pleasant hearth Fireplace Glass Door Owner'S Manual Download Page 11

11

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité

...........................................................................................................................11

Contenu de l’emballage

........................................................................................................................12

Instructions pour l’assemblage

.............................................................................................................13

Entretien

...............................................................................................................................18

Garantie

................................................................................................................................................18

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser 

ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au 

service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.

1. NE JAMAIS S’ABSENTER PENDANT QU’IL Y A DU FEU.

2. NE JAMAIS FERMER LES PORTES EN VERRE DU FOYER PENDANT QU’IL Y A DU FEU

DANS LE FOYER.  Une température excessive dans le foyer peut faire éclater les portes en verre

et causer des blessures et des dommages. Verre trempé ne signifie pas verre incassable. Dans le

cas peu probable de défaillance, le verre se brisera en petits morceaux pour réduire les risques de

blessures et de dommages.

3. Toujours vérifier que le registre est bien ouvert avant de faire du feu et pendant l’utilisation pour

éviter que la fumée se répande dans la pièce. Toujours utiliser le bouton de commande du registre

situé au fond du pare-feu pour régler le tirage et l’intensité du feu.

4. Toujours placer la grille à bois proche du fond du foyer et à pas moins de 7 pouces (18 cm) du 

treillis métallique ou du pare-feu. Ne jamais faire un trop grand feu pour garantir la sécurité du foyer.

Toujours garder les matériaux combustibles à pas moins de 3 pieds (1 m) du foyer en cours d’utilisation.

5. Ne jamais mettre de substance volatile dans le foyer. Toujours s’assurer qu’aucun liquide volatile

comme essence, allumoir, essence pour briquets, carburant pour lanterne ou kérosène ne se

trouve près du devant du foyer. Ne pas utiliser autre chose que du petit bois ou un allume-feu

préemballé pour faire partir le feu.

6. Toujours fermer complètement le treillis métallique ou le pare-feu quand on utilise le foyer, sauf pour

ajouter du bois. Un treillis ou un pare-feu fermé agit comme barrière de sécurité contre les étincelles.

7. Toujours surveiller les enfants et les animaux quand il y a du feu dans le foyer et les garder à une 

distance sécuritaire pour éviter les brûlures accidentelles. Pour éviter les brûlures, toujours porter un gant 

isotherme avant de toucher les boutons de commande du registre, les poignées de la porte, le treillis 

métallique ou le pare-feu, les portes en verre ou le cadre des portes quand il y a du feu dans le foyer.

8. Ne jamais utiliser le foyer pour brûler des ordures, des journaux, des matériaux qui peuvent

relâcher des fumées toxiques.

9. S'assurer que de l'eau froide ou des substances froides ne touchent pas les portes du foyer avant

qu'elles se soient complètement refroidies, le verre pourrait se briser.

10. Ne jamais jeter les cendres tant qu’elles ne sont pas complètement froides. Les cendres chaudes

peuvent causer un incendie. Toujours utiliser le portillon de nettoyage du foyer (si présent) pour

enlever les cendres et toujours utiliser un conteneur en métal par mesure de sécurité.

AVERTISSEMENT : Lire soigneusement ce manuel 

tout entier avant de commencer à installer ce 

porte en verre. Voir aussi le tableau ci-dessous 

pour confirmer que l’on a bien acheté le porte en 

verre correct pour l’ouverture de son foyer.  

NOTE :  Ce porte en verre est conçu pour être 

monté à la surface, avec un chevauchement, de 

l’extérieur de l’ouverture du foyer. Cet article 

couvre une gamme de tailles.  

(Voir le tableau ci-dessous.)

* La hauteur comprend une rehausse de 2 po. (5,1 cm), (non assemblée). Voir les instructions d’assemblage pour plus de détails.

Taille 

Dimensions totales de porte 

Va dans les ouvertures

Largeur x Hauteur 

Largeur 

Hauteur

Petit 

37.5 po. x 30 po. * (95,3 cm x 76,2 cm) 

30 po.-37 po. (76,2 cm-94 cm) 

22.5 po.-29.5 po.* (57,2 cm-74,9 cm)

Moyen  37.5 po. x 33 po.* (95,3 cm x 83,8 cm) 

30 po.-37 po. (76,2 cm-94 cm) 

25.5 po. - 32.5 po.* (64,8 cm-82,6 cm)

Grand  43.5 po. x 33 po.* (110,5 cm x 83,8 cm)  36 po.-43 po. (91,4 cm-109,2 cm)  25.5 po.-32.5 po.* (64,8 cm-82,6 cm)

       DIRECTIVES DE SÉCURITÉ  

  CONSERVER CE MANUEL

Summary of Contents for Fireplace Glass Door

Page 1: ...replace also called a Zero Clearance Fireplace will require a different type of Glass Door Keep in mind that while Fireplace Glass Doors appear interchangeable they are not If your fireplace is a fact...

Page 2: ...ly use kindling or prepackaged fire starter materials to start a fire 6 Always keep the wire mesh screen completely closed when the fireplace is in use except when adding wood A closed screen acts as...

Page 3: ...ser Bar 1 Some parts and specifications may change without notice H E D G F K C B A J M I NEUTRALIZE THE HEARTH Newly built fireplaces often contain a residue of acid used during construction If allow...

Page 4: ...n Page 2 includes a 2 riser bar If your fireplace opening height matches the dimensions noted below DO NOT ATTACH THE RISER BAR Size Opening height Small 27 3 4 or less Medium 30 3 4 or less Large 30...

Page 5: ...f the fireplace opening This bar is built into your masonry fireplace when originally constructed Measure the width of the lintel bar If the lintel bar is less than 3 or more than 4 wide refer to the...

Page 6: ...D back or forward until the lip of the Lintel Clamp D is firmly against the lintel bar Tighten the 1 4 20 x 1 4 Machine Screw A Making sure the Glass Door is against the fireplace tighten the 1 4 20...

Page 7: ...r panels to their original position Carefully maintain the door panel hinge position and tighten screws 9 To remove the door panels for cleaning or replacement begin by opening the door panels Remove...

Page 8: ...drilling Place the glass door against the fireplace opening and align the holes with the slot in each Key Bracket E Use 1 4 20 x 1 2 Thread Cutting Screws B to attach both Key Brackets to the lintel b...

Page 9: ...s glass wax oil based cleaners or scrapers If you wish to remove the doors for cleaning allow panels to cool and follow the instructions for Removing the Glass Doors Cleaning the Metal Frame and Trim...

Page 10: ...le Un foyer pr fabriqu appel aussi un foyer non soumis aux normes de d gagement aura besoin d un autre type de porte en verre Ne pas oublier que m me si les porte en verre semblent interchangeables il...

Page 11: ...bois Un treillis ou un pare feu ferm agit comme barri re de s curit contre les tincelles 7 Toujours surveiller les enfants et les animaux quand il y a du feu dans le foyer et les garder une distance s...

Page 12: ...Sac 10 06 100 L Poign es avec vis 2 M Rehausseur 1 Certaines parties et les sp cifications peuvent changer sans pr avis H E D G F K C B A J M I NEUTRALISER L TRE Les chemin es neuves contiennent souv...

Page 13: ...es 5 1 cm Si la hauteur de l ouverture du foyer est gale l une des dimensions not es ci dessous NE PAS ATTACHER LE REHAUSSEUR Taille Hauteur de l ouverture Petit 27 3 4 po 70 5 cm ou moins Moyen 30 3...

Page 14: ...ure du foyer Cette barre a t incorpor e dans le foyer en ma onnerie sa construction Mesurer la barre de linteau Si la barre de linteau mesure moins de 3 po 7 6 cm ou plus de 4 po 10 2 cm de largeur vo...

Page 15: ...a l vre de la pince de linteau D soit fermement contre la barre de linteau Serrer les vis m taux A V rifiant que le porte est contre le foyer serrer la vis oreilles C jusqu ce que le pare feu soit bie...

Page 16: ...re 8 Remettre les panneaux leur position originelle Garder soigneusement la charni re du panneau en position et serrer les vis 9 Enlever les portes en verre Ouvrir les panneaux de la porte Enlever les...

Page 17: ...Placer la porte en verre contre l ouverture du foyer et aligner les trous avec la fente dans chaque support cl E Utiliser les vis autotaraudeuses de 1 4 20 x 1 2 po B pour attacher les deux supports c...

Page 18: ...de l alcool friction GARANTIE LIMIT E D UN AN GARANTIe lIMIT e d UN AN Si pendant un an partir de la date d achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d un d faut de mat riau ou de fa on...

Page 19: ...na chimenea prefabricada tambi n llamada Zero Cleaning utilizar un tipo diferente de puerta de vidrio Tenga en cuenta que aunque le pueda parecer que las puertas son intercambiables lo cierto es que n...

Page 20: ...previamente para encender el fuego 6 Mantenga siempre cerrada completamente la malla o pantalla met lica cuando la chimenea se est utilizando excepto cuando a ada le a al fuego La malla o pantalla cu...

Page 21: ...arra 1 Algunas partes y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso H E D G F K C B A J M I NEUTRALIZAR LA CHIMENEA Las chimeneas reci n construidas contienen con frecuencia restos de cido usados...

Page 22: ...ser necesario La altura real del marco que se muestra en la p gina 20 incluye un barra de 2 Si el hueco de su chimenea alcanza las siguientes medidas NO INSTALE LA BARRA Tama o Altura de Hueco Peque...

Page 23: ...superior del hueco de la chimenea Esta barra se mont en su chimenea de mamposter a cuando sta fue construida Mida el ancho de la barra de dintel Si la barra tiene menos de 3 o m s de 4 de ancho consul...

Page 24: ...d zcala bien y deslice la abrazadera del lintel D de atr s hacia delante para que se sujete firmemente contra la barra Apriete el tornillo de m quina A Aseg rese de que la puerta est sujeta a la chime...

Page 25: ...a posici n de la bisagra de panel de la puerta y apriete los tornillos 9 Para quitar los paneles de puerta para su limpieza o sustituci n abra los paneles de la puerta Extraiga los tornillos de la bis...

Page 26: ...e seguridad cuando este taladrando Coloque la puerta de vidrio en la chimenea y alin elos huecos con la ranura de cada soporte E Utilice tornillos de rosca cortante de 1 4 20 x 1 2 B para unir ambos s...

Page 27: ...cerca de las puertas Huellas digitales o marcas suaves en el marco son f cilmente removibles usando alcohol de frotacion y un trapo seco y suave UN A O DE GARANT A LIMITADA Si durante el primer a o d...

Reviews: