

13 • Inserir uma anilha de ferro como mostra a

figura.

14 • Reposicionar a ferramenta usada antes para

enfiar a anilha auto-bloqueante (ver a figura 7),
sobre o eixo da parte da roda. Posicionar o
veículo de lado colocando a roda para baixo.
Prestar atenção para que não se desloque a
ferramenta.

15 •

(1)

Posicionar a roda restante e inserir uma

anilha de ferro.

(2)

Inserir uma anilha auto-

bloqueante sobre a própria ferramenta como
está ilustrado na figura. Atenção, as linguetas da
anilha auto-bloqueante devem ser viradas para
o interno da ferramenta (ver o particular A).

(3)

Fixar a roda, como na figura, empurrando até

o fundo a anilha auto-bloqueante.

16 • Aplicar a impulso os restantes cobre-rebites de

ambos os lados.

17 • Introduza as extremidades dos manípulos em

ambos os lados do guidão.

18 • Molhar a parte interna das manoplas com

sabão líquido e inserí-las sobre os braços do
guidão.

19 • Posicionar o suporte do guidão.
20 • Enfiar o guidão orientando-lo como na figura.
21 • Fixar o guidão com uma anilha e um parafuso.
22 • Posicionar a calota inserindo no entalhe

posterior do suporte a própria lingueta (1).
Rodar a calota (2).

23 • Aplicar o adesivo prateado.
24 • Encaixe o vidro do farol dianteiro.
25 • Encaixe o pára-choques dianteiro no veículo a

introduzir os ganchos nos furos apropriados da
carroçaria.

26 • Gire o pára-choques dianteiro no sentido da

seta.

27 • Fixe o pára-choques dianteiro com o parafuso

fornecido.

28 • Encaixar o corrimão ao porta-bagagens

posterior inserindo as duas linguinhas nas
extremidades do corrimão nos dois furos do
porta-bagagens.

29 • Fixar o corrimão atarrachando os dois

parafusos no fundo do porta-bagagens.

30 • Posicionar e fixar o porta-bagagens posterior

com os quatro parafusos fornecidos.

31 • Gire a trava vermelha localizada atrás do selim

até a posição indicada na figura. A: o selim está
travado; B: o selim pode ser aberto. Levante o
selim.

32 • Conexar as duas tomadas.
33 • Reposicionar o selim enfiando os dois pinos

nos furos do tanque. Girar o botão vermelho
situado por de trás do selim para fixá-lo. O
veículo é pronto para o uso.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO

34 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: a sua criança se

divertirá em imitar a passagem das marchas
com esta alavanca que pode ser movida em
duas posições.

35 • PEDAL ACELERADOR/FREIO ELÉCTRICO:

levantando o pé, o freio entrará em função
automaticamente.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

36 • Gire a trava vermelha localizada atrás do selim

até a posição indicada na figura 29 (figura B).
Levante o selim. Desconecte os plugues.
Desatarraxe o parafuso do porta-bateria.

37 • Abaixar o fecho (1) e contemporaneamente

empurrar o fecho da bateria na direcção da
seta (2) para desbloqueá-lo. Remover o fecho
da bateria.

38• Substituir a bateria (NOTA: a bateria de reserva

–que deve ser comprada a parte- é uma bateria
de 6Volt/8Ah sem fusível). Reatarraxar o fecho
da bateria. Conexar as duas tomadas. ATENÇÃO:
Uma vez terminadas as operações lembre-se
sempre de fechar e de atarraxar a cadeira.

PORTUGUÊS

• PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido
este produto. Há mais de 50 anos que a PEG
PEREGO leva as crianças para passear: logo ao
nascer, com seus famosos carros berço e carros
passeio, depois com os fantásticos veículos de
brinquedo, a pedal e a bateria.

• Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar seu
filho a conduzi-lo de forma correta, segura e
divertida. Depois conserve o manual para qualquer
futura consulta.

• Nossos brinquedos estão em conformidade com
os requisitos de segurança previstos pelo Conselho
da EEC, pelo "U.S.Consumer Toy Safety
Specification" e aprovados pelo T.Ü.V. e pelo I.I.S.G.
Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO
9001.

A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de uma
trasparência e confiança no modo de
trabalhar da empresa.

• Peg Perego poderá apresentar, a qualquer
momento, modificações nos modelos descritos
neste prospecto, por razões de natureza técnica ou
comercial.

2 a 4 Anos 

ATENÇÃO: NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES
DE 2 ANOS.
ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE
USAR O PRODUTO.

A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, direta ou através de uma rede de postos
de assistência técnica autorizada, para eventuais
reparos ou substituições e venda de peças originais.
Para procurar os centros de assistência veja atrás da
capa do presente manual de instruções.

A Peg Perego está à disposição dos seus
Consumidores para satisfazer o melhor possível
cada uma das suas exigências. Para isso, conhecer a
opinião dos nossos Clientes é extremamente
importante e precioso. Ficaremos, por conseguinte,
muito gratos se depois de ter utilizado um dos
nossos produtos, preencher o QUESTIONÁRIO DE
SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará
na Internet, no seguinte endereço:
“www.pegperego.com”
indicando eventuais observações ou sugestões.

ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM
SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS ENCONTRAM-SE EM UM
SAQUINHO NO INTERIOR DA EMBALAGEM.
A BATERIA JÁ ESTÁ POSICIONADA NO INTERIOR DO
VEÍCULO.

MONTAGEM

1 • Controlar que o grupo das rodas esteja

correctamente enganchado nos pontos (A).
Eliminar as tampas de protecção (B).

2 • Inserir uma anilha de ferro sobre o perno do

eixo das rodas anteriores como mostra a figura.

3 •

(1)

Inserir uma das duas rodas anteriores

prestando atenção de utilizar a roda ilustrada
na figura A.

(2)

Inserir uma anilha de ferro.

4 • Inserir uma anilha auto-bloqueante sobre a

própria ferramenta como resulta ilustrado na
figura. Atenção, as linguetas da anilha auto-
bloqueante devem ser viradas para o interno
da ferramenta (ver o particular A). NOTA: no
saquinho, se encontra também 8 anilhas auto-
bloqueantes das quais 4 devem ser
conservadas para o caso que se quebre uma
daquelas em uso.

5 • Fixar a roda como na figura empurrando até o

fundo a anilha auto-bloqueante.

6 • Aplicar a impulso o cobre-rebite. Efectuar as

mesmas operações da figura 2 para a outra
roda anterior.

7 • Inserir uma anilha auto-bloqueante sobre a

própria ferramenta como resulta ilustrado na

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Summary of Contents for 400 Princess

Page 1: ...CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 8 12 11 10 13 A A A B 3 A 9 A 15 A 1 1 1 2 2 2 3 14...

Page 3: ...26 25 27 20 19 16 23 22 21 24 30 2 1 29 28 18 17...

Page 4: ...34 33 35 1 2 36 37 38 C B 39 40 B A C B 42 41 B A 31 32 A B...

Page 5: ...nc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl...

Page 6: ...T8260 10 SPST8126R 11 SPST8245K 12 SPST8368K 13 SPST8248X 14 SPST8255 15 SOFF0161Z 16 SARP8253N 17 SPST8104J 18 SPST8112 19 SAGI9963KKK 20 SPST0004KGR 21 SPST8267 22 IAKB0016 23 SPST8254N 24 SPST8432...

Page 7: ...TTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Controllare che l avantreno sia correttamente agganciato nei punti A Eliminare i tappi di protezione B 2 Inserire una rondella di ferro sul p...

Page 8: ...razioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilit in caso di manomissione dell impianto elettrico Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a...

Page 9: ...e moving parts while vehicle is in operation Do not allow the electrical components motors wiring switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose Never use gasoline or o...

Page 10: ...squ ce qu il se trouve dans la position indiqu e sur la figure 29 figure B Soulever la selle D connecter les fiches D visser la vis du porte batterie 37 Abaisser le dispositif d arr t 1 tout en poussa...

Page 11: ...n y a pas de c bles d branch s sons la plaque de l acc l rateur Contr ler le fonctionnement de la touche de l acc l rateur et le remplacer ventuellement Contr ler si la batterie est branch e l install...

Page 12: ...g an Geschwindigkeit verliert Auf diese Weise verhindern Sie Sch den Sollte das Fahrzeug l ngere Zeit unbenutzt bleiben vergessen Sie nicht die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen das...

Page 13: ...as Fahrpedal dr cken das Fahrzeug f hrt mit einer niedrigen Geschwindigkeit von ungef hr 4 Km h BREMSE Die mit elektrischer Bremse ausgestatteten Fahrzeuge bleiben automatisch stehen sobald der Fu vom...

Page 14: ...el cargador en dotaci n y las bater as originales PEG PEREGO Insertare las bater as con la polaridad correcta Las bater as est n selladas y no necesitan mantenimiento alguno ATENCI N LAS BATER AS CONT...

Page 15: ...est travado B o selim pode ser aberto Levante o selim 32 Conexar as duas tomadas 33 Reposicionar o selim enfiando os dois pinos nos furos do tanque Girar o bot o vermelho situado por de tr s do selim...

Page 16: ...em vias p blicas onde houver tr nsito e carros estacionados em declives ngremes perto de degraus e escadas cursos de gua e piscinas As crian as devem sempre usar sapatos durante o uso do ve culo Quand...

Page 17: ...ali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navodilom prilo enim polnilniku Akumulator se ne sme polniti ve kot 24 ur e boste akumulator napolnili takoj ko za ne vozilo iz...

Page 18: ...en otrok NEPREKINJENA ZABAVA vedno imejte pripravljen komplet polnih akumulatorjev Za varnost otroka preden vklju ite vozilo preberite navodila in se jih natan no dr ite OPOZORILO Preverite da so vse...

Page 19: ...usholdningsaffald men skal kasseres med separat indsamlede fraktioner Aflev r affaldet i s rlige kologiske indsamlinger Forekomsten af farlige stoffer i dette produkts elektriske komponenter udg r en...

Page 20: ...lse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul L s derfor brugsanvisningen n je igennem inden k ret jet tages i brug Skader forvoldt...

Page 21: ...sen aikana akku tuottaa kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa kaukana l mm nl hteist ja helposti syttyvist materiaaleista Tyhj t akut tulee poistaa ajoneuvosta Akkuja ei pid asettaa vaatteiden...

Page 22: ...et ASSISTANSESERVICE INSTRUKSJONER FOR MONTERING Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele ved normal og korrekt brug med...

Page 23: ...mre st tfangeren i retning med pilen 27 Fest den fremre st tfangeren med skruen som f lger med 28 Sett gelenderet p det bakre bagasjebrettet ved sette inn de to tungene p endene p gelenderet i de to h...

Page 24: ...ork av auktoriserade servicecentra f r eventuella reparationer och utbyten eller f r f rs ljning av reservdelar av originaltyp F r att kontakta dessa servicecentra h nvisas till baksidan av denna bruk...

Page 25: ...opplas kontakten C bort fr n kontakten B 42 F r in kontakten B helt och h llet tills att sn ppl sningen utl ses i kontakten A Kom alltid ih g att st nga och l sa fast sadeln n r operationerna har full...

Page 26: ...n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de...

Page 27: ...MASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 39 Elektrik aksam n n A fi ini bataryan n B fi inden yan...

Page 28: ...9 1 2 A 10 11 12 13 14 7 15 1 2 A 3 16 17 18 19 20 21 22 1 2 23 24 25 26 27 P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Pere...

Page 29: ...PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 6 4 5 1 60 24 24 PEG PEREGO 4...

Page 30: ...p 13 p p 14 p p p p p p p 7 p p p p p 15 1 2 p p p p p p p 3 p 16 p p p p p p 17 Peq rse sa seqlasij sxm veiqokab m jai rsoty d o bqav omey sot silomio 18 19 EKK 5 PEG PEREGO p p p V p p 50 PEG PEREG...

Page 31: ...p p p p p p p V p p p p p p PEG PEREGO p p 6V 4 5Ah 1 60 W 85 9 55 VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 39 p A p B p p p 40 p p C p 41 E p p p p p p C p 42 p B A E p p p p 18 5 p p p p 5 p p p p p p p...

Page 32: ..._________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________________...

Page 33: ......

Page 34: ...a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g V F l K H g u V f m...

Page 35: ...A j L U h r m H g l u B l K t j p H g l u H V t v H g l u 0 3 r L f j w G H g h f s K 1 3 U q v H g l u f O h G H g l P V K t d e F H g O H K V H g G H P l V H g l V H x H g l u g j e f j i H g u V f...

Page 36: ...Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20043 Arcore MI ITALIA DECLARATION de CONFORMITE FRAN AIS PRODUKTBEZEICHNUNG POLARIS Sportsman 400 POLARIS 400 Princess PRODUKTIDENTIFIKATIONSCODE IGED1096 IGED109...

Page 37: ...0 POLARIS 400 Princess IDENTIFIKASJONSKODE FOR PRODUKTET IGED1096 IGED1097 FORSKRIFTER som gjelder som REFERANSE origine Generell forskrift om lekers sikkerhet 88 378 E F Standarden EN 71 1 2 3 9 Stan...

Page 38: ...enxseqij jai amen qsgsa eqcars qia GLEQOLGMIA JAI SOPOR EJDORGR Isak a 30 03 2008 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20043 Arcore MI ITALIA DGKXRG RTLLOQUXRGR EKK H s L H g l k j S S E C N I R P 0...

Page 39: ......

Page 40: ...585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany...

Reviews: