background image

14

5-3.

  Réglez le volume de réception et de transmission à un niveau confortable à 

l’aide des commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de 
communications unifiées. 

5-4.

  Vous pouvez aussi ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque en appuyant sur 

le bouton [+] pour l’augmenter et sur le bouton [–] pour le réduire.

5-5.

  Pour couper ou rétablir le son pendant un appel, appuyez sur le bouton de 

discrétion. 

Le voyant de l’adaptateur USB clignote en rouge lorsque la discrétion a été 

activée sur le micro-casque. 

5-6.

  Pour terminer l’appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du 

micro-casque.

6 Mise en mode veille de l’oreillette

Mettre le micro-casque en mode veille avec une pile entièrement chargée permet jusqu’à 50 heures 
d’autonomie en veille.

6-1. 

Lorsque le micro-casque est inactif, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de 
contrôle des appels jusqu’à ce que le voyant du micro-casque clignote deux fois en 
blanc.

 

6-2. 

Pour réactiver le micro-casque, appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle des 
appels jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois en blanc ou jusqu’à ce que vous 
entendiez trois tonalités aiguës. 

  Attention : n’utilisez pas les casques et micro-casques à volume élevé sur de longues périodes. 

Cela pourrait provoquer des problèmes d’audition. Conservez toujours un niveau d’écoute modéré. 
Consultez le site 

plantronics.com/healthandsafety

 pour obtenir de plus amples renseignements sur 

les micro-casques et l’audition.

Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux 

exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Un exemplaire de la 

déclaration de conformité aux exigences fondamentales de la directive 1999/5/EC est disponible à l’adresse : 

plantronics.com/documentation

fr

Summary of Contents for Savi W410

Page 1: ...Guide de d marrage rapide Gu a de In cio R pido quick start guide Savi W410 W420 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California...

Page 2: ...d Complete User Guide and Plantronics Software We highly recommend that you refer to the complete user guide located at http docs plantronics com savi 400 The user guide provides full details on how t...

Page 3: ...tery type supplied by Plantronics 3 Docking and Charging Headset 3 1 Gently push the headset into the charge cradle The charging indicator light on the headset will flash green to indicate that the he...

Page 4: ...ara obtener informaci n importante acerca de la seguridad del producto Requisitos del sistema Los requisitos m nimos del sistema para Savi W410 W420 son Sistemas operativos compatibles Windows XP Wind...

Page 5: ...e el tipo de bater a suministrado por Plantronics 3 Acoplamiento y carga del aud fono 3 1 Presione suavemente el aud fono en la base de carga La luz indicadora del aud fono parpadear de color verde pa...

Page 6: ...http docs plantronics com savi 400 avant d installer ou d utiliser le produit Elles contiennent des renseignements importants relatifs la s curit Configuration syst me requise La configuration syst me...

Page 7: ...rie rempla able Ne le remplacez que par une batterie du type fourni par Plantronics 3 Recharge du micro casque 3 1 Poussez doucement le micro casque dans le chargeur Le voyant du micro casque clignote...

Page 8: ...f appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de contr le des appels jusqu ce que le voyant du micro casque clignote deux fois en blanc 6 2 Pour r activer le micro casque appuyez de nouveau sur le bouton...

Page 9: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equi...

Reviews: