background image

 

 

                 

TV-SL 

 

DT Istr. (TV-SL)_06/2018_Rev.0_06/18                                                                                                                      14/20

 

 

11.

 

No posicionar el cable eléctrico debajo de alfombras. No cubrir el cable eléctrico con mantas o similares. 

Tener cuidado de no posicionar el cable eléctrico en zonas de paso, para evitar tropezar con el mismo. 

12.

 

En  caso  de  anomalías  de  funcionamiento,  apagar  de  inmediato  el  aparato  y  desconectarlo  de  la  toma  de 

corriente eléctrica. Para las reparaciones, contactar con un centro de asistencia autorizado por el fabricante 

y utilizar piezas de repuesto originales. El uso de piezas no conformes con el producto podría comprometer 

gravemente su funcionamiento. 

13.

 

Para desconectar el aparato, seleccionar el pulsador "0" y desconectar la clavija de la toma de corriente. 

 

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE USO 

1.

 

Enchufar la clavija en la toma de corriente 

2.

 

Colocar el indicador del interruptor en la posición deseada.  La 

perilla se puede colocar en 4 posiciones diferentes:   

3.

 

Seleccionar  la  potencia  deseada:  girando  la  perilla  de  igniciòn 

en la posición "I", la estufa se encenderá con potencia de 1000W. 

Si desea potencia máxima 2000W, posicionar el interruptor en la 

posición "II".   

4.

 

Para  desconectar  el  aparato,  girar  el  interruptor  en  la  posición 

"0

"

 

USO DE LA FUNCIÓN TERMOSTATO AMBIENTE 

Este modelo también posee un dispositivo –Termostato Ambiente – que una vez que se ha programado en la 

temperatura ambiente deseada, la controla y mantiene hasta una nueva programación. 

Para utilizar la función: 

 

Girar la perilla de termostato hasta la posición máxima 

 

Girar la perilla de ignitiòn hasta la posición "II" (Potencia 2000W). 

 

Esperar a que el ambiente alcance la temperatura deseada. 

 

Girar  lentamente  el  pomo  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  hasta  que  el  aparato  se  apague.  Esto  se 

advierte gracias al “clic” del termostato. 

 

La  temperatura  fijada  será  regulada  automáticamente  y  mantenida  constante  en  el  tiempo  mediante  el 

termostato, este activará de forma automática el aparato cuando la temperatura ambiente deba descender 

por debajo de la temperatura deseada. 

 

USO DE LA FUNCIÓN VENTILACIÓN ESTIVAL 

Posicionando el selector en la función Ventilación Estival   

  el  aparato  se  transforma  en  un  práctico 

ventilador que también se puede utilizar en periodos estivales. 

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD

 

Para evitar daños y peligros provocados por el sobrecalentamiento, el termoventilador cuenta con un dispositivo 

de seguridad que detiene su funcionamiento en caso de detectarlo, por ejemplo debido a una obstrucción parcial 

o total de las rejillas. En este caso, desconectar el aparato de la toma de corriente, esperar durante 30 minutos 

aproximadamente  para  que  se  enfríe  y  quitar  el  objeto  que  obstruye  las  rejillas.  Ahora  es  posible  encender 

nuevamente  el  aparato  como  se  ha  descrito  anteriormente.  El  aparato  debería  funcionar  correctamente.  Si  el 

problema se vuelve a presentar, contactar con el centro de asistencia más cercano. 

 

MANTENIMIENTO   

1.

 

Este aparato requiere exclusivamente la limpieza de la superficie externa.   

2.

 

Después del uso y antes de la limpieza, desconectar la clavija de la toma de corriente eléctrica y esperar a 

que la estufa se enfríe.   

3.

 

Desempolvar con frecuencia la rejilla de aspiración y dejarla sin hilos, pelusas u otros cuerpos extraños 

que puedan limitar la circulación normal del aire. 

4.

 

Para la limpieza de las superficies externas, utilizar exclusivamente un paño suave humedecido. No usar 

solventes.   

5.

 

No tire el embalaje , utilízenlo para guardar el aparato. 

6.

 

Cuando no utilizan el aparato, guárdenlo en su embalaje original y colóquenlo en un lugar seco. 

Perilla de termostato   

LED 

Perilla de ignición 

Rejilla de salida del aire 

POSICIÓN

 

FUNCIÓN

 

Producto apagado 

 

Ventilación estival 

Potencia 1000W 

II 

Potencia 2000W 

Summary of Contents for TV-SL

Page 1: ...PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER F...

Page 2: ...e il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare qualsivoglia operazione di manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente 6 Non collocare l apparecchio in sale da bagno o in prossimità di docce vasche o piscine 7 Se il cavo di alimentazione è danneggiat...

Page 3: ...uesto apparecchio non assumendosi nessuna responsabilità in caso di un uso non corretto facendo decadere qualsiasi diritto di garanzia 5 Posizionare l apparecchio sempre su una superficie piatta e regolare non esposta a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche 6 L apparecchio deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da materiali infiammabili come mobili cuscini biancheria da letto car...

Page 4: ...endere nuovamente l apparecchio come descritto in precedenza L apparecchio dovrebbe funzionare correttamente Qualora il problema si ripresentasse contattare il più vicino centro assistenza MANUTENZIONE 1 Questo apparecchio richiede esclusivamente la pulizia delle superficie esterna 2 Dopo l uso e prima della pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica e attendere che la stufa si ...

Page 5: ...rmostato meccanico SI con controllo elettronico della temperatura ambiente NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale NO Altre opzioni di controllo è possibile selezionare più opzioni controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza NO controllo della tempe...

Page 6: ...périence ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants qu...

Page 7: ... pas placer le cordon électrique dans des lieux de passage afin d éviter de trébucher 12 En cas de problèmes de fonctionnement éteindre immédiatement le radiateur électrique et le débrancher de la prise de courant électrique Pour les réparations s adresser à un centre d assistance agréé par le fabricant et exiger des pièces de rechange d origine L emploi de pièces non conformes au produit risque d...

Page 8: ...aractéristique Unité Puissance thermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement sélectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré NO Puissance thermique minimale indicative Pmin 1 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d informa...

Page 9: ...ppliance please read the following instructions carefully We recommend you to keep this manual for future reference SAFETY WARNINGS 1 Before using the appliance please read the following instructions carefully 2 Never insert external objects in the ventilation and air intakes as this could cause risk of fire electric shock or damage to the appliance 3 Do not place or use the appliance near furnitu...

Page 10: ...hall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance do not assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty 5 Always place the fan heater on a flat and even surface it should not be exposed to vibration or mechanical stress 6 The appliance must be placed at a minimum distance of 50 cm from any combustible materials as furniture pillows ...

Page 11: ...ue to a total or partial obstruction of the grills In this case disconnect the appliance from the mains socket wait for around 30 minutes so that it cools down and remove the object that is obstructing the grills At this point it is possible to start the appliance again as described above The appliance should operate correctly Should the problem come up again contact the nearest support center MAI...

Page 12: ...his product at a WEEE collection center predisposed by the public administration The incorrect disposal of this article could have potential adverse effects on the environment and human health This symbol indicates the consumer s duty to dispose of this article as WEEE and NOT as household waste Improper disposal of the product by the consumer involves the application of administrative sanctions p...

Page 13: ...s o la bolsa de nylon al alcance de los niños Antes de encender el aparato controlar que la toma de corriente eléctrica reciba voltaje y frecuencia compatibles con las indicadas en la placa técnica del producto 2 Este aparato deberá ser conectado a una toma de corriente aprobada conforme a las normas de seguridad de las instalaciones eléctricas de tipo civil La instalación eléctrica deberá tener e...

Page 14: ...acias al clic del termostato La temperatura fijada será regulada automáticamente y mantenida constante en el tiempo mediante el termostato este activará de forma automática el aparato cuando la temperatura ambiente deba descender por debajo de la temperatura deseada USO DE LA FUNCIÓN VENTILACIÓN ESTIVAL Posicionando el selector en la función Ventilación Estival el aparato se transforma en un práct...

Page 15: ... abiertas NO con opción de control a distancia NO con control de puesta en marcha adaptable NO con limitación de tiempo de funcionamiento NO con sensor de lámpara negra NO Información de contacto Kemper srl Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio PR Italy NOTAS PARA LA ELIMINACIÓN La eliminación del presente artículo está regulada por la directiva europea 2012 19 UE sobre Residuos de Apar...

Page 16: ...en aufstellen 7 Falls das Versorgungskabel beschädigt sein sollte ist dieses sofort durch den Hersteller oder einem zugelassenen Kundendienst bzw einer entsprechend ausgebildeten Fachperson zu ersetzen um jegliche Gefahr zu vermeiden 8 Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung o...

Page 17: ...haben und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden bitte halten den Lufteinlass frei von Gegenständen 8 Das Gerät hat gefährliche Bauteile und muss sich deshalb immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden 9 Das Stromkabel nicht an Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen anschließen Nicht am Stromkabel ziehen Das Stromkabel nicht beschädigen Vor Wartungseingriffen gleich welcher Art m...

Page 18: ...hstgelegene Kundendienststelle verständigen WARTUNG 1 Das Heizgerät macht nur eine Reinigung der Außenfläche erforderlich 2 Nach Gebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker abziehen und abwarten bis sich das Heizgerät abgekühlt hat 3 Das Ansauggitter regelmäßig entstauben und von Fusseln Flusen oder anderen Fremdkörpern frei halten die die Luftzirkulation behindern können 4 Zum Reinigen der Auß...

Page 19: ... über die Kanäle der getrennten Abfallsammlung EEAG Im Fall der Kauf eines neuen gleichwertigen Produkts kann das alte Produkt kostenlos eingewechselt werden beim Verteiler Die Entsorgung ist kostenlos und unverbindlich für EEAG sehr klein externe Dimension kleiner als 25 cm Das vorliegende Produkt kann jederzeit bei einer der EEAG Rücknahmestellen der öffentlichen Verwaltung entsorgt werden Die n...

Page 20: ... Fréquence Frequency Frequenz Frecuencia Potenza Power Puissance Potencia Leistung TV SL Resistenza elettrica Electrical resistance Résistance électrique Elektrischer Widerstand Resistencia eléctrica 220 240V 50 60Hz 2000W Importato e distribuito da Importe and distribué par Imported and distributed by Importado y distribuido por Importiert und vertrieben von KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 ...

Reviews: