background image

10

11

5-4.

  También puede realizar un ajuste fino del volumen de escucha en el audífono 

oprimiendo el botón de subir el volumen [+] para aumentarlo y el botón de bajar el 
volumen [–] para disminuirlo.

5-5.

  Para silenciar o reanudar el sonido de la llamada, oprima el botón de silencio. 

La luz 

indicadora del adaptador USB parpadeará de color rojo cuando el audífono esté en silencio. 

5-6.

  Para terminar la llamada de prueba, presione el botón de control de llamadas del 

audífono.

Colocar el audífono en modo de reposo

Colocar el audífono en modo de reposo con una batería completamente cargada proporcionará 
hasta 50 horas de tiempo de espera.. 

6-1. 

Mientras el audífono esté inactivo, oprima el botón de llamadas durante tres 
segundos hasta que vea que el audífono parpadee dos veces en color blanco. 

6-2. 

Para reactivar el audífono, oprima el botón de llamada nuevamente hasta ver dos 
destellos blancos o escuchar tres tonos agudos. 

  No use nunca los audífonos o auriculares a un volumen alto durante periodos prolongados. 

Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Vea 

plantronics.com/

healthandsafety

 para obtener más información acerca de los audífonos y la audición.

Por la presente, Plantronics B.V. declara que el producto que se describe en la documentación incluida cumple los 

requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/EC. La Declaración 

de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999/5/EC está disponible en  

plantronics.com/documentation

Bienvenue

Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide de démarrage rapide contient les 
directives d’installation et d’utilisation de votre nouveau système de micro-casque sans fil Savi 
W410/W420 (D100 et micro-casque WH300/350). 
Veuillez lire 

les consignes de sécurité

 disponibles en ligne à 

http://docs.plantronics.com/savi-400

 

avant d’installer ou d’utiliser le produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la 
sécurité.

Configuration système requise

La configuration système requise pour le Savi W410/W420 est la suivante :
•  Systèmes d’exploitation compatibles : Windows XP

®

, Windows Vista

®

, Windows

®

 7 

•  Processeur : processeur Pentium

®

 à 400 MHz ou équivalent (minimum); processeur Pentium à 1 

GHz ou équivalent (recommandé) 

•  Mémoire : 96 Mo (minimum); 256 Mo (recommandé) 
•  Disque dur : 280 Mo (minimum); 500 Mo (recommandé) 
•  Affichage : 800 x 600, 256 couleurs (minimum); 1 024 x 768, couleurs 32 bits (recommandé) 
•  Internet Explorer

®

 version 6 ou ultérieure installé sur le système de l’utilisateur (obligatoire) 

Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics

Nous vous recommandons fortement de vous reporter aux instructions du guide de l’utilisateur 
complet sur le site 

http://docs.plantronics.com/savi-400.

 Ce guide de l’utilisateur explique de façon 

détaillée comment utiliser votre système.
Nous vous recommandons également d’installer le logiciel de Plantronics qui se trouve sur le site 

plantronics.com/software.

 Une fois installé, vous pouvez :

•  Répondre à distance aux appels entrants effectués à l’aide d’une application de téléphonie
•  Personnalisez les réglages de votre micro-casque et de l’adaptateur USB.
•  Gérer automatiquement le lecteur multimédia de l’ordinateur afin de ne jamais rater un appel
•  Accéder rapidement à des liens vers du soutien aux produits ou vers des renseignements sur la 

mise à jour du logiciel ou du micrologiciel

Enregistrement de votre produit

Visitez le site 

plantronics.com/productregistration

 pour enregistrer votre produit en ligne. Nous 

pourrons ainsi vous proposer le meilleur service et le meilleur soutien technique possible.

Aide

Le centre d’assistance technique de Plantronics est là pour vous aider! Vous pouvez y trouver les 
réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par courriel, bénéficier de nos 
services par Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site  

plantronics.com/support.

es

fr

Summary of Contents for Savi W410

Page 1: ...Guide de d marrage rapide Gu a de In cio R pido quick start guide Savi W410 W420 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California...

Page 2: ...d Complete User Guide and Plantronics Software We highly recommend that you refer to the complete user guide located at http docs plantronics com savi 400 The user guide provides full details on how t...

Page 3: ...tery type supplied by Plantronics 3 Docking and Charging Headset 3 1 Gently push the headset into the charge cradle The charging indicator light on the headset will flash green to indicate that the he...

Page 4: ...ara obtener informaci n importante acerca de la seguridad del producto Requisitos del sistema Los requisitos m nimos del sistema para Savi W410 W420 son Sistemas operativos compatibles Windows XP Wind...

Page 5: ...e el tipo de bater a suministrado por Plantronics 3 Acoplamiento y carga del aud fono 3 1 Presione suavemente el aud fono en la base de carga La luz indicadora del aud fono parpadear de color verde pa...

Page 6: ...http docs plantronics com savi 400 avant d installer ou d utiliser le produit Elles contiennent des renseignements importants relatifs la s curit Configuration syst me requise La configuration syst me...

Page 7: ...rie rempla able Ne le remplacez que par une batterie du type fourni par Plantronics 3 Recharge du micro casque 3 1 Poussez doucement le micro casque dans le chargeur Le voyant du micro casque clignote...

Page 8: ...f appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de contr le des appels jusqu ce que le voyant du micro casque clignote deux fois en blanc 6 2 Pour r activer le micro casque appuyez de nouveau sur le bouton...

Page 9: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equi...

Reviews: