background image

AVVERTISSEMENTS:

LIRE ATTENTIVEMENT

 LES INSTRUCTIONS AVANT L'ASSEMBLAGE DE 

LA POUSSETTE. 

CONSERVER

 CES INSTRUCTIONS POUR 

CONSULTATIONS FUTURES.
L'INOBSERVANCE  DE  CES AVVERTISSEMENTS  ET  DES  INSTRUCTIONS 
D'UTILISATION  PEUT  CAUSER  DES  GRAVES  CONSEQUENCES  A'  LA 
SURETE' DE VOTRE ENFANT.

6- La  poussette  est  munie  d'un  panier  porte  objet.  Introduire  la  boutonnière avant  

(fig. 18),   puis   les   boutonnières   arrières   (fig. 19 & 20);     répéter   l'opération   sur   
chaque  côté.ATTENTION. NE CHARGEZ PAS AVEC DES POIDS SUPERIEURS  A 
5 Kg.

7- Introduire  le  guide  des  bretelles  dans  la  ceinture  (fi. 21)  et  la  boucle dans  la  

boutonnière    (fig.  22). AVVERTISSEMENT:  Utiliser TOJOURS    les  ceintures  et  le 
entrejambes bien tendus et réglés!

8- Assemblage   de   la   capote   :   L'accrocher   au   niveau   prévu   (fig. 23)   grâce   aux       

boutons   du   châssis   (fig. 24)   et   ceux   de   l'assise   (fig. 25).   Pour   bloquer   la   
capote,  pousser  vers  le  bas  sur  les  compas  en  plastique  (fig. 26). Notre capote 
est fournie d'une zip pour la pouvoir démonter en l'utilisant dans les saisons chaudes 
pour avoir une meilleure aération.

9- La poussette est fournie d'un confortable couvre-jambes pour les périodes plus frais. 

Enfiler le couvre- jambes  sous l'appuye-jambes du bas en haut, faire passer autour la  
barre frontale et introduire le bouton dans la boutonnière (fig.27). Maintenant votre 
poussette est   prête (fig. 36). Assurez vous qu'elle soit bien ouverte, correctement 
montée  et  Bien  stable  et  qu'il  n'y  a  pas  des  pièces  déchirées,  défectueuses  ou 
manquantes.

REGOLATIONS

Le dossier est réglable en 4 positions. Pour le régler , soulever la poignée spéciale et 
pousser en bas (fig.28) jusqu'a' la position désirée.. Pour le lever, pousser le dossier en 
haut. L'appuye-jambes est réglable en deux positions. Tirer en même-temps les boutons 
qui se trouvent  sur les supports et pousser en bas (fig.29).

FERMETURE.

Pour  fermer  la  poussette  débloquer  les  leviers  en  tirant  en  haut  (fig.30),  pousser 
légèrement les poignées en bas (fig.31) empoigner la poignée de fermeture qui se trouve 
derrière  l'assise  (fig.32)  et  tirer  jusqu'a'  la  complète  fermeture  (fig.33).  pour  ouvrir  la 
poussette, partir du point 1 de la section “montage”.

Cet article peut être utilisé conjointement avec notre navette/berceau (fig.34) ou 
avec notre siège-auto GROUPE 0+, modèle “PRIMUS” (fig.35). Voir les 
instructions spéciales dans les produits spécifiés pour l'utilisation.

ATTENTION:

N' EFFECTUER JAMAIS AUCUNE OPERATIONS DE   OUVERTURE OU DE 
FERMETURE DE LA POUSSETTE AVEC LE BÉBÉ OU D'AUTRES OBJETS A' 
L'INTERIEUR.

Summary of Contents for 098

Page 1: ...ART 099 ART 098 D 1 Lusso Passeggino Stroller...

Page 2: ...1 3 4 5 2...

Page 3: ...6a 6b 7 8 9...

Page 4: ...10a 11 10b 12...

Page 5: ...13 14 16 17 15...

Page 6: ...21 22 19 20 18...

Page 7: ...23 25 24...

Page 8: ...29 28 26 27...

Page 9: ...30 31 32 33...

Page 10: ...35 34...

Page 11: ...36...

Page 12: ...taccare i bottoni della seduta al telaio Fig 13 e infilare lo sparti gambe nella sua sede Fig 14 5 Per montare la barra frontale estrarre i tappi di sicurezza Fig 15 da entrambi i braccioli ATTENZIONE...

Page 13: ...i gambe per i periodi pi freschi Infilarlo sotto il poggia gambe dal basso verso l alto farlo passare attorno alla barra frontale e inserire il bottone nell asola Fig 27 Ora il vostro passeggino pront...

Page 14: ...NON LASCIARE MAI IL PICCOLO DENTRO IL PASSEGGINO SU PIANI INCLINATI O RIPIDI anche se con ruote bloccate Non far avvicinare bambini nelle vicinanze del passeggino Non apportare alcuna modifica che po...

Page 15: ...ic 10b Fix the lateral buttons of the backrest Pic 11 To install the footrest insert it into the two hinges of regulation Pic 12 Fasten the buttons of the seat at the frame Pic 13 and put the crotch b...

Page 16: ...ng on the plastic compass Pic 26 Our canopy is provided with a zip to take a part off using it in the more hot seasons and having more airing 9 The stroller include a comfortable foot cover for cool p...

Page 17: ...for babies under 6 months Use the stroller for children over 6 months age and to 15 Kgs maximum ALWAYS LOCK WHEELS WHEN MAKE ANY STOPS NEVER LEAVE THE BABY INSIDE STROLLER ON TILTED OR STEEP SURFACES...

Page 18: ...de tous les deux accoudoirs ATTENTION NE PAS LAISSER LES BOUCHONS A LA PORTEE DES ENFANTS AFIN D EVITER LES RISQUES D ETRANGLEMENT Introduire le panneau des deux c t s fig 16 en poussant le pivot fig...

Page 19: ...r le couvre jambes sous l appuye jambes du bas en haut faire passer autour la barre frontale et introduire le bouton dans la boutonni re fig 27 Maintenant votre poussette est pr te fig 36 Assurez vous...

Page 20: ...un poid maximum de 15 Kg BLOQUER TOUJOURS LES ROUES LORS D UN ARRET NE LAISSER JAMAIS L ENFANT DEDANS LA POUSSETTE SUR DES PLANS INCLINES m me avec les freins serr s Ne pas laisser d autres enfants p...

Page 21: ...donjem dijelu tekstila sa obje strane sl 11 Da bi instalirali naslon za nogice potrebno ga je obostrano navu i na nosa e sl 12 Zakop ajte drukere sjedi ta kolica na konstrukciju kolica sl 13 i onda pr...

Page 22: ...i dio te navlake preko ogradice od kolica te je s druge strane zakop ajte sl 27 Sada su va a kolica spremna za upotrebu Provjerite da li su ispravno otvorena sl 36 vrsto sastavljena i stabilna provjer...

Page 23: ...6 mjeseci do 15 kg maksimalno Uvijek zako ite stra nje kota e kada se zaustavljate Nikada ne ostavljajte dijete u kolicima na podlozi od kerami kih plo ica ili nagnutim povr inama ak i kada su zako e...

Page 24: ...hanging tables macchinine baby cars cancellettI safety gates girelli walkers E T A N T I T A N T IA L T R IA N C O R A A N D M A N Y M A N Y O T H E R S M O R E giochi toys passeggini strollers seggio...

Reviews: