MICRO
5 PLATEK - USER GUIDE
TECHNICAL DATA
INSTALLATION
1
0°
0°
Posizionare la controcassa in modo da
mantenere il bordo superiore dell’anello, che
resterà a vista, a filo del pavimento finito.
Position the counter-case as to keep the upper
edge of the ring, which will remain visible, flush
with the finished floor.
Placer le pot d’encastrement de façon à
maintenir le bord supérieur de l’anneau rond
inox, qui restera visible, au ras du sol fini.
Bauen Sie das Einbaugehäuse so im Boden ein,
dass sich der obere Rand bündig zum Boden
befindet und sichtbar bleibt.
Colocar la hornacina de tal forma que el borde
superior del anillo, que se mantendrá a la vista,
quede a ras del pavimento acabado.
Per il fissaggio della controcassa al terreno, non
utilizzare prodotti che ostacolano la dispersione
del calore, tipo resine o espansi.
To fix the counter-case to the ground, do not use
products that block the dispersion of heat, such
as resins or foams.
Pour la fixation du pot d’encastrement au
terrain, ne pas utiliser de produit susceptible
d’entraver la dispersion de la chaleur tels les
résines ou les produits mousse.
Keine wärmeisolierenden Baustoffe (wie z.B.
Harz oder Schaumstoff) für die Befestigung des
Einbaugehäuses im Boden benutzen.
Para fijar la hornacina al terreno, no utilizar
productos que obstaculicen la dispersión del
calor como las resinas o los productos en
espuma.
IT
IT
EN
EN
DE
DE
FR
FR
ES
ES
Einbaufedern
Mollette per fissaggio
Fixing Clips
Clips de fixation
Pinza de fijado
IT
EN
DE
FR
ES