CURA E MANUTENZIONE
ENTRETIEN
WARTUNG UND PFLEGE
CARE AND MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
KONSERWACJA
6
Zur Sicherheit und Werterhaltung den Traeger
regelmaessig mit warmem klarem Wasser reini-
gen ACHTUNG: scharfe Additive koennen die
Magnetplatten angreifen und dann zu Lackbe-
schaedigungen fuehren
Feinste Staubpartikel koennen zu feinen Schleif-
spuren fuehren.Empfindliche Autolacke mit rich-
tungsabhaengigem Farb- oder Glanzeffekt koen-
nen matte Stellen bekommen. Nicht vollstaendig
ausgehaertee Lacke koennen Farbveraenderungen
bekommen. Entfernen Sie den Traeger sofort nach
jedem Einsatz! Fuer Lackschaeden wird keine
Haftung uebernommen.
Per la manut enzione del vostro port asci e port a-
snowboard magnetico raccomandiamo una
pulizia regolare a mano con l’impiego di ac qua
calda.
Part ic elle finis sime poss ono ingenerare rigature
fini. Sulle vernici delicate con effet to colore o
lucido direzionale possono comparire aree
opache.
Le vernic i non perfet tamente indurit e possono
es sere oggett o di alterazioni cromatiche.
Rimuovere il port asci dopo ogni impiego.
Per danni alla verniciatura viene declinata qual-
siasi res ponsabilità.
Do konserwacji magnetycznego baga¿nika na
narty i snowboard zalecamy regularne
czyszczenie rêczne przy u¿yciu cieplej wody.
Drobne zanieczyszczenia mog¹ spowodowaæ
delikatne zarysowania.
W przypadku pojazdów z delikatnym lakierem
zmieniaj¹cym kolor lub lœni¹cym pod s³oñcem
mog¹ pojawiæ siê miejsca matowe.
Lak
ier nie w pe³ni utwardzony mo¿e spowodowaæ
uszkodzenie koloru pojazdu.
Nale¿y zdemontowaæ baga¿nik na narty po
ka¿dym lakierowaniu samochodu.
Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci
za uszkodzenia lakieru samochodu.
Para el mantenimiento de su portaesquís y porta-
snowboard magnético recomendamos efectuar
una limpieza regular a mano usando agua
caliente.
Partículas finísimas causar rayados finos.
En las pinturas delicadas con efecto color o
brillante direccional pueden aparecer zonas
opacas.
Las pinturas que no se hayan secado
perfectamente pueden ser objeto de alteraciones
cromáticas.
Quite el portaesquís después de cada uso del
mismo.
Se declina cualquier responsabilidad por daños
causados en la pintura
Pour la sécurité et le maintien de la valeur de
vos porte-snowboard et porte-skis magnétiques,
nous vous recommandons un nettoyage manuel
régulier et seulement avec de l’eau chaude.
Des grains de poussière très fins peuvent
provoquer de fines rayures. Sur les vernis
délicats avec effet couleur ou brillant à reflets,
des zones opaques peuvent apparaitre. Les
peintures qui ne sont pas parfaintement durcies
pourraient être l’objet’altérations chromatiques
Vérifier la propreté du porte-skis pour le toit et
des angles de tenue en caoutchouc avant
chaque montage.Enlevez le porte-skis après
chaque utilisation. Nous déclinons toute
responsabilité pour d’éventuels dommages à la
peinture.
For safety and maintenance of your magnetic
ski- and snowboard rack, clean at regular
intervals only by hand, using warm water.
Fine particles can cause small lines. Mat areas
can appear on soft paint with colour or bright
effect. Paints which are not perfectly hardened
can be alterated in colours. Keep the ski-racks
away after use. All responsabilities are
declined for paint damages
D
GB
I
F
E
PL
I
F
D
GB
E
PL
PAG. 9 / 10
REV.02
24
/
09
/20
20