background image

DE - 3

0507430010/UltraFlex 4-LC/00/01

Piktogramme und Anweisungen auf dem
Produkt (sofern vorhanden)

 

Auf dem Produkt angebrachte Piktogramme,
Warnungen und Anweisungen gehören zu den

getroffenen Sicherheitsvorrichtungen. Sie dürfen

nicht abgedeckt oder entfernt werden und müssen

während der gesamten Lebensdauer des Produkts
vorhanden und deutlich zu lesen sein.

 

Unleserlich gewordene oder beschädigte
Piktogramme, Warnungen und Anweisungen

unverzüglich auswechseln oder reparieren.

Bediener

 

Die Bedienung des Produkts ist entsprechend
geschulten und befugten Bedienern vorbehalten.

Vorübergehende Arbeitskräfte und Auszubildende

dürfen das Produkt ausschließlich unter Aufsicht

und Verantwortung von Fachkräften bedienen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

*1

Das Produkt wurde ausschließlich zum Auffangen und

Abführen von schädlichem Rauch und schädlichen

Stoffen entworfen, die bei den am häufigsten
vorkommenden Schweißprozessen freigesetzt

werden. Jede andere oder darüber hinausgehende

Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Für

daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen
haftet der Hersteller in keiner Weise. Das Produkt

entspricht den geltenden Normen und Richtlinien. Das

Produkt ausschließlich in technisch einwandfreiem

Zustand und gemäß der oben aufgeführten

Bestimmung benutzen.

Technische Daten

 

Die in dieser Anleitung aufgeführten Daten dürfen
nicht geändert werden.

Schutzeinrichtungen

 

Alle Schutzeinrichtungen müssen ordnungsgemäß
montiert sein und dürfen nur für Wartungs- und

Reparaturarbeiten von entsprechend

ausgebildeten, befugten Service-Technikern

entfernt werden.

 

Das Produkt darf nie benutzt werden, wenn die
Schutzeinrichtungen nicht vollständig oder gar

nicht vorhanden sind, bzw. außer Betrieb gesetzt

wurden oder außer Betrieb sind.

 

Die Schutzeinrichtungen müssen regelmäßig auf
ihre ordnungsgemäße Funktion überprüft werden

und, sofern erforderlich, unverzüglich repariert
werden.

Änderungen

 

Änderungen am Produkt oder an Teilen des
Produkts sind nicht zulässig.

                                                          

*1

Die "bestimmungsgemäße Verwendung" gemäß der EN 292-1 ist
die Verwendung, für die das technische Produkt gemäß den
Angaben des Herstellers -einschließlich seiner Anweisungen in
der Verkaufsbroschüre- geeignet ist. In Zweifelsfällen ist dies die
Verwendung, die sich aus der Konstruktion, der Ausführung und
der Funktion des Produkts als üblich ableiten läßt. Zur
bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

Bedienung

j

j

j

j

WARNUNG

Feuergefahr! Das Produkt nie zum Absaugen

von brennbaren, glühenden oder brennenden

Teilchen, Stoffen und Flüssigkeiten
verwenden. Das Produkt nie zum Absaugen

von aggressiven Dämpfen (wie Salzsäure)

verwenden.

Wenn das Produkt zusammen mit den im Vorwort
dieser Anleitung aufgeführten Produkten oder

Maschinen verwendet wird (siehe "Dokumente, die

mit diesem Dokument im Zusammenhang stehen"),

gelten auch die in der Dokumentation dieser Produkte
enthaltenen Sicherheitsvorschriften.

 

Inspizieren Sie das Produkt und überprüfen Sie es
auf Beschädigung. Überprüfen Sie die

ordnungsgemäße Funktion der

Schutzeinrichtungen.

 

Überprüfen Sie den Arbeitsbereich. Halten Sie
Unbefugte aus dem Arbeitsbereich fern.

 

Schützen Sie das Produkt vor Wasser und
Feuchtigkeit.

 

Benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
Seien Sie immer aufmerksam und bleiben Sie mit

der Aufmerksamkeit bei der Arbeit. Bedienen Sie

das Produkt nie in berauschtem oder

alkoholisiertem Zustand oder wenn Sie

Medikamente eingenommen haben.

 

Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung,
insbesondere in kleinen Räumen.

 

Installieren Sie das Produkt nie vor Ein-, Aus- und
Durchgängen, die für Rettungsdienste u.ä.

zugänglich sein müssen.

 

Benutzen Sie das Produkt nie in einer
explosionsgefährlichen Umgebung oder zum

Auffangen bzw. Abführen von

explosionsgefährlichen Stoffen oder Dämpfen.

 

Sorgen Sie dafür, daß am Arbeitsplatz zugelassene
Feuerlöschgeräte in ausreichender Zahl vorhanden

sind.

 

Luft, die potentiell gesundheitsschädliche Teilchen
enthält, -wie Chrom, Nickel, Beryllium, Kadmium,

Blei, usw.- darf nie recycelt werden. Diese Luft

muß immer aus dem Arbeitsraum abgeführt
werden.

 

Benutzen Sie das Produkt nie zum Auffangen bzw.
Abführen von Lacknebel und base- oder

säurehaltigen Dämpfen.

 

Benutzen Sie das Produkt nie zum Absaugen von
Staubteilchen die freigesetzt werden bei

Schweißarbeiten an grundierten Oberflächen.

!

Diese Anleitung unterscheidet deutlich

zwischen solchen Service-, Wartungs- und

Reparaturarbeiten, die der Bediener selbst

ausführen darf, und solchen, die

ausschließlich entsprechend ausgebildeten
und befugten Service-Technikern vorbehalten

sind.

Summary of Contents for UltraFlex-4/LC

Page 1: ...afzuigarm laag plafond EN Flexible extraction arm low ceiling DE Flexibler Absaugarm FR Bras d extraction flexible de fum es de soudage NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR...

Page 2: ...0507430010 UltraFlex 4 LowCeiling 01 00 NEDERLANDS NL 1 ENGLISH EN 1 DEUTSCH DE 1 FRAN AIS FR 1...

Page 3: ...algemene gegevens aangaande de ons ten tijde van verschijnen bekende constructies materiaaleigenschappen en werkmethoden zodat wijzingen worden voorbehouden Om deze reden dienen de gegeven instructie...

Page 4: ...erancier van het product Deze is altijd bereid u te helpen Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand heeft productnaam serienummer Deze gegevens vindt u op het identificatieplaatje IDENTIFICA...

Page 5: ...roduct als gebruikelijk naar voren komt Tot het gebruik volgens bestemming behoort ook het in acht nemen van de instructies in de gebruikershandleiding Gebruik j j j j WAARSCHUWING Brandgevaar Gebruik...

Page 6: ...het transport en ter bescherming van het product dient bestaat overwegend uit de volgende stoffen die voor hergebruik geschikt zijn golf karton polyetheen folie onbehandeld hout Deponeer de verpakkin...

Page 7: ...n waardoor het specifieke werkbereik telkens aan de wens van de gebruiker kan worden aangepast De afzuigarm kan worden gemonteerd op een wandbevestigingsbeugel TNB Zie hoofdstuk 3 Optioneel kan de afz...

Page 8: ...angebracht Voer hiertoe de bekabeling door de afzuigarm en door de aangebrachte bundelband 2x armdeel wandzijde Zie voor verdere informatie de betreffende handleiding Zorg voor een luchtdichte afsluit...

Page 9: ...onstruction material properties and working methods known to us at the time of issue of the document and is therefore subject at any time to change or amendment and the right to change or amend is her...

Page 10: ...ese data can be found on the identification plate IDENTIFICATION OF THE PRODUCT The identification plate fig 1 contains the following data A serial number B product name Fig 1 SAFETY INSTRUCTIONS AND...

Page 11: ...is considered normal use Operating the machine within the limits of its intended use also involves observing the instructions in the user manual Inspect the product and check it for damage Verify the...

Page 12: ...n department where to dispose of the material Product Products which you would like to dispose of may still contain valuable substances and materials Do not dispose of the product in the industrial wa...

Page 13: ...ch enables constant adaptation of the working reach to the specific requirements of the user The extraction arm can be mounted on a wall mounting bracket TNB See chapter 3 As an option the extraction...

Page 14: ...arm and through the applied tie rip two times arm section wall side For this purpose see the corresponding manual Establish an airtight sealing of the extraction arm For this purpose slide both flexib...

Page 15: ...asieren auf allgemeinen Daten bez glich der Konstruktion der Materialeigenschaften und der Arbeitsmethoden die uns zur Zeit der Ver ffentlichung bekannt waren nderungen werden somit vorbehalten Aus di...

Page 16: ...ser Anleitung behandelt werden wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Er ist gern bereit Ihnen zu helfen Halten Sie in diesem Fall folgende Angaben bereit Produktname Seriennummer Diese Angaben finden...

Page 17: ...gnet ist In Zweifelsf llen ist dies die Verwendung die sich aus der Konstruktion der Ausf hrung und der Funktion des Produkts als blich ableiten l t Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Ei...

Page 18: ...rt und auf ihre ordnungsgem e Funktion berpr ft werden VERWENDETE PRODUKTE UND DIE UMWELT x Verpackungsmaterial Die Verpackung die zum Transport und zum Schutz des Produkts dient besteht berwiegend au...

Page 19: ...ieren und so kann der spezifische Arbeitsbereich jeweils den W nschen des Bedieners angepa t werden Der Absaugarm kann auf eine Wandkonsole TNB montiert werden Siehe Kapitel 3 Als Sonderausr sting kan...

Page 20: ...Verkabelung durch den Absaugarm und durch den angebrachten Streifen zweimal Armteil Wandseite Siehe hierzu die betreffende Anleitung Achten Sie darauf da der Absaugarm luftdicht abschlie t Schieben S...

Page 21: ...a construction aux caract ristiques des mat riaux et aux m thodes de production dont nous tions au courant la parution du manuel Le manuel est donc sujet modification tout moment et nous nous r servon...

Page 22: ...ges sp cifiques des travaux d entretien et de r paration qui sortent du cadre de ce manuel veuillez prendre contact avec le fournisseur du produit Ce fournisseur est toujours dispos vous aider Assurez...

Page 23: ...de vente En cas de doute c est l usage que l on peut normalement d duire de la construction du mod le et de la fonction du produit L emploi conforme la destination suppose galement le respect des ins...

Page 24: ...at riel d emballage L emballage ayant servi au transport la protection du produit se compose essentiellement des mati res recyclables suivantes carton ondul film de poly thyl ne bois non trait Il ne f...

Page 25: ...ras d extraction ce qui permet d adapter chaque fois la port e de travail au gr de l op rateur Le bras d extraction peut tre mont sur une console murale Voir chapitre 3 En option le bras d extraction...

Page 26: ...s et le ruban deux fois l ment de bras c t murale Pour plus d information voir le manuel correspondant Assurez un scellement herm tique du bras d extraction Pour ce faire ins rez les deux tuyaux flexi...

Page 27: ...www plymovent com 0507430010 UltraFlex 4 LowCeiling 01 00...

Reviews: