4 PLATEK - USER GUIDE
MICRO
IP68 FULL DRY
FULL INOX
IP68 FULL DRY
ALUMINIUM
88
Ø 9
5
TECHNICAL DATA
TECHNICAL INFORMATION
È disponibile, all’inteno della collezione MICRO, anche la versione in acciao inox AISI 316L IP68 Full Dry,
pensata per installazione in aree critiche, come zone ad alta salinità.
The stainless steel AISI 316L IP68 IP68 Full Dry version is also available within the MICRO collection,
which has been engineered for installations in critical areas, such as high salinity zones.
Der MICRO Full Inox wird aus rostfreiem Edelstahl AISI 316L in Schutzart IP68 Full Dry gefertigt, geeignet
für Installationen in kritischen Bereichen, wie z. B. Zonen mit Meeresklima mit hoher Salzkonzentration.
La version Full Inox IP 68 procédé Full Dry est également disponible dans la gamme 900 MICRO, conçue
pour une installation dans les zones critiques ayant, par exemple, une salinité élevée tels que bords de mer.
Disponible también en la gama MICRO en la versión de acero inoxidable AISI 316L IP68 Full Dry, diseñado
para la instalación en zonas críticas, como áreas con alta salinidad.
IT
EN
DE
FR
ES
Il sistema IP68 Full Dry garantisce un’elevata resistenza all’umidità e una maggiore durata di vita del
prodotto.
The IP68 Full Dry system guarantees high moisture resistance and greater lasting product life.
Schutzart IP68 Full Dry mit Vorrichtung zur Verhinderung von Kondenswasserbildung im
Leuchteninnenraum.
Le système IP68 Full Dry, garantit une résistance totale à l’humidité et une durée de vie du produit
encore plus longue.
El sistema IP68 Full Dry garantiza una elevada resistencia a la humedad y una mayor duración de la
vida del producto.
IT
EN
DE
FR
ES
Il prodotto presenta una ridotta profondità di incasso di soli 88 mm.
The product has an impressively small mounting depth of only 88 mm.
Die Leuchte hat eine Einbautiefe von nur 88 mm.
Le produit à une profondeur d’encastrement au sol réduite de seulement 88 mm.
El producto tiene una baja profundidad de montaje de solo 88 mm.
IT
EN
DE
FR
ES
Nelle versioni indicate il prodotto è fornito con alimentatore TRIAC incluso.
In the versions that are indicated, the product is supplied with integral TRIAC dimmable power supply.
Dort wo angegeben, sind die Leuchten mit einem eingebauten TRIAC-Treiber bestückt.
Lorsque cela est précisé, le produit est fourni avec une alimentation TRIAC dimmable.
En las versiones indicadas el producto se suministra con alimentador regulable TRIAC incluido.
IT
EN
DE
FR
ES
È possibile inserire il connettore 89 17 014 all’interno della controcassa 89 45 036.
It is possible to place the 89 17 014 connector inside the 89 45 036 recessed box.
Das Einbaugehäuse 89 45 036 bietet ausreichend Platz, um den Kabelverbinder
89 17 014 aufzunehmen.
Le pot d’encastrement 89 45 036 permet de loger le connecteur 89 17 014 pour le raccordement au
réseau.
Se puede alojar el conector 89 17 014 en el interior de la caja
89 45 036.
IT
EN
DE
FR
ES