background image

0000111659/150418/B MobileGo 

EN - 7

C

A

B

F

H

G

D (2x) 

E (2x) 

Fig. 4.4 

Hood mounting (metal tube arm)

uSE

WaRNiNG!

Fire hazard! Do 

not

 use the product for polishing 

applications in combination with grinding, welding or 

any other application that generate sparks. 

Refer to chapter 3 / Safety instructions / Use.

5.1 

Control panel

The unit contains the following controls and indicators:

Fig. 5.1

A  Tumbler switch 0-1 with green LED

Buzzer (service indicator)

A

B

Fig. 5.1  Controls and indicators

5.2 

use

Since it concerns a mobile unit, you can use it at any desirable 

place. For optimal results you must place the unit as close as 

possible to the source of pollution.

•  Position the hood of the connected extraction arm at 

400-800 mm (16-32 in.) from the source of pollution. Refer 

to Fig. III on page 51 for the correct position.

•  Make sure that the shut-off damper (ref. Fig. 2.1A) is open. 

•  Put the unit on (ref. Fig. 5.1A).

•  Start welding.

•  When the welding position changes, move the hood to the 

correct position in relation to the weld.

WaRNiNG

To keep the welding fume away from the breathing 

zone of the welder, make sure that all fume is 

extracted through the hood. 

•  Put the unit off approx. 20 seconds after you have finished 

welding. 

When the airflow is too low during use, the buzzer (ref. Fig. 

5.1B

) emits an acoustic alarm. Refer to chapter 7 to find the 

possible cause and the solution. 

aTTENTioN

If you do not replace the pre filter and/or the HEPA 

filter cassette in time, the airflow (extraction 

capacity) further drops.

MaiNTENaNCE

6.1 

Periodic maintenance

The product has been designed to function without problems 

for a long time with a minimum of maintenance. In order to 

guarantee this some simple, regular maintenance and cleaning 

activities are required which are described in this chapter. If 

you observe the necessary caution and carry out the 

maintenance at regular intervals, any problems occurring will 

be detected and corrected before they lead to a total 

breakdown.

WaRNiNG

Overdue maintenance can cause fire. 

The indicated maintenance intervals can vary depending on 

the specific working and ambient conditions. Therefore we 

recommend to thoroughly inspect the complete product once 

every year beside the indicated periodic maintenance. For this 

purpose contact your supplier.

Component action

Frequency: 

every X months

X=6

X =12

Filter unit

Housing

Clean the outside with a 

non-aggressive detergent

X

Clean the inside with an industrial 

vacuum cleaner and remove dust 

from the filter compartment

X

Check sealing material of the 

door. Replace if necessary

X

Extraction 

fan

Check for encrusted particles. 

Clean if necessary

X

Mains cord

Check for damage. Repair or 

replace if necessary

X *)

Extraction arm

Tubes

Clean the outside with a 

non-aggressive detergent

X

Clean the inside thoroughly

X

Flexible 

hoses

Check for cracks or damages. 

Replace if necessary

X

Hood

Check the movement of the hood. 

If necessary, adjust the friction; 

refer to section 6.3

X

Arm 

movement

Check horizontal, vertical and 

diagonal arm movement. If 

necessary, adjust the friction; 

refer to section 6.3

X

*) Before every use

Summary of Contents for Mobile GO

Page 1: ...e uso PL Instrukcja u ytkowania i monta u MobileGO Mobilegoplus EN Mobile welding fume extractor with flexible arm NL Mobiele lasrookafzuiger met flexibele afzuigarm DE Mobiler Schwei rauchabsauger mi...

Page 2: ...mit gr ter Sorgfalt zusammengestellt Der Hersteller haftet jedoch nicht f r eventuelle Fehler in dieser Ausgabe oder f r daraus resultierende Folgen FR traduction de la Notice originale Tous droits r...

Page 3: ...sorgung 24 CE declaration 9 CE verklaring 17 EG Konformit tserkl rung 25 Fran ais Page Espa ol P g Portugu s P g Avant propos 26 Pre mbulo 34 1 Introduction 26 1 Introducci n 34 2 Description de produ...

Page 4: ...t indications Unless specifically stated the contents of this manual applies to the MobileGo as well as the MobileGoplus 1 Introduction 1 1 Identification of the product The identification plate conta...

Page 5: ...culation principle Welding fume is extracted through the hood of the connected extraction arm by the built in fan The polluted air passes the pre filter cassette and is cleaned by the HEPA filter cass...

Page 6: ...ined in EN ISO 12100 1 is the use for which the technical product is suited as specified by the manufacturer inclusive of his directions in the sales brochure In case of doubt it is the use which can...

Page 7: ...ts M6x25 A washers M6 B A 8x B 8x C B A C D F E A 8x B 8x C Fig 4 1 Rotating flange Fig 4 2 In case of a hose tube arm put the hose tube over the internal rods of the arm Move the hose clamp C and the...

Page 8: ...in time the airflow extraction capacity further drops 6 Maintenance 6 1 Periodic maintenance The product has been designed to function without problems for a long time with a minimum of maintenance In...

Page 9: ...assette do the following Fig 6 2 De energize the unit Open the back door C Remove the pre filter cassette Slightly lift and remove the HEPA filter cassette D 4 The arrow indicates the airflow directio...

Page 10: ...t points You cannot get the arm in the desired position 8 Spare parts 8 1 Filter unit The following spare filters are available for the filter unit refer to exploded view Fig VIII on page 57 8 2 Extra...

Page 11: ...die buiten het bestek van deze handleiding vallen gelieve contact op te nemen met de leverancier van het product Deze is altijd bereid u te helpen Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand he...

Page 12: ...or zuigt de lasrook via de kap van de aangesloten afzuigarm aan De vervuilde lucht passeert de voorfiltercassette en wordt verder gereinigd door de HEPA filtercassette De schone lucht wordt via het ui...

Page 13: ...het gebruik volgens bestemming behoort ook het in acht nemen van de instructies in de gebruikershandleiding Gebruik WAARSCHUWING Brandgevaar Gebruik het product niet voor polijsten in combinatie met...

Page 14: ...mgaas sluitring M20 In geval van een MobileGoplus metalen arm afzuigarm voorgemonteerd draaiflens draaischarnier incl manchet kap kraap kap met beschermgaas sluitring M20 4 3 Arm op mobiele unit Monte...

Page 15: ...e lasrook via de kap wordt afgezogen om de lasrook buiten de ademzone van de lasser te houden Zet de unit ca 20 seconden na het be indigen van de laswerkzaamheden uit Wanneer tijdens het gebruik de af...

Page 16: ...anneer de ventilator draait WAARSCHUWING Om te voorkomen dat er deeltjes vrijkomen in de ruimte gebruikte filtercassettes niet uitschudden of stofzuigen 6 2 1 Voorfiltercassette Vervang de voorfilterc...

Page 17: ...g Filters verstopt aansluiting van de druksensor los Herstel de aansluiting van de drukslangen Filters verstopt defecte druksensor Vervang de druksensor en de voorfiltercassette Vervang ook de HEPA fi...

Page 18: ...l onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten MobileGo MobileGoplus waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de bepalingen van de volgende richtlijnen Machinerichtlijn...

Page 19: ...ist gern bereit Ihnen zu helfen Halten Sie in diesem Fall folgende Angaben bereit Produktname Seriennummer Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Produktbezeichnungen Falls nicht anders spezifiz...

Page 20: ...dem R ckf hrungsprinzip Der integrierte Ventilator saugt den Schwei rauch ber die Haube des angeschlossenen Absaugarms ab Die verschmutzte Luft passiert die Vorfilter Kassette und wird von dem HEPA Ka...

Page 21: ...und der Funktion des Produkts als blich ableiten l t Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung Gebrauch WARNuNG Feuergefahr Das Produkt nic...

Page 22: ...MobileGoplus Metallrohr Arm Absaugarm vormontiert Drehflansch Schwenkring inkl Gummimanschette Haube Kragen f r Haube mit Gittergewebe Unterlegscheibe M20 4 3 Absaugarm an mobiler Filtereinheit Zur M...

Page 23: ...einstellen warnung Um den Schwei rauch fern von der Atemzone des Schwei ers zu halten muss der gesamte Schwei rauch von der Absaughaube erfasst werden Ca 20 Sekunden nach Beendigung der Schwei arbeite...

Page 24: ...mehrmals getauscht werden ehe ein Tausch des HEPA Kassettenfilters f llig ist Pers nliche Schutzausr stung PSA Beim Austauschen der Kassettenfilter Atemschutz und Schutzhandschuhe tragen warnung Kass...

Page 25: ...Ventilator l uft jedoch nicht an Die Einheit funktioniert nicht Relais defekt Relais austauschen Thermisches Relais defekt Thermisches Relais austauschen Motor defekt Motor reparieren bzw austauschen...

Page 26: ...bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen professionell entsorgen EG Konformit tserkl rung EG Konformit tserkl rung f r Maschinen Wir Plymovent Manufacturing B V Koraalstraat 9 1812 RK Alkmaar...

Page 27: ...produit Ce fournisseur est toujours dispos vous aider Assurez vous que vous disposez des donn es suivantes nom du produit num ro de s rie Vous trouverez ces donn es sur la plaque d identification Indi...

Page 28: ...ateur int gr la hotte du bras d aspiration raccord L air pollu passe travers le pr filtre cassette et il est nettoy par la cassette filtrante HEPA L air nettoy est renvoy dans l atelier via la grille...

Page 29: ...it L emploi conforme la destination suppose galement le respect des instructions du manuel op rateur Utilisation MISE EN GARDE Risque de feu N utilisez pas le produit des fins de polissage combin au m...

Page 30: ...pr assembl hors tuyau tuyau collier de serrage 2 bride rotative joint tournant manchon inclus hotte collet pour hotte avec toile m tallique rondelle M20 En cas d un MobileGoplus bras m tallique bras d...

Page 31: ...e correctement vers la soudure MISE EN GARDE Afin que la fum e de soudure soit loign e de la zone respiratoire du soudeur assurez vous que toute la fum e soit extraite par la hotte Une fois le soudage...

Page 32: ...z une protection respiratoire et des gants de protection lorsque vous remplacez les cassettes filtrantes MISE EN GARDE Ne remplacez pas les cassettes filtrantes lorsque le ventilateur fonctionne MISE...

Page 33: ...mais le ventilateur ne tourne pas L unit ne fonctionne pas Le relais est d fectueux Remplacez le relais Le relais thermique est d fectueux Remplacez le relais thermique Moteur d fectueux R parez ou c...

Page 34: ...poussi re avec les filtres usag s d une mani re professionnelle conform ment aux r glementations f d rales gouvernementales ou locales D claration de Conformit D claration CE de Conformit pour les mac...

Page 35: ...el producto Con mucho gusto le facilitar n la informaci n deseada Dado el caso se ruega tener preparados los siguientes datos denominaci n del producto n mero de serie Estos datos figuran en la placa...

Page 36: ...soldadura se aspiran a trav s de la campana del brazo de aspiraci n conectado mediante el ventilador empotrado El aire contaminado pasa por el casete de prefiltro y se limpia en el casete de filtro HE...

Page 37: ...uso debido incluye adem s el cumplimiento de las instrucciones en el manual de servicio o las instrucciones de uso Uso ADVERTENCIA Peligro de incendio No utilice el producto para aplicaci n de pulido...

Page 38: ...nguera tubo manguera abrazadera 2 brida giratoria anillo de rotaci n de brazo incl cuello de goma campana cuello de campana con malla de seguridad arandela M20 En caso de MobileGoplus brazo de tubo me...

Page 39: ...lvula reguladora de cierre est abierta v ase Fig 2 1A Encienda la unidad v ase Fig 5 1A Empiece a soldar Cuando cambie la posici n de soldadura mueva la campana a la posici n correcta en relaci n a l...

Page 40: ...efiltro es m s peque o y se satura m s deprisa que el filtro HEPA podr sustituir varias veces el casete de prefiltro antes de que tenga que sustituir el casete de filtro HEPA Equipo de protecci n pers...

Page 41: ...uya el rel t rmico El motor est defectuoso Repare el motor o bien sustit yalo Se al Problema Posible causa Soluci n El rendimiento de la aspiraci n es insuficiente La unidad no funciona correcta mente...

Page 42: ...filtros usados de una forma profesional conforme a la normativa nacional regional o local Declaraci n CE Declaraci n CE de Conformidad Los abajo firmantes Plymovent Manufacturing B V Koraalstraat 9 1...

Page 43: ...kacje nazwa urz dzenia numer seryjny Informacje te znajdziesz na tabliczce znamionowej urz dzenia Oznaczenie produktu O ile wyra nie nie stwierdzono inaczej zawarto niniejszej instrukcji dotyczy Mobil...

Page 44: ...sad recyrkulacji Dymy spawalnicze s pobierany przez ssaw w ramieniu odci gowym dzi ki wbudowanemu wentylatorowi Zanieczyszczone powietrze przechodzi przez kaset filtra wst pnego i jest oczyszczane prz...

Page 45: ...przeznaczenia obejmuje tak e przestrzeganie instrukcji zawartych w podr czniku u ytkownika U ytkowanie OSTRZE ENIE Zagro enie po arowe Nie nale y u ywa produktu do polerowania w po czeniu ze szlifowa...

Page 46: ...z obrotowy obrotowy pier cie obrotowy w tym gumowa opaska ssawa ko nierz ssawy z siatk zabezpieczaj c podk adka M20 Przymocuj urz dzenie do uchwytu ciennego za pomoc rub nakr tek zabezpieczaj cych i p...

Page 47: ...prawid owego po o enia w stosunku do spoiny UWAGA Aby utrzyma dymy spawalnicze z dala od strefy oddychania spawacza upewnij si e wszystkie opary s usuwane za pomoc ramienia odci gowego Naci nij przyci...

Page 48: ...kilka razy zanim zajdzie potrzeba wymiany kasety filtra HEPA rodki ochrony indywidualnej OI Podczas wymiany kaset z filtrem nale y u ywa os ony dr g oddechowych i r kawice ochronne OSTRZE ENIE Nie wy...

Page 49: ...odzony Wymie przeka nik Przeka nik termiczny jest uszkodzony Wymie przeka nik termiczny Uszkodzony silnik Napraw lub wymie silnik Objawy Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie S aba si a odci gu Urz dz...

Page 50: ...alny zgodnie z przepisami lokalnymi Deklaracja CE Deklaracja zgodno ci CE dla maszyn My Plymovent Manufacturing B V Koraalstraat 9 1812 RK Alkmaar Holandia niniejszym o wiadczamy na w asn odpowiedzial...

Page 51: ...DE Abmessungen FR Dimensions ES Dimensiones IT Dimensioni PT PL Wymiary Fig II Working range 0 0 2 2 4 4 6 6 8 8 10 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14 0 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 m ft ft m A A B B A EA 2 KUA 2 B...

Page 52: ...ng van de afzuigarm DE Positionierung des Absaugarms FR Positionnement du bras d aspiration ES Posicionamiento del brazo de aspiraci n IT Posizionamento del braccio aspirante PT PL Ustawienie ramienia...

Page 53: ...ion arm Adjustment points ES Ajuste del brazo de aspiraci n Puntos de ajuste NL Afstellen van de afzuigarm Afstelpunten IT Regolazione del braccio Punti di regolazione DE Einstellung des Absaugarms Ei...

Page 54: ...0101395 0000101903 0000101944 0000102409 A A B B 0000101911 EN Exploded view hose tube arm EconomyArm NL Exploded view slangarm EconomyArm DE Explosionszeichnung Schlaucharm EconomyArm FR Vue clat e d...

Page 55: ...nts billes 0000102989 Rubber collar 160 mm Manchet 160 mm Gummimanschette 160 mm Manchon 160 mm EA 2 2 m 0000101917 Hose L 2500 mm 161 mm incl 2 hose clamps Slang L 2500 mm 161 mm incl 2 slangklemmen...

Page 56: ...02396 0000102398 0000102400 0000102397 0000102399 0000102401 0000102199 0000102960 0000102525 0000101911 0000114072 0000101912 2x 0000101944 0000102409 0000102387 0000102388 0000102389 0000101395 EN E...

Page 57: ...61 mm 1 0000102385 Inner frame KUA 3 H complete Binnenframe KUA 3 H compleet Innenrahmen KUA 3 H komplett Ch ssis int rieur KUA 3 H complet 0000102398 Inner tube KUA 3 Binnenste buis KUA 3 Innenrohr K...

Page 58: ...0117129 0000111628 0000111636 EN Exploded view filter unit MobileGo MobileGoplus NL Exploded view filterunit MobileGo MobileGoplus DE Explosionszeichnung Filtereinheit MobileGo MobileGoplus FR Vue cla...

Page 59: ...V Wipschakelaar 0 I 115V Kippschalter 0 I 230V Interrupteur bascule 0 I 230V 0000117129 Circuit breaker ST 1 10A Stroomonderbreker ST 1 15A Leistungsschalter ST 1 10A Disjoncteur ST 1 10A 0000117136 M...

Page 60: ...www plymovent com 0000111659 150418 B MobileGo...

Reviews: