background image

 

                    

  

 

   

CMO-1500 

DT Istr (CMO-1500)_04/17_Rev.1_05/18      

      

 

 

 

 

                              17/24 

 
El  termoventilador se debe encontrar a una distancia mínima de  50 cm  de paredes u otros objetos  durante su 
funcionamiento.  Dirigir  el  flujo  de  aire  de  manera  de  optimizar  la  calefacción  de  la  habitación.  No  dirigir  el 
flujo de calor hacia rincones, espacios reducidos, pisos y techos.  
 
1.

 

El termoventilador está equipado con dos niveles de potencia de calefacción : para obtener potencia mínima, 
gire el botón de encendido en posición "I" y para obtener potencia máxima gire en posición "II".  

2.

 

Para  calentar  rápidamente  una  habitación,  programar  el  termoventilador  al  máximo.  Después  de  que  la 
habitación  alcance  una  temperatura  agradable,  seleccionar  una  programación  más  baja  para  reducir  los 
consumos y para evitar que la habitación se caliente demasiado. 

3.

 

Seleccionar baja o máxima emisión de calor y elegir la temperatura deseada con el termostato. El termostato 
permite  regular  la  temperatura  de  forma  progresiva.  Una  vez  que  se  alcanza  la  temperatura  deseada,  el 
aparato  se  apaga  automáticamente.  Cuando  la  temperatura  desciende  por  debajo  del  nivel  programado,  el 
termoventilador se enciende nuevamente.  

4.

 

Para el funcionamiento de la ventilación, gire el pomo en la posición de ventilación        . 

5.

 

El termoventilador está equipado con la función práctica de oscilación que se puede activar girando la perilla 
de encendido en la posición      . 

6.

 

Para apagar el termoventilador seleccionar el pulsador "

".  

7.

 

Antes  de  desconectar  la  clavija  de  alimentación  de  la  toma  de  corriente,  apagar  el  aparato;  se  aconseja 
accionar  durante  30-60  segundos  la  función  ventilación  para  proteger  las  partes  internas  del 
sobrecalentamiento. 

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD

 

Para evitar daños y peligros provocados por el sobrecalentamiento, el termoventilador cuenta con un dispositivo 
de seguridad que detiene su funcionamiento en caso de detectarlo, por ejemplo debido a una obstrucción parcial 
o total de las rejillas. En este caso, desconectar el aparato de la toma de corriente, esperar durante 30 minutos 
aproximadamente  para  que  se  enfríe  y  quitar  el  objeto  que  obstruye  las  rejillas.  Ahora  es  posible  encender 
nuevamente  el  aparato  como  se  ha  descrito  anteriormente.  El  aparato  debería  funcionar  correctamente.  Si  el 
problema se vuelve a presentar, contactar con el centro de asistencia más cercano. 
Para  garantizar  un  uso  seguro,  el  aparato  cuenta  con  un  sistema  antivuelco.  En  caso  de  caída  accidental,  el 
aparato se apaga automáticamente. ATENCION: cuando la estufa es rectificada, automáticamente se reinicia. 

 
MANTENIMIENTO 

 

1.

 

Este aparato requiere exclusivamente la limpieza de la superficie externa y de los filtros. 

2.

 

Después del uso  y antes de la limpieza, desconectar la clavija de la toma de corriente eléctrica  y esperar a 
que la estufa se enfríe.  

3.

 

Desempolvar con frecuencia la rejilla de aspiración y dejarla sin hilos, pelusas u otros cuerpos extraños que 
puedan limitar la circulación normal del aire. 

4.

 

Para  la  limpieza  de  las  superficies  externas,  utilizar  exclusivamente  un  paño  suave  humedecido.  No  usar 
solventes.  

5.

 

No tire el embalaje , utilízenlo para guardar el aparato. 

6.

 

Cuando no utilizan el aparato, guárdenlo en su embalaje original y colóquenlo en un lugar seco. 

7.

 

Tras prolongados periodos sin usar el aparato, se deben limpiar los filtros la primera re-uso. 

 

Perilla de 
encendido 

 

"

●"

  Apagado OFF 

 

Funcionamiento ventiladores: flujo de aire frío 

"I"

 

Función de calefacción a la minìma potencia 

"II" 

Función de calefacción a la máxima potencia 

 

Pulsador de selección de oscilación 

Perilla de 
regulación 

 

El  termoventilador  cuenta  con  un  termostato  para  regular  la  temperatura. 
Girando  el  pomo  de  regulación  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj,  la 
temperatura aumenta (y por consiguiente la potencia), girando el pomo de 
regulación en el sentido contrario al de las agujas del reloj, la temperatura 
disminuye (y por consiguiente la potencia). 

Summary of Contents for CMO-1500

Page 1: ...LATORE CERAMICO SOUFFLANT CERAMIQUE CERAMIC FAN HEATER TERMOVENTILADOR CER MICO KERAMISCHER HEIZL FTER IT ISTRUZIONI PER L USO FR MODE D EMPLOI GB INSTRUTIONS MANUAL ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDI...

Page 2: ...riscaldamento non coprire il riscaldatore 3 Non inserire mai alcun oggetto esterno nelle prese di ventilazione e aspirazione dell aria potrebbe causare rischio di incendio scossa elettrica o guasti al...

Page 3: ...ffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima di accendere il termoventilatore controllare che la presa di corrente elettrica sia dotata di voltaggio e frequenza compatibili con quelle...

Page 4: ...in direzione di angoli volumi ridotti pavimenti e soffitti 1 Il termoventilatore dotato di 2 livelli di potenza di riscaldamento per avere la potenza minima ruotare la manopola di accensione sulla po...

Page 5: ...periodi di inutilizzo opportuno pulire i filtri al primo riutilizzo NOTE PER LO SMALTIMENTO Lo smaltimento del presente articolo disciplinato dalla direttiva europea 2012 19 UE sui Rifiuti di Apparecc...

Page 6: ...Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits Avant l emploi nous vous demandons de lire attentivement les instructions de ce mode d emploi Veuillez le conserver pour pouvoir le consulter...

Page 7: ...uet Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants qu ils soient sous la surveillance d un adulte 10 L appareil il est con u pour une utilisation int rieure...

Page 8: ...cordon sous les tapis Veiller ne pas placer le cordon lectrique dans des lieux de passage afin d viter de tr bucher 12 En cas de probl mes de fonctionnement teindre imm diatement le radiateur lectriq...

Page 9: ...xt rieure et des filtres exclusivement 2 Apr s l usage et premier de le nettoyer d connecter la prise de la prise de courant lectrique et attendre que le radiant se refroidit 3 3 pousseter le gril d a...

Page 10: ...programmateur hebdomadaire NO Autres options de contr le s lectionner une ou plusieurs options contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence NO contr le de la temp rature de la pi...

Page 11: ...erning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision...

Page 12: ...ins socket 10 The power cord must never be in contact with the hot surfaces of the appliance 11 Do not lay the power cord under a carpet Do not cover the power cord with a cover or similar elements Pa...

Page 13: ...centre To ensure its safe use the appliance features a tip over protection system In case of accidental fall the appliance turns off automatically CAUTION If the heater is straightened automatically...

Page 14: ...ol NO electronic room temperature control plus day timer NO electronic room temperature control plus week timer NO Other control options multiple selections possible room temperature control with pres...

Page 15: ...a ducha o piscina 8 Si el cable de alimentaci n est da ado el mismo debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o en todo caso por una persona con cargo similar de ma...

Page 16: ...distancia m nima de 50 cm a partir de materiales inflamables como muebles almohadas ropa de cama papel ropa cortinas plantas etc 7 Para tener una buena aspiraci n de aire y para no da ar el producto m...

Page 17: ...amiento en caso de detectarlo por ejemplo debido a una obstrucci n parcial o total de las rejillas En este caso desconectar el aparato de la toma de corriente esperar durante 30 minutos aproximadament...

Page 18: ...de acumulaci n seleccione uno Potencia calor fica nominal Pnom 1 5 kW control manual de la carga de calor con termostato integrado NO Potencia calor fica m nima indicativa Pmin 0 75 kW control manual...

Page 19: ...Die gefahrlose Benutzung des Ger ts setzt die Beachtung einiger grundlegender Sicherheitsma nahmen voraus u a das Ger t nicht mit nassen F en oder H nden bet tigen das Ger t weder Feuchtigkeit noch Wa...

Page 20: ...sche Anlage muss der Nennspannung des Ger ts entsprechen und ber eine ordnungsm ige Erdung verf gen 3 Das Ger t darf ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck verwendet werden und zwar als Heizger t f...

Page 21: ...Niedrige oder maximale W rmeemission aktivieren und die gew nschte Temperatur mit dem Thermostat w hlen Das Thermostat erm glicht ein stufenloses Regeln der Temperatur Nach dem Erreichen der gew nscht...

Page 22: ...k nnen 4 Zum Reinigen der Au enfl che ausschlie lich einen weichen feuchten Lappen verwenden Keine L sungsmittel verwenden 5 Werfen Sie nicht den Karton Verwenden Sie es um das Ger t zu speichern 6 W...

Page 23: ...max N A kW Art der W rmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine M glichkeit ausw hlen Bei Mindestw rmeleistun elmin N A kW einstufige W rmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle NEIN Im Bereitscha...

Page 24: ...ung CMO 1500 Resistenza elettrica Resistant electrique Electrical element Resistencia el ctrica Heizschlange 220 240V 50 60Hz 1500W Importato e distribuito da Importe and distribu par Imported and dis...

Reviews: