background image

 

                    

  

 

   

CMO-1500 

DT Istr (CMO-1500)_04/17_Rev.1_05/18      

      

 

 

 

 

                              21/24 

durchgeführt werden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile kann die Funktionstüchtigkeit des 
Geräts stark beeinträchtigt werden. 

13.

 

 Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, wählen 

"●" 

und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 
 
 
 
 
BEDIENUNGSANWEISUNG 

 
 
 
 
 
 
 

 
Der Heizlüfter verfügt über eine obere Platte mit Tasten zur Auswahl der verschiedenen Funktionen: 
 

 
Während des Betriebs muss sich der Heizlüfter in einer Mindestentfernung von 50 cm zu Wänden oder anderen 
Gegenständen  befinden.  Den  Luftstrom  so  ausrichten,  dass  die  Beheizung  des  Raumes  optimiert  wird.  Den 
Wärmefluss nicht auf Ecken, kleine Volumen, Fußböden und Decken richten. 
 
1.

 

Der Heizlüfter ist mit zwei Heizleistungsstufen ausgestattet: für  minimale Leistung, schalten Sie den Knopf 
zu Position "I" für  die maximale Leistung, schalten Sie ihn auf  "II"  

2.

 

Zum schnellen Erwärmen eines Zimmers den Heizlüfter auf die maximale Leistung einrichten. Nachdem der 
Raum  eine  angenehme  Temperatur  erreicht  hat,  die  niedrigere  Einstellung  wählen,  um  den  Verbrauch  zu 
reduzieren und eine zu starke Erwärmung des Raumes zu vermeiden. 

3.

 

Niedrige  oder  maximale  Wärmeemission  aktivieren  und  die  gewünschte  Temperatur  mit  dem  Thermostat 
wählen.  Das  Thermostat  ermöglicht  ein  stufenloses  Regeln  der  Temperatur.  Nach  dem  Erreichen  der 
gewünschten  Temperatur  schaltet  sich  das  Gerät  automatisch  aus.  Sinkt  die  Temperatur  unter  den 
eingerichteten Wert, schaltet sich der Heizlüfter wieder ein.  

4.

 

Für die Lüftungsfunktion , drehen Sie den Knopf auf der Lüftungsstellung 

      

 . 

5.

 

Der Heizlüfter verfügt über eine praktische Schwenkfunktion, die mit dem Schalter       .  

6.

 

Zum Ausschalten der Heizlüfter die Taste 

"●"

 betätigen.  

7.

 

Vor  dem  Lösen  des  Netzsteckers  aus  der  Steckdose  das  Gerät  ausschalten.  Es  wird  geraten,  für  30-60 
Sekunden die Belüftungsfunktion einzuschalten, um die inneren Teile vor einer Überhitzung zu schützen. 

 
SICHERHEITSMASSNAHMEN

 

Thermostatknopf

 

Leuchtanzeige 

Zündknopf 

Luftauslass 

Basis 

Zündknopf 

 

"

"

  Ausgeschaltet OFF 

 

Belüftung 

"I"

 

Heizfunktion bei minimaler Leistung 

"II" 

Heizfunktion bei maximaler Leistung 

 

Taste zur Auswahl des Schwenkbetriebs 

Thermostatknopf  

 

Der  Heizlüfter  verfügt  über  einen  Thermostat  zur  Regelung 
der  Temperatur.  Durch  das  Drehen  des  Regeldrehknopf  im 
Uhrzeigersinn  wird  die  Temperatur  erhöht  (und  demzufolge 
die  Leistung),  durch  das  Drehen  des  Regeldrehknopf  gegen 
den  Uhrzeigersinn  wird  die  Temperatur  verringert  (und 
demzufolge die Leistung). 

Summary of Contents for CMO-1500

Page 1: ...LATORE CERAMICO SOUFFLANT CERAMIQUE CERAMIC FAN HEATER TERMOVENTILADOR CER MICO KERAMISCHER HEIZL FTER IT ISTRUZIONI PER L USO FR MODE D EMPLOI GB INSTRUTIONS MANUAL ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDI...

Page 2: ...riscaldamento non coprire il riscaldatore 3 Non inserire mai alcun oggetto esterno nelle prese di ventilazione e aspirazione dell aria potrebbe causare rischio di incendio scossa elettrica o guasti al...

Page 3: ...ffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima di accendere il termoventilatore controllare che la presa di corrente elettrica sia dotata di voltaggio e frequenza compatibili con quelle...

Page 4: ...in direzione di angoli volumi ridotti pavimenti e soffitti 1 Il termoventilatore dotato di 2 livelli di potenza di riscaldamento per avere la potenza minima ruotare la manopola di accensione sulla po...

Page 5: ...periodi di inutilizzo opportuno pulire i filtri al primo riutilizzo NOTE PER LO SMALTIMENTO Lo smaltimento del presente articolo disciplinato dalla direttiva europea 2012 19 UE sui Rifiuti di Apparecc...

Page 6: ...Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits Avant l emploi nous vous demandons de lire attentivement les instructions de ce mode d emploi Veuillez le conserver pour pouvoir le consulter...

Page 7: ...uet Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants qu ils soient sous la surveillance d un adulte 10 L appareil il est con u pour une utilisation int rieure...

Page 8: ...cordon sous les tapis Veiller ne pas placer le cordon lectrique dans des lieux de passage afin d viter de tr bucher 12 En cas de probl mes de fonctionnement teindre imm diatement le radiateur lectriq...

Page 9: ...xt rieure et des filtres exclusivement 2 Apr s l usage et premier de le nettoyer d connecter la prise de la prise de courant lectrique et attendre que le radiant se refroidit 3 3 pousseter le gril d a...

Page 10: ...programmateur hebdomadaire NO Autres options de contr le s lectionner une ou plusieurs options contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence NO contr le de la temp rature de la pi...

Page 11: ...erning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision...

Page 12: ...ins socket 10 The power cord must never be in contact with the hot surfaces of the appliance 11 Do not lay the power cord under a carpet Do not cover the power cord with a cover or similar elements Pa...

Page 13: ...centre To ensure its safe use the appliance features a tip over protection system In case of accidental fall the appliance turns off automatically CAUTION If the heater is straightened automatically...

Page 14: ...ol NO electronic room temperature control plus day timer NO electronic room temperature control plus week timer NO Other control options multiple selections possible room temperature control with pres...

Page 15: ...a ducha o piscina 8 Si el cable de alimentaci n est da ado el mismo debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o en todo caso por una persona con cargo similar de ma...

Page 16: ...distancia m nima de 50 cm a partir de materiales inflamables como muebles almohadas ropa de cama papel ropa cortinas plantas etc 7 Para tener una buena aspiraci n de aire y para no da ar el producto m...

Page 17: ...amiento en caso de detectarlo por ejemplo debido a una obstrucci n parcial o total de las rejillas En este caso desconectar el aparato de la toma de corriente esperar durante 30 minutos aproximadament...

Page 18: ...de acumulaci n seleccione uno Potencia calor fica nominal Pnom 1 5 kW control manual de la carga de calor con termostato integrado NO Potencia calor fica m nima indicativa Pmin 0 75 kW control manual...

Page 19: ...Die gefahrlose Benutzung des Ger ts setzt die Beachtung einiger grundlegender Sicherheitsma nahmen voraus u a das Ger t nicht mit nassen F en oder H nden bet tigen das Ger t weder Feuchtigkeit noch Wa...

Page 20: ...sche Anlage muss der Nennspannung des Ger ts entsprechen und ber eine ordnungsm ige Erdung verf gen 3 Das Ger t darf ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck verwendet werden und zwar als Heizger t f...

Page 21: ...Niedrige oder maximale W rmeemission aktivieren und die gew nschte Temperatur mit dem Thermostat w hlen Das Thermostat erm glicht ein stufenloses Regeln der Temperatur Nach dem Erreichen der gew nscht...

Page 22: ...k nnen 4 Zum Reinigen der Au enfl che ausschlie lich einen weichen feuchten Lappen verwenden Keine L sungsmittel verwenden 5 Werfen Sie nicht den Karton Verwenden Sie es um das Ger t zu speichern 6 W...

Page 23: ...max N A kW Art der W rmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine M glichkeit ausw hlen Bei Mindestw rmeleistun elmin N A kW einstufige W rmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle NEIN Im Bereitscha...

Page 24: ...ung CMO 1500 Resistenza elettrica Resistant electrique Electrical element Resistencia el ctrica Heizschlange 220 240V 50 60Hz 1500W Importato e distribuito da Importe and distribu par Imported and dis...

Reviews: