background image

5

5/9

5/5

5/4

5/4

4/1

5/4

4/1

4/1

4/1

2/1

Teile werden verschraubt !
Parts should be screwed together !
Les éléments seront vissés !

U

V

W

X

Y

Mit einem Spiralbohrer ø 4 mm werden nun die Löcher ca. 8 mm tief für die Spreizgewinde-Einsätze abgebohrt.
Use a ø 4 mm twist drill to drill the holes for the stretching thread inserts (depth approx. 8 mm).
Avec un foret hélicoidal ø 4 mm, percer à présent les trous d’une profondeur d’env. 8 mm pour les inserts filetés à expansion.

Die Brückenteile rechts und linksbündig ineinanderstecken (nicht kleben !).
Bridge parts must be inserted in one another. Flush on the left and flush on the right
(do not glue !).
Emboîter les éléments de pont avec affleurement à droite et à gauche (ne pas coller !)

Die beigefügten Spreizgewinde-
Einsätze werden vorsichtig mit
einem Hammer in die vorgebohrten
Löcher geklopft.
Carefully knock enclosed thread
inserts in the predrilled holes.
Enfoncer prudemment les inserts
filetés à expansion joints avec un
marteau dans les trous prépercés.

U

V

Inhalt     Tüte   Contenu  sachet
Contents  bag   Inhoud   zakje

Die beigefügten Spreizgewinde-
Einsätze werden vorsichtig mit
einem Hammer in die vorgebohrten
Löcher geklopft.
Carefully knock enclosed thread
inserts in the predrilled holes.
Enfoncer prudemment les inserts
filetés à expansion joints avec un
marteau dans les trous prépercés.

Inhalt     Tüte   Contenu  sachet
Contents  bag   Inhoud   zakje

V

X

Die Verstrebungen einrasten lassen (nicht kleben !).
Lock supports into place (do not glue !).
Laisser les entretoises s’enclencher
(ne pas coller !).

Summary of Contents for 330957

Page 1: ...u need them Use glue sparingly on assembly then you will enjoy your neat model even more If a part is missing or defective despite careful checking at the factory please mark the part concerned in you...

Page 2: ...ead inserts depth approx 8 mm Avec un foret h licoidal 4 mm percer pr sent les trous d une profondeur d env 8 mm pour les inserts filet s expansion 1 1 Die Br ckenteile rechts und linksb n dig ineinan...

Page 3: ...ss s Die Verstrebungen einrasten lassen nicht kleben Lock supports into place do not glue Laisser les entretoises s enclencher ne pas coller Teile werden verschraubt Parts should be screwed together L...

Page 4: ...n the predrilled holes Enfoncer prudemment les inserts filet s expansion joints avec un marteau dans les trous pr perc s Die beigef gten Spreizgewinde Eins tze werden vorsichtig mit einem Hammer in di...

Page 5: ...ont avec affleurement droite et gauche ne pas coller Die beigef gten Spreizgewinde Eins tze werden vorsichtig mit einem Hammer in die vorgebohrten L cher geklopft Carefully knock enclosed thread inser...

Page 6: ...n the right do not glue Embo ter les l ments de pont avec affleurement droite et gauche ne pas coller Die beigef gten Spreizgewinde Eins tze werden vorsichtig mit einem Hammer in die vorgebohrten L ch...

Page 7: ...chtig mit einem Hammer in die vorgebohrten L cher geklopft Carefully knock enclosed thread inserts in the predrilled holes Enfoncer prudemment les inserts filet s expansion joints avec un marteau dans...

Page 8: ...a rien 2 x 2 x 01 12 01 12 01 11 04 11 04 11 5 1 01 11 o p q r s t u n o p q q Teile werden ver schraubt Parts should be screwed together Les l ments seront viss s LGB Art Nr 56204 LGB Art Nr 56201 Te...

Reviews: