pleasant hearth Fireplace Glass Door Owner'S Manual Download Page 20

20

INDICE

Informacion de seguridad

......................................................................................................................20

Contenido del paquete

..........................................................................................................................21

Instrucciones de ensamblaje

.................................................................................................................22

Cuidado y mantenimiento

.....................................................................................................................27

Garantla

...............................................................................................................................................27

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877-447-4768, de 

8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes.

1. NO DEJE NUNCA DESATENDIDA LA CHIMENEA CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.

2. NO CIERRE NUNCA LAS CHIMENEA PUERTAS DE VIDRIO MIENTRAS ESTÉ PRENDIENDO

FUEGO LA CHIMENEA. Las temperaturas excesivamente elevadas en la chimenea pueden provocar que

estallen las puertas de vidrio y dañen su persona o a su propiedad. Un vidrio templado no implica que sea

irrompible. En el caso poco probable de que fallase el vidrio, éste se romperá en diminutos trocitos para reducir

el riesgo de daño hacia su persona o a su propiedad.

3. Confirme siempre que el regulador de la chimenea se encuentre abierto antes de encender un fuego y cuando

esté funcionando la chimenea, para que el humo no escape al cuarto. Utilice siempre los botones de regulación

que se encuentran en la parte inferior de la chimenea para ajustar el nivel y la intensidad del fuego.

4. Posicione siempre la parrilla de la leña de modo que permanezca pegada a la parte posterior de la pared del

tiro de metal y al menos a 7" de la malla o cortina metálica. No haga nunca un fuego demasiado grande para

una utilización segura de su chimenea. Mantenga siempre todo material combustible al menos 3’ de distancia

de la chimenea cuando se esté utilizando.

5. No sitúe nunca ninguna sustancia volátil en la chimenea. Compruebe siempre no dejar nunca cualquier líquido

volátil cerca de la chimenea como  gasolina, carbón vegetal, líquido encendedor, combustible de un farol o

querosene Solo utilice los materiales adecuados o aquellos que vengan empaquetados previamente para

encender el fuego.

6. Mantenga siempre cerrada completamente la malla o pantalla metálica cuando la chimenea se esté utilizando,

excepto cuando añada leña al fuego. La malla o pantalla, cuando está cerrada, actúa como protector para las chispas.

7. Vigile siempre a los niños y a las mascotas cuando la chimenea esté funcionando y manténgalos a una distancia

segura para evitar que se quemen de manera accidental.  Para prevenir quemaduras, póngase siempre

guantes aislantes (mitones) antes de manipular los botones de regulación, las manillas de la puerta, la malla o

pantalla metálica, las puertas de vidrio o los marcos cuando la chimenea esté funcionando.

8. No utilice nunca la chimenea para quemar basura, periódicos, o desperdicios, que puedan provocar gases tóxicos.

9. No deje nunca que el agua fría u otras sustancias entren en contacto con las puertas de la chimenea antes de

que se hayan enfriado completamente ya que pudiese estallar el vidrio.

10. No intente nunca manipular las cenizas hasta que se hayan enfriado por completo, ya que las cenizas calientes

suponen una fuente potencial de ignición. Utilice siempre la puerta de limpieza (si está provista de ella) para

extraer las cenizas, para mayor seguridad emplee siempre un recipiente metálico.

ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente todo el manual 

antes de empezar la instalacion de su puerta de vidrio. 

Por favor, tambien chequee el diagrama siguiente 

para estar seguro que Ud ha comprado la correcta 

puerta de vidrio para el hueco de su chimenea.  

NOTA:  Esta puerta de vidrio está diseñada para 

montar en superficie, con una superposición, en 

la parte exterior del hueco de la chimenea. Esta 

unidad abarca una serie de tamaños.  

(Ver diagrama a continuación.)

*La altura incluye una barra de 2" (no montada), Vea siguientes procedimientos para detalles del montaje.

Tamaño    Dimensiones Totales de las Puertas    Se Adapta Abertura de la Chimenea

Anchura x Altura 

Anchura 

Altura

Pequeño 

37.5” x 30” * 

30” - 37” 

22.5” - 29.5” *

Mediano 

37.5” x 33” * 

30” - 37” 

25.5” - 32.5” *

Grande 

43.5” x 33” * 

36” - 43” 

25.5” - 32.5” *

   INFORMACION DE SEGURIDAD 

 

 

 

CONSERVE ESTE MANUAL

Summary of Contents for Fireplace Glass Door

Page 1: ...replace also called a Zero Clearance Fireplace will require a different type of Glass Door Keep in mind that while Fireplace Glass Doors appear interchangeable they are not If your fireplace is a fact...

Page 2: ...ly use kindling or prepackaged fire starter materials to start a fire 6 Always keep the wire mesh screen completely closed when the fireplace is in use except when adding wood A closed screen acts as...

Page 3: ...ser Bar 1 Some parts and specifications may change without notice H E D G F K C B A J M I NEUTRALIZE THE HEARTH Newly built fireplaces often contain a residue of acid used during construction If allow...

Page 4: ...n Page 2 includes a 2 riser bar If your fireplace opening height matches the dimensions noted below DO NOT ATTACH THE RISER BAR Size Opening height Small 27 3 4 or less Medium 30 3 4 or less Large 30...

Page 5: ...f the fireplace opening This bar is built into your masonry fireplace when originally constructed Measure the width of the lintel bar If the lintel bar is less than 3 or more than 4 wide refer to the...

Page 6: ...D back or forward until the lip of the Lintel Clamp D is firmly against the lintel bar Tighten the 1 4 20 x 1 4 Machine Screw A Making sure the Glass Door is against the fireplace tighten the 1 4 20...

Page 7: ...r panels to their original position Carefully maintain the door panel hinge position and tighten screws 9 To remove the door panels for cleaning or replacement begin by opening the door panels Remove...

Page 8: ...drilling Place the glass door against the fireplace opening and align the holes with the slot in each Key Bracket E Use 1 4 20 x 1 2 Thread Cutting Screws B to attach both Key Brackets to the lintel b...

Page 9: ...s glass wax oil based cleaners or scrapers If you wish to remove the doors for cleaning allow panels to cool and follow the instructions for Removing the Glass Doors Cleaning the Metal Frame and Trim...

Page 10: ...le Un foyer pr fabriqu appel aussi un foyer non soumis aux normes de d gagement aura besoin d un autre type de porte en verre Ne pas oublier que m me si les porte en verre semblent interchangeables il...

Page 11: ...bois Un treillis ou un pare feu ferm agit comme barri re de s curit contre les tincelles 7 Toujours surveiller les enfants et les animaux quand il y a du feu dans le foyer et les garder une distance s...

Page 12: ...Sac 10 06 100 L Poign es avec vis 2 M Rehausseur 1 Certaines parties et les sp cifications peuvent changer sans pr avis H E D G F K C B A J M I NEUTRALISER L TRE Les chemin es neuves contiennent souv...

Page 13: ...es 5 1 cm Si la hauteur de l ouverture du foyer est gale l une des dimensions not es ci dessous NE PAS ATTACHER LE REHAUSSEUR Taille Hauteur de l ouverture Petit 27 3 4 po 70 5 cm ou moins Moyen 30 3...

Page 14: ...ure du foyer Cette barre a t incorpor e dans le foyer en ma onnerie sa construction Mesurer la barre de linteau Si la barre de linteau mesure moins de 3 po 7 6 cm ou plus de 4 po 10 2 cm de largeur vo...

Page 15: ...a l vre de la pince de linteau D soit fermement contre la barre de linteau Serrer les vis m taux A V rifiant que le porte est contre le foyer serrer la vis oreilles C jusqu ce que le pare feu soit bie...

Page 16: ...re 8 Remettre les panneaux leur position originelle Garder soigneusement la charni re du panneau en position et serrer les vis 9 Enlever les portes en verre Ouvrir les panneaux de la porte Enlever les...

Page 17: ...Placer la porte en verre contre l ouverture du foyer et aligner les trous avec la fente dans chaque support cl E Utiliser les vis autotaraudeuses de 1 4 20 x 1 2 po B pour attacher les deux supports c...

Page 18: ...de l alcool friction GARANTIE LIMIT E D UN AN GARANTIe lIMIT e d UN AN Si pendant un an partir de la date d achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d un d faut de mat riau ou de fa on...

Page 19: ...na chimenea prefabricada tambi n llamada Zero Cleaning utilizar un tipo diferente de puerta de vidrio Tenga en cuenta que aunque le pueda parecer que las puertas son intercambiables lo cierto es que n...

Page 20: ...previamente para encender el fuego 6 Mantenga siempre cerrada completamente la malla o pantalla met lica cuando la chimenea se est utilizando excepto cuando a ada le a al fuego La malla o pantalla cu...

Page 21: ...arra 1 Algunas partes y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso H E D G F K C B A J M I NEUTRALIZAR LA CHIMENEA Las chimeneas reci n construidas contienen con frecuencia restos de cido usados...

Page 22: ...ser necesario La altura real del marco que se muestra en la p gina 20 incluye un barra de 2 Si el hueco de su chimenea alcanza las siguientes medidas NO INSTALE LA BARRA Tama o Altura de Hueco Peque...

Page 23: ...superior del hueco de la chimenea Esta barra se mont en su chimenea de mamposter a cuando sta fue construida Mida el ancho de la barra de dintel Si la barra tiene menos de 3 o m s de 4 de ancho consul...

Page 24: ...d zcala bien y deslice la abrazadera del lintel D de atr s hacia delante para que se sujete firmemente contra la barra Apriete el tornillo de m quina A Aseg rese de que la puerta est sujeta a la chime...

Page 25: ...a posici n de la bisagra de panel de la puerta y apriete los tornillos 9 Para quitar los paneles de puerta para su limpieza o sustituci n abra los paneles de la puerta Extraiga los tornillos de la bis...

Page 26: ...e seguridad cuando este taladrando Coloque la puerta de vidrio en la chimenea y alin elos huecos con la ranura de cada soporte E Utilice tornillos de rosca cortante de 1 4 20 x 1 2 B para unir ambos s...

Page 27: ...cerca de las puertas Huellas digitales o marcas suaves en el marco son f cilmente removibles usando alcohol de frotacion y un trapo seco y suave UN A O DE GARANT A LIMITADA Si durante el primer a o d...

Reviews: