background image

16

DE/AT/CH

 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf 

haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt 
entschieden. Machen Sie sich vor der Montage 
und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt 
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die 
nachfolgende Montageanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie 
beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Gebrauchsanweisung
1 x Alu-Scooter

Technische Daten

Maximale Belastung: 100 kg
Auszugshöhe Lenker: 4-stufig (ca. 73 - 98 cm)
Gesamtlänge: ca. 82,5 cm
Gewicht: ca. 2,95 kg
Rollen: ø 144 mm
Lager: ABEC 7

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist ein Sportgerät und nicht 
für Kinder unter 14 Jahren geeignet! Der 
Artikel beinhaltet Kleinteile, die von Kindern 
verschluckt werden können, und erfordert als 
Sportgerät Konzentration sowie eine hohe 
Anforderung an die Motorik. Dieser Artikel ist 
für den privaten Gebrauch für eine maximale 
Belastung bis 100 kg konstruiert worden und ist 
nicht für Sprünge geeignet. Der Artikel ist kein 
Fahrzeug im Sinne der StVO und darf nicht 
auf öffentlichen Straßen eingesetzt werden. 
Informieren Sie sich vor der Verwendung über 
die gesetzlichen Bestimmungen.

 sicherheitshinweise

WARNUNG!

Erstickungsgefahr für Kinder!

Lassen sie Kinder nicht unbeaufsichtigt 

mit dem Verpackungsmaterial oder 

dem Artikel spielen.

Verletzungsgefahr!

•  Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund  
  vorhandener Kleinteile stets durch Erwach- 
  sene erfolgen!
•  Der Artikel darf nur von einer Person zur  
  gleichen Zeit verwendet werden.
•  Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch  
  auf Beschädigungen oder Abnutzungen. 
  Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller  
  Verbindungselemente und Verschlussteile  
  wie den Klappmechanismus und die Höhen- 
  verstellung der Lenksäule. Der Artikel darf  
  nur in einwandfreiem Zustand verwendet  
  werden! 
•  Vergewissern Sie sich, dass Schrauben und  
  Muttern ihre Selbstsperreigenschaft be- 
  wahren.
•  Ändern Sie den Artikel nicht so ab, dass Sie  
  unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden.

  Gefahr von Quetschungen 

    der Finger!

•  Achten Sie beim Aus- und Einklappen des  
  Artikels auf Quetsch- und Scherstellen.
•  Tragen Sie stets geeignete Schutzvor- 
  richtungen (Helm, Hand-, Handgelenk-,  
  Ellbogen- und Knieschützer) sowie Schuhe!
•  Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere  
  Personen!
•  Verwenden Sie den Artikel nur auf ge- 
  eigneten Oberflächen, die glatt, sauber und  
  trocken sind. Fahren Sie möglichst abseits  
  von anderen Verkehrsteilnehmern.  
  Meiden Sie abschüssiges Gelände, Treppen  
  und offene Gewässer.
•  Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlech- 
  ten Sichtverhältnissen.
•  Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß.  
  Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht,  
  um Verbrennungen zu vermeiden.
•  Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbe- 
  aufsichtigt benutzen, da Kinder die poten- 
  tiellen Gefahren nicht einschätzen können.

Vermeidung von sachschäden!

•  Meiden Sie Wasser, Öl, Schlaglöcher und  
  sehr raue Oberflächen.

Summary of Contents for 78984

Page 1: ...DE ALUMINIO MONOPATTINO IAN 78984 PATINETE DE ALUMINIO Instrucciones de uso TROTINETE EM ALUM NIO Manual de instru es MONOPATTINO Istruzioni d uso alu scooter Gebrauchsanweisung ALUMINIUM SCOOTER Ins...

Page 2: ...cter sticas t cnicas 4 Especificaciones de uso 4 Advertencias de seguridad 4 5 Montaje 5 Volver a plegar el patinete para el transporte 5 Uso 5 Mantenimiento 5 6 Cuidados y almacenamiento 6 Observacio...

Page 3: ...3 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18...

Page 4: ...te o su embalaje sin la supervisi n de un adulto Peligro de lesiones Debido a la existencia de piezas peque as el patinete deber ser montado siempre por un adulto El patinete no puede ser utilizado al...

Page 5: ...illar fijando el cierre r pido Direcci n del manillar Fig D El patinete se suministra con la direcci n del manillar ajustada En el caso de que pasado un tiempo notara la direcci n del manillar algo su...

Page 6: ...adheridos a las ruedas y si los rodamientos est s mojados o h medos s quelos con un pa o limpio Engrase los rodamientos con un lubricante es pecial para rodamientos para evitar as que se oxiden por f...

Page 7: ...l articolo Pericolo di ferimento Vista la presenza di piccoli pezzi il montaggio dell articolo deve essere eseguito sempre da persone adulte Attualmente l articolo pu essere utilizzato da una sola per...

Page 8: ...etto del giunto manubrio Imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto del giunto manubrio preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco o diven tare tro...

Page 9: ...eltasport lidl com mt Le ruote si usurano Questa usura dipende da molti fattori come ad esempio fondo stradale altezza e peso dell utente condizioni ambien tali materiale delle ruote e loro durezza Pe...

Page 10: ...mbalagem ou o artigo sem super vis o Perigo de les es A montagem do artigo dever ser sempre realizada por adultos devido exist ncia de pe as pequenas O artigo dever ser utilizado apenas por uma pessoa...

Page 11: ...r pido Rolamentos de direc o Fig D Aquando da entrega do artigo os rolamentos de direc o j v m ajustados Se ap s algum tempo o volante tiver uma folga muito grande ou estiver emperrado mande aju star...

Page 12: ...tos de esferas molhados ou h midos dever o ser secos com um pano limpo Lubrifique por fora as chumaceiras com massa consistente adequada para chumaceiras de modo a evitar a fissura o exterior Guarde o...

Page 13: ...dren Do not allow children to play with the packaging material or the product without supervision Risk of injury The product should always be put together by adults due to small parts The product may...

Page 14: ...ead bearing adjusted by a speciality retailer or a bicycle shop To put the product back into its transport condition 1 Loosen the quick release fastener on the steering post press the locking button p...

Page 15: ...des sideways after replacing Make sure that all screws are still secure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it rides smoothly and that...

Page 16: ...igt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von eine...

Page 17: ...e der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu schwer g ngig werden lassen Sie das Lenkkopflager von einem Fachh ndler oder einem Fahrradge sch ft einstellen Artikel in den Transport zusta...

Page 18: ...vice sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch L sen Sie die Achsschrauben 16...

Page 19: ...19...

Page 20: ...DE AT CH IAN 78984 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr AS 1543...

Reviews: