background image

MICRO

5   PLATEK - USER GUIDE

TECHNICAL DATA

INSTALLATION

1

Posizionare la controcassa in modo da 

mantenere il bordo superiore dell’anello, che 

resterà a vista, a filo del pavimento finito.

Position the counter-case as to keep the upper 

edge of the ring, which will remain visible, flush 

with the finished floor.

Placer le pot d’encastrement de façon à 

maintenir le bord supérieur de l’anneau rond 

inox, qui restera visible, au ras du sol fini.

Bauen Sie das Einbaugehäuse so im Boden ein, 

dass sich der obere Rand bündig zum Boden 

befindet und sichtbar bleibt.

Colocar la hornacina de tal forma que el borde 

superior del anillo, que se mantendrá a la vista, 

quede a ras del pavimento acabado.

Per il fissaggio della controcassa al terreno, non 

utilizzare prodotti che ostacolano la dispersione 

del calore, tipo resine o espansi.

To fix the counter-case to the ground, do not use 

products that block the dispersion of  heat, such 

as resins or foams.

Pour la fixation du pot d’encastrement au 

terrain, ne pas utiliser de produit susceptible 

d’entraver la dispersion de la chaleur tels les 

résines ou les produits mousse.

Keine wärmeisolierenden Baustoffe (wie z.B. 

Harz oder Schaumstoff) für die Befestigung des 

Einbaugehäuses im Boden benutzen.

Para fijar la hornacina al terreno, no utilizar 

productos que obstaculicen la dispersión del 

calor como las resinas o los productos en 

espuma.

IT

IT

EN

EN

DE

DE

FR

FR

ES

ES

Einbaufedern

Mollette per fissaggio

Fixing Clips

Clips de fixation

Pinza de fijado

IT

EN

DE

FR

ES

Summary of Contents for 900 MICRO

Page 1: ...Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions 900 MICRO More details at platek eu MICRO IT EN DE FR ES ...

Page 2: ...KG Schutzklasse Versorgung Category T C Load Kg Class Power supply Catégorie T C Charge kg Classe Alimentation Categoria T C Carico Kg Classe Alimentazione Categoría T C Carga Kg Clase Alimentación C 2 96 2000 III 12V C 4 40 2000 III max 500mA C 4 44 2000 II 220 240V 50 60Hz C 4 43 2000 III max 700mA 90 3 95 49 A A A B 100 150 ø 80 100 ø 80 96 Gruppo rischio Risk group 1 EN 62471 2008 ...

Page 3: ...g aus Edelstahl AISI 316L MICRO Full Inox Gehäuse aus Edelstahl AISI 316L Verdeckte Schrauben Leuchten wird werkzeuglos in das Einbaugehäuse eingerastet Schutzart IP68 Full Dry mit Vorrichtung zur Verhinderung von Kondenswasserbildung im Leuchteninnenraum Installation Einbaugehäuse für Gussbeton und Kabelverbinder separat zu bestellen Drainage Kiesbett mit 20 30 cm Tiefe vorsehen separat zu bestel...

Page 4: ...rung von Kondenswasserbildung im Leuchteninnenraum Le système IP68 Full Dry garantit une résistance totale à l humidité et une durée de vie du produit encore plus longue El sistema IP68 Full Dry garantiza una elevada resistencia a la humedad y una mayor duración de la vida del producto IT EN DE FR ES Il prodotto presenta una ridotta profondità di incasso di soli 88 mm The product has an impressive...

Page 5: ...sta quede a ras del pavimento acabado Per il fissaggio della controcassa al terreno non utilizzare prodotti che ostacolano la dispersione del calore tipo resine o espansi To fix the counter case to the ground do not use products that block the dispersion of heat such as resins or foams Pour la fixation du pot d encastrement au terrain ne pas utiliser de produit susceptible d entraver la dispersion...

Page 6: ...disponer un lecho de drenaje de gravilla de 30 cm a la base de la hornacina 20 30 cm 0 L apparecchio non deve essere messo a contatto con sostanze chimiche aggressive tipo fertilizzanti ecc Do not put device in contact with aggressive chemical substances such as fertilizers etc Die Leuchte darf nicht mit aggressiven Substanzen Chemikalien Reinigungsmittel und oder Düngemitteln in Kontakt kommen In...

Page 7: ...électrique Collegamento elettrico Conexión eléctrica Kabelverbinder bauseits Connector not supplied Connecteur non fourni Connettore non fornito Conector no suministrado 12V Lamp 500mA 3 Led 700mA 1 Led 220 240V 3 Led IP68 500 700mA serial connection Driver Led Costant Current ON OFF IT IT EN EN DE DE FR FR ES ES ...

Page 8: ...8 PLATEK USER GUIDE MICRO DIM TRIACDIM 220 240V 50 60Hz TECHNICAL DATA DIM ...

Page 9: ...IDE DYNAMIC Menu Enter Down Up DRIVER out max 60VDC max60VDC 1 White Orange NTC 2 Orange NTC 3 White Green CH2 4 Blue CH3 5 White Blue CH3 6 Green CH2 7 White Brown CH1 8 Brown CH1 3 Channel RJ45 Cable TECHNICAL DATA DYNAMIC ...

Page 10: ...10 PLATEK USER GUIDE MICRO Onlyforlamp 2 1 3 CH 3 2 Nm CH 3 TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Page 11: ...MICRO 11 PLATEK USER GUIDE CLACK TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Page 12: ...können unseren Kundendienst per Telefon oder E Mail erreichen Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 39 030 68 18 201 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE So...

Page 13: ...Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions 900 MICRO controcassa IT EN DE FR ES More details at platek eu MICRO ...

Page 14: ...d bündig zum Boden befindet und sichtbar bleibt Colocar la hornacina de tal forma que el borde superior del anillo que se mantendrá a la vista quede a ras del pavimento acabado Per il fissaggio della controcassa al terreno non utilizzare prodotti che ostacolano la dispersione del calore tipo resine o espansi To fix the counter case to the ground do not use products that block the dispersion of hea...

Page 15: ... della controcassa The correct installation foresees a gravel drainage bed of 30 cm at the base of the counter case Pour une installation correcte prévoir un lit de drainage en gravier de 30 cm à la base du pot d encastrement Für den korrekten Einbau ist zur Dränage am Fuß des Ein baugehäuses ein 30 cm tiefes Kiesbett vorzusehen Para una instalación correcta disponer un lecho de drenaje de gravill...

Page 16: ...können unseren Kundendienst per Telefon oder E Mail erreichen Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 39 030 68 18 201 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE So...

Reviews: