PM Investment Group 5901761121940 Operational Manual Download Page 4

WAŻNE!

 ZACHOWAĆ 

DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA!

PROSZĘ PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ 

PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU. 

RINSTRUKCJA MONTAŻU

  ROZKŁADANIE ŁÓŻECZKA

A)  Wyjmij łóżeczko z torby.

B)  Rozepnij materac i rozłóż go.

C)  Rozłóż boki, aż do momentu zablokowania.

D)  Naciśnij podłogę po środku, aż do momentu całkowitego jej rozłożenia.  

Podłoga powinna być równa i stabilna.

E)  Włóż materac.

  SKŁADANIE ŁÓŻECZKA

A)  Wyjmij materac i energicznie pociągnij środkową część podłogi do góry na około 50 cm 

(zbyt niskie podniesienie środka może utrudnić złożenie łóżeczka). 

B)  Wciśnij przyciski znajdujące się na poręczach dłuższych, potem krótszych. Poręcze powinny 

złożyć się w kształt litery „V”, pociągnij za środek podłogi, zsuń nogi łóżeczka do siebie.

C)  Owiń łóżeczko materacem i zapnij.

D)  Zapakuj łóżeczko do torby

  DRUGA WARSTWA (OPCJONALNIE)

A)  Zainstaluj pręty wzmacniające w drugiej warstwie.

B)  Wyjmij materac z łóżeczka.

C)  Zainstaluj drugą warstwę i włóż materac.

OSTRZEŻENIA

•  Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień oraz inne silne źródła ciepła,  

takie jak promienniki elektryczne lub gazowe itp. umieszczone w pobliżu łóżka.

•  Nie używać łóżka, jeżeli jakikolwiek jego element jest uszkodzony, rozdarty lub brakuje 

elementu, używać tylko elementów dopuszczonych przez producenta

•  Nie pozostawiać w łóżku czegokolwiek ani nie ustawiać łóżka w pobliżu innego sprzętu,  

który mógłby stanowić podparcie dla stopy lub spowodować niebezpieczeństwo uduszenia 

lub powieszenia dziecka, np. żaluzji. 

•  Nie używaj łóżeczka bez podstawy
•  Nie używać w łóżku więcej niż jednego materaca.
•  Nie pozostawiaj dziecka bez opieki na przewijaku 

 

INFORMACJE/WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

1)  Łóżko gotowe jest do użytkowania tylko wtedy, gdy mechanizmy blokujące są włączone, i 

przed rozpoczęciem użytkowania należy starannie sprawdzić, czy mechanizmy te są w pełni 
włączone.

2)  Jeżeli pozostawiasz dziecko bez nadzoru, zawsze sprawdź, czy dziecko nie ma możliwości 

wydostania się z niego, np. poprzez otwarty bok. 

3)  Jeżeli używany jest nie oryginalny materac należy pamiętać o tym, aby szczelina między 

materacem a bokami i szczytami nie przekraczała 30mm oraz aby grubość materaca była tak 
dobrana, aby wewnętrzna wysokość (mierzona od górnej płaszczyzny materaca do krawędzi 
ramy łóżka) wynosiła co najmniej 500mm w najniższym położeniu dna i co najmniej 200mm 
w najwyższym położeniu dna łóżeczka.

4)  Zaleca się, aby wszystkie okucia podczas ich montażu były dobrze dokręcone  

oraz regularnie sprawdzane i w razie konieczności dokręcane.

5)  Aby zapobiec obrażeniom dziecka wskutek upadku łóżeczko nie powinno być  

dłużej używane, jeżeli dziecko potrafi się wspiąć i wyjść z łóżka.

6)  Maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 15 kg.
7)  Okresowo sprawdzaj czy wszystkie elementy kojca są sprawne i bezpieczne.
8)  Produkt przeznaczony jest dla jednego dziecka.
9)  Przy składaniu i rozkładaniu łóżeczka uważaj na bezpieczeństwo swoich palców.

10)  Gdy dziecko zacznie samodzielnie siadać, prosimy używać tylko niższego poziomu materaca.
11)  Jeżeli chcesz używać najniższego poziomu łóżka, zdemontuj całkowicie drugą warstwę, 

pamiętaj o usunięciu wsporników.

12)  Zawsze blokuj kołka.

CZYSZCZENIE

1)  Części wykonane z tworzywa sztucznego można czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej 

ściereczki. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących.

2)  Części metalowe wycierać suchą szmatką.

3)  Tapicerkę i materacyk zabrudzenia usuwaj miękką gąbką, często przepłukiwaną w wodzie  

z dodatkiem łagodnego środka piorącego, wycieraj do sucha. Nie pierz w pralce. Nie wybielaj.  
Nie wirować.

UWAGI

1)  Wystawianie łóżeczka na długotrwałe działanie promieni słonecznych może spowodować 

płowienie tkanin. Reklamacje z tego powodu nie będą uwzględniane.

2)  Firma Milly Mally s.c. zastrzega sobie prawo do modyfikowania projektu łóżeczka, bez 

obowiązku informowania o tym kupujących.

3)  Naprawy spowodowane brakiem dbałości będą wykonywane odpłatnie. 

PL

Summary of Contents for 5901761121940

Page 1: ...AL MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG RU CZ N VOD K OBSLUZE SK N VOD K OBSLUZE HU HASZN LATI UTAS T S RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ECZKO TURYSTYCZNE TRAVEL COT MIRAGE MIRAGE DE LUXE NORM PN EN 716 1 A1 2013...

Page 2: ...TWO WHEELS STANDING PLASTIC CORNER PLASTIC CHANGING TABLE STORAGE TOYS BAG DUBLE LAYER TOYS BAR FOLDING OPEN LOCK SYSTEM...

Page 3: ......

Page 4: ...o bez nadzoru zawsze sprawd czy dziecko nie ma mo liwo ci wydostania si z niego np poprzez otwarty bok 3 Je eli u ywany jest nie oryginalny materac nale y pami ta o tym aby szczelina mi dzy materacem...

Page 5: ...mechanisms are put in operation always check before you put your child inside that the security elements are locked 2 Leaving your child unattended check if there is no possibility to get out of bed...

Page 6: ...haltet wurden berpr fen Sie vor Beginn des Gebrauchs des Bettes ob die Mechanismen vollst ndig eingeschaltet wurden 2 Wenn Sie Ihr Kind ohne Aufsicht lassen pr fen Sie immer ob das Kind aus dem Bett n...

Page 7: ...A B C D E A 50 B V C D A B C 1 2 3 30 500 200 4 5 6 15 7 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 Milly Mally s c 3 RU...

Page 8: ...ebalovac podlo ce bez dozoru INFORMACE BEZPE NOSTN PODM NKY 1 Post lku lze pou vat pouze tehdy jsou li v echny d ly spr vn slo en Pravideln post lku kontrolujte 2 Nenech vejte d t v post lce bez dozor...

Page 9: ...na preba ovacej podlo ke bez dozoru BEZPE NOS 1 Postie ku je mo n pou va len vtedy ak s v etky diely spr vne zlo en Pravidelne postie ku kontrolujte 2 Nenech vajte die a v postie ke bez dozoru v dy sa...

Page 10: ...an ellen rizni kell hogy ezek a szerkezetek teljesen r gz tve legyenek 2 Ha a gyermeket fel gyelet n lk l hagyja mindig ellen rizze hogy nem tud e az gyb l kij nni pl a nyitott oldal n kereszt l 3 Ha...

Page 11: ...folosirea patului se vor verifica cu aten ie dac sunt complet puse n func iune 2 Dac la i copilul nesupravegheat ntotdeauna verific dac copilul nu are cumva posibilitatea s ias de exemplu printr o la...

Page 12: ...PM INVESTMENT GROUP SP Z O O SP K uk wiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info pminvestment pl www pminvestment pl WWW PMINVESTMENT PL...

Reviews: