background image

14

3.  Platzieren Sie einen grossen Gegenstand in der Mitte der 

Sandfläche, bevor Sie den Sandkasten abdecken, um die   

 

Abdeckplane zu stützen. So kann Wasser von der Abdeckplane 

ablaufen und es sammelt sich kein Regenwasser in der Mitte des 

Sandkastens. Überprüfen Sie dies regelmässig.

4.  Sollte sich dennoch Wasser ansammeln und eine Pfütze bilden, 

stellen Sie sicher, dass es entfernt wird. Stehendes Wasser  

 

kann eine Gefahr für Kinder darstellen.

5.  Überprüfen Sie den Sand regelmässig auf Verunreinigungen und 

scharfe Gegenstände, an denen sich Kinder verletzten könnten; auch 

zu Beginn der Saison.

6.  Verwenden Sie gewaschenen Spielsand, der für den Einsatz in 

Sandkästen für Kinder geeignet ist. 7. Tauschen Sie den Sand  

regelmässig aus, damit sich keine Fäulnis bilden kann und der 

Spielbereich hygienisch bleibt.

8.  Bewahren Sie das Produkt bei Wind und ungünstigen 

Wetterverhältnissen an einem sicheren Ort auf. Das Produkt kann 

unter  diesen Umständen eine Gefahr darstellen.

9.  Der Sandkasten sollte auf einer ebenen Oberfläche, mindesten 2 m 

entfernt von jeglichen Gebäuden oder Hindernissen, wie   

z.B. einem Zaun, einer Garage, einem Haus, überhängenden Ästen, 

Wäscheleinen oder Stromkabeln, positioniert werden.

10.  Der Sandkasten sollte nicht auf Beton, Asphalt oder sonstigen harten 

Oberflächen aufgebaut werden.

Hinweise zur Holzbeschaffenheit

Dieses Produkt wurde aus hochwertigem Holz hergestellt. Das Holz 

wurde vor dem Verkauf sorgfältig ausgewählt, behandelt und bearbeitet. 

Holz ist ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zeit 

verändern. Die Veränderungen können sich wie folgt manifestieren:
-  Es können sich Öffnungen (Lücken, Schlitze, Risse, Spalten) entlang 

der Holzfaser bilden. Diese Öffnungen entstehen durch    

den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfläche und im 

Inneren des Holzes. Dies ist zu erwarten, vollkommen akzeptabel  

und beeinträchtigt die eigentliche Stabilität, Lebensdauer und 

Garantie des Produktes keinesfalls.

-  Veränderungen in der Form. Jegliche Formveränderung wird 

geringfügig sein und die Sicherheit sowie die Freude an diesem  

 

Produkt nicht beeinträchtigen.

-  Das Holz kann unter Sonneneinstrahlung verblassen. Das Holz 

sollte jedes Jahr mit einem geeigneten Produkt, z.B. zum Schutz vor 

Wasser, behandelt werden.

-  Behandeln Sie das Produkt nach dem ersten Gebrauchsjahr mit 

einem hochwertigen Pflegemittel, das für den Einsatz an    

 

Kinderspielzeug geeignet ist. 

Instandhaltung

Es wird empfohlen, dass sämtliche Teile/Verbindungen regelmässig (z.B. 

zu Beginn der Saison und danach monatlich) überprüft werden - ob 

sie funktionstüchtig und ausreichend geölt (falls metallisch) sind, ob 

scharfe Spitzen/Ecken hervorragen und, ob sie intakt sind. Falls nötig, 

müssen Teile/Verbindungen ersetzt, geölt oder nachgezogen werden. 

Falls dies nicht geschieht, kann dies zu Verletzungen oder Gefährdungen 

führen. Ersetzen Sie fehlerhafte Teile unverzüglich; kontaktieren Sie den 

Kundendienst für weitere Informationen.

ACHTUNG! 

Das Mindestalter für Benutzer beträgt 18+ monate • Bis zur vollständigen 

Monate aufgrund von Kleinteilen nicht für Kinder unter 36 Monaten 

geeignet – Erstickungsgefahr • Montage muss durch einen Erwachsenen 

erfolgen • Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen 

benutzt werden • Nur für den Hausgebrauch • Nur zur Nutzung im 

Freien geeignet • Bewahren Sie diese Anleitung für Ihre Unterlagen auf • 

Höchstgewicht des Benutzers 50kgs

                                                              !ريذحت

+18 روهش رمعل نىدلأا دحلا

رطخو ،ةيرغص ءازجأ دجوت - اًرهش 36 نع مهرمع لقي نيذلا لافطلأل ةبسانم يرغ 

طوقسلا رطخ - قانتخلاا

غلاب صخش زاهجلا ءازجأ بيكترل بلطتي

زاهجلا مادختسا دنع نسلا رابك نم  مئاد فاشرإ دوجو ةروضرب حصني.

 

طقف ليزنلما مادختسلال

طقف قلطلا ءاوهلا في مادختسلال

50KGS مدختسلما نزول صىقلأا دحلا

 PL

   OSTRZEŻENIE!

Minimalny wiek użytkownika: 18+ miesięcy • Ze względu na małe 

elementy przed pełnym montażem zabawka nie jest odpowiednia dla 

dzieci poniżej 36 miesięcy – ryzyko zakrztuszenia • Wymaga montażu 

AR

00070_Junior Sand Pit_25083.indd   14

13/11/2015   13:13

Summary of Contents for 25083

Page 1: ...le en bois pour enfants Instructions de montage caj n de arena de madera peque o Instrucciones de montaje sabbiera junior Istruzioni di montaggio Holzsandkasten Junior Montageanleitung 25083 X1 00 30...

Page 2: ...u Dzieciom zapewniamy swobod zabawy a rodzicom spok j ducha Tack f r att du handlar fr n Plum Plum r lekspecialisterna som l ter fantasin blomma Under ver 35 r har vi inspirerat lek och gl dje v rlden...

Page 3: ...r Great care has been taken in selecting treating and machining the timber before it is presented to you Timber is a natural product and as such may experience changes throughout the course of its lif...

Page 4: ...t transform Le bois tant un produit naturel il peut changer d aspect au fil du temps Ces changements peuvent se manifester sous la forme De fentes trous fissures etc dans le sens des fibres du bois Ce...

Page 5: ...x1 3 6 x28 3 1 D1080 2 D1082 3 D1380 4 D1068 5 D1069 6 M4 35mm 118 x 14 x 886mm 32 x 3 2 x 118mm 35mm 200mm 200mm 0mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 00070_Junior Sand P...

Page 6: ...6 1 x1 2 x2 6 x4 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 6 13 11 2015 13 13...

Page 7: ...7 1 x1 2 x2 6 x4 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 7 13 11 2015 13 13...

Page 8: ...8 1 x2 6 x8 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 8 13 11 2015 13 13...

Page 9: ...9 3 x4 6 x12 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 9 13 11 2015 13 13...

Page 10: ...10 5 x1 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 10 13 11 2015 13 13...

Page 11: ...11 4 x1 1 2 3 4 5 6 00070_Junior Sand Pit_25083 indd 11 13 11 2015 13 13...

Page 12: ...rsela La madera es un producto natural y como tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendijas aperturas rajas fracturas en la l nea del gra...

Page 13: ...no Questo fenomeno normalissimo e non influisce in alcun modo sulla stabilit la durata di vita e la garanzia del prodotto Variazioni nella forma Ogni cambiamento di forma da considerarsi minimo e non...

Page 14: ...den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfl che und im Inneren des Holzes Dies ist zu erwarten vollkommen akzeptabel und beeintr chtigt die eigentliche Stabilit t Lebensdauer und Garantie des Pro...

Page 15: ...im lny vek pou vate a je 18 mesiace V robok nie je vhodn pre deti do 36 mesiacov preto e a do kompletnej mont e obsahuje mal asti ktor m u sp sobi udusenie Vy aduje sa mont dospelou osobou Dozor dospe...

Page 16: ...44 0 152 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2015 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpli...

Reviews: