background image

     İçindekiler

1. Giriş

1.1. PLUSMED PM-B51 PLUS’ın Özellikleri 

1.2. Kendi kendine ölçüm hakkında önemli bilgiler

2. Tansiyon ve tansiyon ölçümü hakkında önemli bilgiler

2.1. Yüksek/düşük tansiyon nasıl ortaya çıkar?

2.2. Hangi değerler normaldir?

3. Tansiyon aletinin çalıştırılması

3.1. Pillerin yerleştirilmesi

3.2. Tarih ayarının okunması

3.3. Zaman ve tarih ayarı ve kullanıcı seçimi

3.3.1.1. mmHg ve kPa arasında değiştirilebilen basınç biriminin seçimi

4. Ölçümün yapılması

4.1. Ölçümden önce

4.2. Genel hata kaynakları

4.3. Bilekliğin takılması

4.4. Ölçüm prosedürü

4.5. Ölçümün yarıda bırakılması

4.6. Bellek – ölçümlerin depolanması ve hatırlanması

4.7. Bellek dolu

4.8. Bellek – bütün ölçümlerin iptali

5. Erken Teşhis için Kalp Ritim Bozukluğu Göstergesinin Görünüşü 

6. Hata mesajları/arızalar

7. Bakım ve onarım, tekrar kalibrasyon

8. Garanti

9. Kullanım Ömrü

10. Pil ömrü

11. Güvenlik, Bakım ve İmha

12. Standart Referansları

13. Teknik özellikler

14. İmalatçının Beyanı 

Summary of Contents for PM-B51 PLUS

Page 1: ...www plusmed health com Model pM B51 Plus Blood Pressure Monitor Wrist Automatic Otomatik Tansiyon Aleti Bilek Tipi Kullanım Kılavuzu Instruction Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...Wrist Watch Blood Pressure Monitor Instruction Manual Wrist cuff is suitable for wrist circumference of 12 5 to 21 5 cm PLUSMED PM B51 PLUS ...

Page 4: ...n 3 3 11 how to select pressure unit switchable of mmHg and kPa 4 Carrying out a measurement 4 1 Before the measurement 4 2 Common sources of error 4 3 Fitting the cuff 4 4 Measuring procedure 4 5 Discontinuing a measurement 4 6 Memory storage and recall of the measurements 4 7 Memory full 4 8 Memory cancellation of all measurements 5 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early Detectio...

Page 5: ...asurements can cause injury to the patient due to blood flow interference The application of the cuff over a wound can cause further injury The application of the cuff and its pressurization on any limb where intravascular access or therapy or an arteriovenous A V shunt is present because of temporary interference to blood flow and could result in injury to the patient Do not let the device and its ...

Page 6: ...mal ranges in order to prevent particular diseases 2 2 Which values are normal Blood pressure is too high if at rest the diastolic pressure is above 90 mmHg and or the systolic blood pressure is over 160 mmHg In this case please consult your doctor immediately Long term values at this level endanger your health due to the associated advancing damage to the blood vessels in your body Should the sys...

Page 7: ...rning appears the device is blocked until the batteries have been replaced Please use AAA Long Life or Alkaline 1 5V Batteries The use of 1 2V Accumulators is not recommended If the blood pressure monitor is left unused for long periods please remove the batteries from the device 3 2 Reading the set date Please press the TIME button The date will be shown in the display Range Systolic Diastolic Me...

Page 8: ... take their pressure to be User 1 Setting the time date This blood pressure monitor incorporates an integrated clock with date display This has the advantage that at each measurement procedure not only the blood pressure values are stored but also the exact moment of the measurement After new batteries have been inserted the clock begins to run from the following setting 2010 06 20 09 30 O clock Y...

Page 9: ... pressing the MEMORY button 7 Press the TIME button again The display now switches to the current time during which the first character Hour blinks 8 The corresponding hour can now be entered by pressing the MEMORY button 9 Press the TIME button again The last two characters Minutes now blink 10 The exact time can now be entered by pressing the MEMORY button 11 How to select pressure unit switchab...

Page 10: ...void eating smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement All these factors influence the measurement result Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite atmosphere for about ten minutes before the measurement Measure always on the same wrist normally left Attempt to carry out the measurements regularly at the same time of day since the blood pressure c...

Page 11: ...between the cuff and the hand should be approx 10 mm c Secure the cuff with the Velcro fastener so that it lies comfortably and not too tight whereby no space should remain between the cuff and the wrist d Lay the arm on a table with the palm upwards Support the arm a little with a rest cushion so that the cuff rests at about the same height as the heart Take care that the cuff lies free Remain so...

Page 12: ...interrupt a blood pressure measurement for any reason e g the patient feels unwell the ON OFF button can be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pressure automatically 4 6 Memory storage and recall of the measurements The blood pressure monitor automatically stores each of the last 120 measurement values By pressing the MEMORY button an average value of the last 3 measur...

Page 13: ...on this symbol indicates that certain pulse irregularities were detected during the easurement In this case the result may deviate from your normal blood pressure repeat the measurement In most cases this is no cause for concern However if the symbol appears on a regular basis e g several times a week with measurements taken daily we advise you to tell your doctor Please show your doctor the follo...

Page 14: ...efully Contact you doctor if you continue to get unusual readings ERR8 Pressure in cuff is over 290mmHg Malfunction Remedy The display remains empty when the instrument is switched on although the batteries are in place 1 Check batteries for correct polarity and if necessary insert correctly 2 If the display is unusual re insert batteries or exchange them The device frequently fails to measure the...

Page 15: ...ctuations are larger than 15mmHg and or the arrhythmia symbol is in the display please consult your doctor For licensing the device has been subjected to strict clinical tests by which the computer program used to measure the blood pressure values was tested by experienced specialist doctors in Germany The same computer program is used in every individual device and has thus also been clinically t...

Page 16: ... it roughly in any way Avoid strong vibrations e Never open the device Otherwise the manufacturer calibration becomes invalid 8 Guarantee a Do not expose the device to either extreme temperatures humidity dust or direct sunlight The blood pressure monitor PLUSMED PM B51 PLUS is guaranteed for 2 years from date of purchase The guarantee does not apply to damage caused by improper handling accidents...

Page 17: ...tic fields such as mobile telephones or radio installations Do not use the instrument if you think it is damaged or notice anything unusual If the instrument is not going to be used for a prolonged period the batteries should be removed Read the additional safety instructions in the individual sections of this booklet Ensure that children do not use the instrument unsupervised some parts are small...

Page 18: ...ding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Display Digital display Measuring range SYS DIA 30 to 280 mmHg in 1 mmHg increment Pulse 40 to 200 beat minute Static accuracy SYS DIA 3mmHg Pulse 5 of reading Measuring resolution 1mmHg Inflation Automatic inflation by internal pump Memory function 120 memory 2 users SYS DIA Pulse Decompression Constant exhaust valve system Power source 2 ...

Page 19: ...internal functions Therefore this RF emission is extremely weak and there is little chance of it creating any kind of interference whatsoever with nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The PLUSMED PM B51 PLUS is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public voltage power supply network that low supplies build...

Page 20: ...ot applicable Not applicable Note U T is the a c mains voltage prior to application of the test level Immunity test IEC60601 1 2 test level IEC60601 1 2 test level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 80 AM 2Hz 3 Vrms 80 MHz to 2 5 GHz 80 AM 2Hz Not applicable 3 V m Portable and mobile RF communications equipment should ...

Page 21: ...res m can be determined using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer Note1 At 80MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies Note2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorpti...

Page 22: ...l equipments forbid to abandon and disposal at will Manufacturer s name and address Inapplicable baby Attention consult accompanying documents Keep Dry Notify Body No Reading Instruction Book before use Remark Type BF equipment 20 ...

Page 23: ...çin uygun bileklik Zaman düğmesi AÇMA KAPAMA Hafıza düğmesi Bileklik Pil kapağı Kullanıcı Tarih ve Saat Sistolik değer Basınç birimi Distolik değer Kalp atışı Kalp aritmi sembolü Kalp sembolü Hafıza Değer No WHO göstergesi Pil Uyarı Sembolü Hafıza Sembolü PLUSMED PM B51 PLUS ...

Page 24: ...mi 3 3 1 1 mmHg ve kPa arasında değiştirilebilen basınç biriminin seçimi 4 Ölçümün yapılması 4 1 Ölçümden önce 4 2 Genel hata kaynakları 4 3 Bilekliğin takılması 4 4 Ölçüm prosedürü 4 5 Ölçümün yarıda bırakılması 4 6 Bellek ölçümlerin depolanması ve hatırlanması 4 7 Bellek dolu 4 8 Bellek bütün ölçümlerin iptali 5 Erken Teşhis için Kalp Ritim Bozukluğu Göstergesinin Görünüşü 6 Hata mesajları arıza...

Page 25: ...n dolaşımının etkilenmesi nedeniyle hastaya zarar verebilir Bilekliğin bir yara üzerine uygulanması daha fazla zarara neden olabilir Bilekliğin ve uyguladığı basıncın intravasküler erişim ya da tedavinin veya bir arteriovenöz şantın söz konusu olduğu herhangi bir uzuv üzerine uygulanması hastaya zarar verebilir Cihazın ve uygulayacağı basıncın matektomi tarafına gelmesine izin vermeyiniz Bilekliği...

Page 26: ...Hangi değerler normaldir Tansiyon dinlenme sırasında çok yüksektir diyastolik basınç 90 mmHg nin üzerindedir ve veya sistolik kan basıncı 160 mmHg nin üzerindedir Böyle bir durumda hemen doktorunuza danışınız Uzun süre bu değerlerde kalan tansiyon vücudunuzdaki kan damarlarınıza vereceği zarara bağlı olarak sağlığınızı tehdit eder Sistolik kan basıncı değerleri 140 mmHg ile 160 mmHg arasında ve ve...

Page 27: ...areti göründükten sonra alet piller değiştirilene kadar kendini bloke eder Lütfen AAA Uzun Ömürlü ya da Alkalin 1 5 V Pilleri kullanınız 1 2 V akülerin kullanılması tavsiye edilmez Tansiyon aleti uzun süre kullanılmayacaksa pilleri aletten çıkarınız 3 2 Tarih ayarının okunması SAAT düğmesine basınız Ekranda tarih görüntülenecektir Aralık Sistolik Diastolik Ölçümler Kan Basıncı Kan Basıncı Düşük Ta...

Page 28: ...ansiyonunu ölçecek ilk kişinin Kullanıcı 1 olmasını öneriyoruz Saat ve tarih ayarının yapılması Bu tansiyon aleti tarih ekranı ile entegre edilmiş bir saat barındırmaktadır Bu her ölçüm prosedüründe yalnızca tansiyon değerlerini değil aynı zamanda tam ölçüm anını da depolama avantajına sahiptir Yeni piller yerleştirildikten sonra saat göstergesi şu şekilde çalışmaya başlar 2010 06 20 saat 09 30 Ta...

Page 29: ...ilgili gün girilebilir 7 SAAT düğmesine tekrar basınız Gösterge şu anda ilk karakterin Saat yanıp söndüğü şimdiki zamana değişir 8 Şimdi BELLEK düğmesine basılarak ilgili saat girilebilir 9 SAAT düğmesine tekrar basınız Son iki karakter Dakika yanıp söner 10 Şimdi BELLEK düğmesine basılarak tam saat girilebilir 11 mmHg ve kPa arasında değiştirilebilen basınç biriminin seçimi Yukarıda bahsi geçen t...

Page 30: ...çümden önce Ölçümden hemen önce yemek yemekten sigara içmekten ve her türlü fiziksel hareketten kaçınınız Tüm bu etkenler ölçüm sonucunu etkiler Ölçümden önce yaklaşık on dakika kadar sakin bir ortamda koltukta oturarak dinlenmeye çalışınız Her zaman aynı bilekten ölçüm yapınız genellikle sol Ölçümleri düzenli olarak günün aynı saatlerinde yapmaya çalışınız çünkü tansiyon gün boyunca değişim göste...

Page 31: ... yaklaşık 10 mm olmalıdır c Bilekliği Velcro tokasıyla sağlamlaştırın böylece rahat durur ve çok sıkı olmaz yani bileklik ve bilek arasında hiçbir boşluk kalmaz d Avuç içi yukarı gelecek şekilde kolunuzu masaya koyunuz Dayanak tampon ile kolu biraz destekleyin böylece bileklik kalple yaklaşık olarakaynı yükseklikte durur Bilekliğin serbest durmasına dikkat edin Ölçüme başlamadan önce 2 dakika boyu...

Page 32: ...sı Eğer bir kan basınç ölçümünü herhangi bir sebepten ötürü bölmek gerekiyorsa örn hasta iyi hissetmiyor AÇMA KAPAMA düğmesine herhangi bir zamanda basılabilir Daha sonra cihaz derhal bileklik basıncını otomatik olarak düşürür 4 6 Bellek ölçümlerin depolanması ve hatırlanması Tansiyon aleti otomatik olarak son 120 ölçüm değerini depolar BELLEK düğmesine basarak son 3 ölçümün ortalama değeri ve son...

Page 33: ...ensizliklerinin tespit edildiğini gösterir Bu durumda sonuç sizin normal kan basıncınızdan farklılık gösterebilir ölçümü tekrarlayın Çoğu durumda bu endişe yaratacak bir sebep değildir Ancak eğer sembol düzenli olarak ortaya çıkarsa örn ölçümlerin günlük olarak yapıldığı bir durumda haftada birkaç kez ortaya çıkarsa durumu doktorunuza anlatmanızı tavsiye ederiz Aşağıdaki açıklamayı lütfen doktorun...

Page 34: ...a yeniden ölçünüz Alet normal çalıştığı ve görüntülenen değerler normal olduğu halde he r ölçümde farklı değerler alınıyor 1 Aşağıdaki bilgileri ve Genel hata kaynakları kapsamında listelenen hususları okuyunuz Ölçümü tekrarlayınız Not Tansiyon sürekli olarak dalgalı seyreder bu yüzden art arda yapılan ölçümler bir miktar farklılık gösterecektir Hata No Olası neden ler H ATA 1 Herhangi bir kalp at...

Page 35: ...ramı tüm kişisel aletlerde kullanılmaktadır ve bu yüzden klinik olarak da test edilmiştir Aletlerin üretimi tansiyon ölçüm aletlerine ilişkin Avrupa Standartları şartlarına uygun olarak yapılmaktadır Eğer tansiyon aletinde herhangi bir teknik sorun varsa uzman satıcınıza danışmalısınız Asla aleti kendiniz tamir etmeye çalışmayınız Aletin yetkisiz açılması aletle ilgili garanti taleplerini geçersiz...

Page 36: ... Bileklik kesinlikle yıkanmamalıdır d Aleti düşürmeyiniz ya da herhangi bir şekilde sert kullanmayınız Güçlü sarsıntılardan kaçınınız Aleti asla açmayınız Yoksa üretici kalibrasyonu geçersiz hale gelir 8 Garanti PLUSMED PM B51 PLUS tansiyon aleti satın alım tarihinden itibaren 2 yıl süreyle garantilidir Garanti kötü kullanım kazalar kullanma talimatlarına uyulmaması ve üçüncü şahıslar tarafından a...

Page 37: ...çlü elektromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayınız Aletin hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal durum fark ederseniz aleti kullanmayınız Alet uzun bir süre kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır Bu broşürün ilgili bölümlerindeki diğer güvenlik talimatlarını okuyunuz Çocukların denetimsiz bir şekilde aleti kullanmadıklarından emin olunuz Bazı parçalar yutulabilecek kadar...

Page 38: ...ne karşılık gelen oskilometrik Aşama I sistolik Aşama V diastolik Ekran Dijital ekran Ölçüm aralığı SYS DIA 30 ila 280 mmHg 1 mmHg artış içinde Nabız 40 ila 200 vuru dakika Statik doğruluk SİS DİYAS 3mmHg Nabız 5 okuma Çözünürlüğü ölçme 1mmHg Şişirme Dahili pompa ile otomatik şişirme Bellek fonksiyonu 120 bellek 2 kullanıcı SİS DIYAS Nabız Basınç Azatlımı Sürekli egzoz supap sistemi Güç kaynağı 2 ...

Page 39: ...lar için RF enerjisi kullanır Bu yüzden bu RF emisyonu oldukça zayıftır ve yakında bulunan elektronik ekipmanlar ile herhangi bir parazit oluşturma ihtimali azdır RF emisyonları CISPR 11 Sınıf B PLUSMED PM B51 PLUS yerel kurumlar ve yerel amaçlar için kullanılan binaların ihtiyacını karşılayan doğrudan kamu düşük voltaj güç kaynağı şebekesine bağlı binalar dahil tüm kurumlarda kullanılmak için uyg...

Page 40: ...iyesinin uygulamasından önceki alternatif akım şebeke gerilimidir Bağışıklık testi IEC60601 1 2 test düzeyi IEC60601 1 2 test düzeyi Elektromanyetik ortam kılavuz bilgiler İletilen RF IEC 61000 4 6 Işınımla yayılan RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz den 80 MHz e 80 AM 2Hz 3 Vrms 80 MHz den 2 5 GHz e 80 AM 2Hz Uygulanamaz 3 V m Taşınabilir ve hareketli RF iletişim ekipmanları kablolar dahil B51 PLUS ı...

Page 41: ... yüksek frekans aralığı için ayrım mesafesi uygulanır NOT 2 Bu kılavuz bilgiler her durumda uygulanamayabilir Elektromanyetik yayılma emilim ve aynı zamanda yapılardan nesnelerden ve insanlardan gelen yansımalardan etkilenir Telsiz telefon hücresel telsiz karasal mobil radyo amatör radyo AM ve FM radyo yayınlayıcıları ve TV yayınlayıcıları gibi sabit vericilerden gelen alan şiddetleri teorik olara...

Page 42: ...de bırakılması ve imhası yasaktır İmalatçının adı ve adresi Bebeklere uygun değil Dikkat birlikte gelen belgelere bakınız Kuru şekilde tutunuz Onaylanmış Kuruluş Numarası Kullanmadan önce Talimat Kitabının Okunması Semboller BF tipi ekipmanı 40 ...

Page 43: ......

Page 44: ...Revizyon Tarihi 03 07 2017 Plusmed_IB_pM B51Plus_verB_00 www plusmed health com ...

Reviews: