background image

Se pueden entregar a un centro de recolección de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

Este producto cumple con la norma de seguridad
europea relativa a los juguetes. No obstante, no
cumple con las normas de seguridad vial y por
ende no puede circular por la vía pública.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

• Controlare periódicamente el estado del vehículo,

en especial la instalación eléctrica, las conexiones
de los enchufes, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben
utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas
de recambio originales PEG PEREGO.

• PEG PEREGO no se asume ninguna

responsabilidad en caso de uso indebido de la
instalación eléctrica.

• No dejare las baterías o el vehículo cerca de

fuentes de calor como caloríferos, chimeneas, etc.

• Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve,

etc.; usarlo sobre arena o barro podría causar
daños a botones, motor y reductores.

• Si el vehículo funciona en condiciones de

sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el interruptor de la
sobrecarga contará inmediatamente la potencia.
El sumunistro de corriente se readunará después
de algunos segundos.

• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, dirección, etc.

• Las superficies del coche deben limpiarse con un

paño húmedo y, si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.

• Las operaciones de limpieza deben ser realizadas

únicamente por adultos.

• No desmontare nunca los mecanismos del

vehículo o los motores, sin la autorización de PEG
PEREGO.

batería sellada recargable de plomo ácido
de 6V 4,5Ah
1 motor 60W

DIRECTIVA RAEE (sólo UE)
• Este producto constituye al final de su vida útil un

residuo RAEE, por lo que no debe eliminarse como
los residuos urbanos y debe procederse a su
recogida selectiva;

• Depositar el residuo en los establecimientos

correspondientes;

• Las sustancias peligrosas presentes en los

componentes eléctricos de este producto
constituyen fuentes de peligro potenciales para la
salud humana y para el medio ambiente si dicho
producto no se desecha de modo adecuado;

• El contenedor de basura tachado indica que el

producto está sujeto a la recogida selectiva.

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO ES
SIEMPRE NECESARIA.
• No apto para niños menores de 24 meses por sus

características funcionales y dimenciones.

• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay

tránsito y coches estacionados, en pendientes
pronunciadas, cerca de escaleras, canales y
piscinas.

• Los niños deben usar siempre zapatos durante el

uso del vehículo.

• Cuando el vehículo está funcionando, preste

atención para que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las
partes en movimiento.

• No mojar nunca los componentes del vehículo

como motores, instalaciones, botones, etc.

• No usar gasolina u otras sustancias inflamables

cerca del vehículo.

• El vehículo está construido para un solo niño.

DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un
juego de baterías cargadas de recambio listo para el
uso.

operaciones, recuérdese de cerrar y volver a
atornillar el asiento.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: Tensión del cargador: 127V -
60 Hz. Observación: no utilizar el cargador de la
batería con una tensión de 220V.
39 • Desconectar la clavija-instalación A de la

clavija-bateria B, pulsando de lado.

40 • Introducir la clavija del cargador de baterías en

una toma doméstica siguiendo las
instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B
con el enchufe del cargador de baterías C.

41 • Una vez finalizada la carga desconectar el

cargador C de la toma de corriente y después
desconectar la clavija C de la clavija B.

42 • Introducir a fondo hasta el “clic” la clavija A e la

clavija B. Finalizada la operación recuerde
siempre cerrar el sillin.

Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.

ADVERTENCIAS

No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede
acortar la vida de las baterías.

• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo

tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición

invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que se están

cargando! Contrólelas periódicamente.

• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías

originales PEG PEREGO.

• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan

mantenimiento alguno.

ATENCIÓN

• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los

terminales de la batería, evitare choques fuertes:
riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen

gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se

podrían dañar.

• Utilizar únicamente pilas o acumuladores del tipo

aconsejado o análogos.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la
basura doméstica.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

DE LAS BATERÍAS

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

DEL VEHÍCULO

autobloqueante deben dirigirse hacia el
interior de la herramienta (ver detalle A).

8 • Quitar los tapones grises de protección que hay

en los extremos del eje trasero. Introducir el eje
en la herramienta como indica la figura.

9 •

(1)

Introducir una arandela de hierro sobre el

eje.

(2)

Introducir el eje en una de las dos ruedas

traseras fijándose en que se utilice la rueda
representada en la figura A.

10 • Introducir el eje con la rueda en el orificio del

motorreductor hasta el fondo para que salga
por la parte opuesta del vehículo.

11 • Girar ligeramente las ruedas para que coincidan

encajando los pentágonos del motorreductor y
de la rueda (la figura muestra el enganche
incorrecto de la rueda).

12 • Introducir el casquillo como indica la figura por

la otra parte del eje hasta que se enganche a la
carrocería.

13 • Introducir una arandela de hierro como indica

la figura.

14 • Volver a poner la herramienta usada antes para

introducir la arandela autobloqueante (véase la
figura 7), sobre el eje por la parte de la rueda.
Colocar el vehículo de lado manteniendo la
rueda en la parte de abajo. Prestar atención en
que no se desplace la herramienta.

15 •

(1)

Colocar la última rueda y introducir una

arandela de hierro.

(2)

Introducir una arandela

autobloqueante en la herramienta
correspondiente representada en la figura.
Atención: las lengüetas de la arandela
autobloqueante deben dirigirse hacia el
interior de la herramienta (ver detalle A).

(3)

Fijar la rueda como indica la figura

empujando hasta el fondo la arandela
autobloqueante.

16 • Aplicar a presión los otros cubre-bullón por

ambos lados.

17 • Inserte los topes de las asas en ambos brazos

del manillar.

18 • Mojar la parte interna de las empuñaduras con

jabón líquido y meterlas en los brazos del
manillar.

19 • Colocar el soporte del manubrio.
20 • Introducir el manubrio orientándolo como

indica la figura.

21 • Fijar el manubrio con una arandela y un

tornillo.

22 • Colocar la tapa introduciendo en la muesca

posterior del soporte la lengüeta
correspondiente (1). Girar la tapa (2).

23 • Aplicar el adhesivo plateado.
24 • Insertare el cristal de la luz delantera.
25 • Aplicar el parachoques delantero al vehículo

metiendo los ganchos en los orificios del chasis.

26 • Girar el parachoques delantero en el sentido de

la flecha.

27 • Fijar el parachoques delantero con el tornillo

que se entrega en dotación.

28 • Enganchar el borde al portaequipajes trasero

metiendo las dos lenguetas en los extremos del
borde en los dos agujeros del portaequipajes.

29 • Fijar el borde con los dos tornillos en el fondo

del portaequipajes.

30 • Colocar y fijar el portaequipajes trasero con los

cuatro tornillos que se entregan con el
vehículo.

31 • Girar la tuerca roja situada detrás del sillín hasta

la posición indicada en la figura. A: el sillín está
bloqueado; B: el sillín puede abrirse. Levantar el
sillín.

32 • Conectar los dos enchufes.
33 • Volver a colocar el sillín introduciendo los dos

pivotes en los orificios del depósito. Girar el
retén rojo que está detrás del sillín para fijarlo.
El vehículo ya está listo para usar.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

34 • PALANCA DEL CAMBIO: vuestro hijo se divertirá

imitando el movimiento del cambio de las
marchas con esta palanca del cambio que
puede girarse en dos posiciones.

35 • PEDAL ACELERADOR / FRENO ELÉCTRICO:

levantando el pie, el freno se pondrá en
funcionamiento automáticamente.

CAMBIO DE LA BATERÍA

36 • Girar la tuerca roja situada detrás del sillín hasta

la posición indicada en la figura 29 (figura B).
Levantar el sillín. Desconectar las clavijas.
Desenroscar el tornillo sujetabatería.

37 • Bajar el retén (1) y al mismo tiempo empujar el

sujetabatería en el sentido de la flecha (2) para
desbloquearlo. Quitar el sujetabatería.

38 • Cambie la batería. (NOTA: la batería de

recambio – que debe comprarse a parte – es
una batería de 6Voltios/8Ah sin fusible). Vuelva
a atornillar el retén de la batería. Conecte los
enchufes. ATENCIÓN: Una vez terminadas estas

Summary of Contents for 400 Princess

Page 1: ...CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 8 12 11 10 13 A A A B 3 A 9 A 15 A 1 1 1 2 2 2 3 14...

Page 3: ...26 25 27 20 19 16 23 22 21 24 30 2 1 29 28 18 17...

Page 4: ...34 33 35 1 2 36 37 38 C B 39 40 B A C B 42 41 B A 31 32 A B...

Page 5: ...nc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl...

Page 6: ...T8260 10 SPST8126R 11 SPST8245K 12 SPST8368K 13 SPST8248X 14 SPST8255 15 SOFF0161Z 16 SARP8253N 17 SPST8104J 18 SPST8112 19 SAGI9963KKK 20 SPST0004KGR 21 SPST8267 22 IAKB0016 23 SPST8254N 24 SPST8432...

Page 7: ...TTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Controllare che l avantreno sia correttamente agganciato nei punti A Eliminare i tappi di protezione B 2 Inserire una rondella di ferro sul p...

Page 8: ...razioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilit in caso di manomissione dell impianto elettrico Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a...

Page 9: ...e moving parts while vehicle is in operation Do not allow the electrical components motors wiring switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose Never use gasoline or o...

Page 10: ...squ ce qu il se trouve dans la position indiqu e sur la figure 29 figure B Soulever la selle D connecter les fiches D visser la vis du porte batterie 37 Abaisser le dispositif d arr t 1 tout en poussa...

Page 11: ...n y a pas de c bles d branch s sons la plaque de l acc l rateur Contr ler le fonctionnement de la touche de l acc l rateur et le remplacer ventuellement Contr ler si la batterie est branch e l install...

Page 12: ...g an Geschwindigkeit verliert Auf diese Weise verhindern Sie Sch den Sollte das Fahrzeug l ngere Zeit unbenutzt bleiben vergessen Sie nicht die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen das...

Page 13: ...as Fahrpedal dr cken das Fahrzeug f hrt mit einer niedrigen Geschwindigkeit von ungef hr 4 Km h BREMSE Die mit elektrischer Bremse ausgestatteten Fahrzeuge bleiben automatisch stehen sobald der Fu vom...

Page 14: ...el cargador en dotaci n y las bater as originales PEG PEREGO Insertare las bater as con la polaridad correcta Las bater as est n selladas y no necesitan mantenimiento alguno ATENCI N LAS BATER AS CONT...

Page 15: ...est travado B o selim pode ser aberto Levante o selim 32 Conexar as duas tomadas 33 Reposicionar o selim enfiando os dois pinos nos furos do tanque Girar o bot o vermelho situado por de tr s do selim...

Page 16: ...em vias p blicas onde houver tr nsito e carros estacionados em declives ngremes perto de degraus e escadas cursos de gua e piscinas As crian as devem sempre usar sapatos durante o uso do ve culo Quand...

Page 17: ...ali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navodilom prilo enim polnilniku Akumulator se ne sme polniti ve kot 24 ur e boste akumulator napolnili takoj ko za ne vozilo iz...

Page 18: ...en otrok NEPREKINJENA ZABAVA vedno imejte pripravljen komplet polnih akumulatorjev Za varnost otroka preden vklju ite vozilo preberite navodila in se jih natan no dr ite OPOZORILO Preverite da so vse...

Page 19: ...usholdningsaffald men skal kasseres med separat indsamlede fraktioner Aflev r affaldet i s rlige kologiske indsamlinger Forekomsten af farlige stoffer i dette produkts elektriske komponenter udg r en...

Page 20: ...lse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul L s derfor brugsanvisningen n je igennem inden k ret jet tages i brug Skader forvoldt...

Page 21: ...sen aikana akku tuottaa kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa kaukana l mm nl hteist ja helposti syttyvist materiaaleista Tyhj t akut tulee poistaa ajoneuvosta Akkuja ei pid asettaa vaatteiden...

Page 22: ...et ASSISTANSESERVICE INSTRUKSJONER FOR MONTERING Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele ved normal og korrekt brug med...

Page 23: ...mre st tfangeren i retning med pilen 27 Fest den fremre st tfangeren med skruen som f lger med 28 Sett gelenderet p det bakre bagasjebrettet ved sette inn de to tungene p endene p gelenderet i de to h...

Page 24: ...ork av auktoriserade servicecentra f r eventuella reparationer och utbyten eller f r f rs ljning av reservdelar av originaltyp F r att kontakta dessa servicecentra h nvisas till baksidan av denna bruk...

Page 25: ...opplas kontakten C bort fr n kontakten B 42 F r in kontakten B helt och h llet tills att sn ppl sningen utl ses i kontakten A Kom alltid ih g att st nga och l sa fast sadeln n r operationerna har full...

Page 26: ...n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de...

Page 27: ...MASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 39 Elektrik aksam n n A fi ini bataryan n B fi inden yan...

Page 28: ...9 1 2 A 10 11 12 13 14 7 15 1 2 A 3 16 17 18 19 20 21 22 1 2 23 24 25 26 27 P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Pere...

Page 29: ...PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 6 4 5 1 60 24 24 PEG PEREGO 4...

Page 30: ...p 13 p p 14 p p p p p p p 7 p p p p p 15 1 2 p p p p p p p 3 p 16 p p p p p p 17 Peq rse sa seqlasij sxm veiqokab m jai rsoty d o bqav omey sot silomio 18 19 EKK 5 PEG PEREGO p p p V p p 50 PEG PEREG...

Page 31: ...p p p p p p p V p p p p p p PEG PEREGO p p 6V 4 5Ah 1 60 W 85 9 55 VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 39 p A p B p p p 40 p p C p 41 E p p p p p p C p 42 p B A E p p p p 18 5 p p p p 5 p p p p p p p...

Page 32: ..._________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________________...

Page 33: ......

Page 34: ...a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g V F l K H g u V f m...

Page 35: ...A j L U h r m H g l u B l K t j p H g l u H V t v H g l u 0 3 r L f j w G H g h f s K 1 3 U q v H g l u f O h G H g l P V K t d e F H g O H K V H g G H P l V H g l V H x H g l u g j e f j i H g u V f...

Page 36: ...Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20043 Arcore MI ITALIA DECLARATION de CONFORMITE FRAN AIS PRODUKTBEZEICHNUNG POLARIS Sportsman 400 POLARIS 400 Princess PRODUKTIDENTIFIKATIONSCODE IGED1096 IGED109...

Page 37: ...0 POLARIS 400 Princess IDENTIFIKASJONSKODE FOR PRODUKTET IGED1096 IGED1097 FORSKRIFTER som gjelder som REFERANSE origine Generell forskrift om lekers sikkerhet 88 378 E F Standarden EN 71 1 2 3 9 Stan...

Page 38: ...enxseqij jai amen qsgsa eqcars qia GLEQOLGMIA JAI SOPOR EJDORGR Isak a 30 03 2008 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20043 Arcore MI ITALIA DGKXRG RTLLOQUXRGR EKK H s L H g l k j S S E C N I R P 0...

Page 39: ......

Page 40: ...585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany...

Reviews: