background image

15

RO AJUSTAREA

1.  Ridicaţi suportul auricular.

2.   Răsuciţi suportul auricular spre stânga sau spre 

dreapta în funcţie de urechea la care doriţi să 
purtaţi casca.

3.  Aşezaţi suportul auricular pe după ureche.

4. Pivotaţi casca pentru a fi xa difuzorul în ureche.

5.   Poziţionaţi difuzorul şi aliniaţi microfonul în zona 

gurii.

RU РЕГУЛИРОВКА

1.  Поднимите ушную петлю.

2.  Поверните ушную петлю вправо или влево 

в соответствии с тем, как Вы будете носить 
ушную петлю - справа или слева.

3.  Поместите ушную петлю за ухо.

4.  Поверните гарнитуру так, чтобы динамик был 

расположен около уха.

5.   Отрегулируйте положение динамика и 

установите микрофон напротив рта.

TR KULAĞA 

AYARLAMA

1.  Kulak kancasını yukarı kaldırın.

2.  Sağ ya da sol kulağa göre ayarlamak için kulaklık 

kancasını sağa ya da sola çevirin.

3.  Kulak kancasını kulağınızın arkasına yerleştirin.

4.  Kulaklığı ekseni etrafında döndürerek hoparlörü 

kulağınızın içine yerleştirin.

5.   Hoparlörün yerini ayarlayın ve mikrofonu ağzınıza 

hizalayın.

Summary of Contents for BLUETOOTH HEADSET 220 SERIES

Page 1: ...TH SŁUCHAWKA BLUETOOTH CASCĂ BLUETOOTH ГАРНИТУРА BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GHID DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KULLANIM KILAVUZU BLUETOOTH KULAKLIK BLUETOOTH HEADSET BLUETOOTH FEJHALLGATÓ ...

Page 2: ...włączanie 6 Parowanie 9 Dopasowanie 14 Używanie słuchawki 16 Świecące wskaźniki stanu 22 Akcesoria 24 Rozwiązywanie problemów 27 Dane techniczne produktu 31 Gwarancja 33 Pomoc techniczna 33 RO CUPRINS Conţinutul pachetului şi caracteristici 5 Încărcarea şi alimentarea 6 Împerecherea 9 Ajustarea 15 Utilizarea căştii 16 Indicatoarele luminoase 23 Accesoriile 24 Depanarea 28 Specificaţiile produsului ...

Page 3: ... treścią instrukcji dodatkowej pomocy i odpowiedzi na pytania dotyczące produktu udziela www plantronics com support Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy zapoznać się z ważnymi informacjami na temat zachowania bezpieczeństwa znajdującymi się w osobnej broszurze pt Instrukcje bezpieczeństwa RO BUN VENIT Vă mulţumim pentru achiziţionarea unei căşti Plantronics Acordaţi ne şansa de a vă ...

Page 4: ...ACJA PRODUKTU Odwiedź stronę internetową www plantronics com productregistration i zarejestruj produkt online aby otrzymywać najlepszą obsługę i wsparcie techniczne RO ÎNREGISTRAŢI VĂ PRODUSUL ONLINE Vizitaţi www plantronics com productregistration pentru a vă înregistra online produsul Astfel vă putem oferi service şi asistenţă tehnică la cel mai înalt nivel posibil RU ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ИЗДЕЛИЯ В Р...

Page 5: ...A I FUNKCJE 1 Świecący wskaźnik stanu 5 Wkładka douszna 2 Przycisk odbioru 6 Gniazdo ładowania zakończenia rozmowy 3 Mikrofon 7 Regulator poziomu głośności 4 Regulowany zaczep 8 Zasilacz sieciowy na ucho RO CONŢINUTUL PACHETULUI ŞI CARACTERISTICI 1 Indicator luminos 5 Element pentru ureche 2 Buton de control al 6 Mufă de încărcare apelurilor 3 Microfon 7 Control volum 4 Suport auricular reglabil 8...

Page 6: ...ełne naładowanie Wskaźnik świeci na czerwono podczas ładowania UWAGA Aby zapewnić najbardziej satysfakcjonujące działanie słuchawki należy utrzymywać pełne naładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE Nie należy używać słuchawki podczas ładowania i podłączać ładowarki podczas korzystania ze słuchawki RO ÎNCĂRCAREA Înainte de utilizare trebuie să încărcaţi casca 20 minute încărcare minimă 2 ore încărcare co...

Page 7: ...dpercig tartsa nyomva a vezérlő gombot PL WŁĄCZANIE Naciśnij przycisk odbioru zakończenia roz mowy przez 2 sekundy aby włączyć słuchawkę Naciśnij przycisk odbioru zakończenia rozmowy i przytrzymaj go przez 3 sekundy aby wyłączyć słuchawkę RO ALIMENTAREA Apăsaţi butonul de control timp de 2 secunde pentru a porni casca Apăsaţi butonul de control timp de 3 secunde pentru a opri casca RU ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫ...

Page 8: ...υχνία του ακουστικού θα αρχίσει να αναβοσβήνει μπλε Τότε το ακουστικό θα είναι σε λειτουργία και έτοιμο για χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κανονικά θα χρειαστεί να ζευγοποιήσετε το κινητό με το ακουστικό μόνο μία φορά Εάν το ακουστικό είχε προηγουμένως ζευγοποιηθεί με άλλη συσκευή ακολουθήστε τις οδηγίες ζευγοποίησης που περιγράφονται παρακάτω EN PAIRING This headset comes with QuickPair technology so pairing wit...

Page 9: ...wybrać opcję Bluetooth lub Łączność a następnie wybrać ustawienie Włącz jeśli to nie działa zajrzyj do instrukcji obsługi telefonu Krok drugi Przygotuj słuchawkę Tryb parowania Rozpocznij od wyłączenia słuchawki Włącz słuchawkę przytrzymaj przycisk odbioru zakończenia rozmowy wciśnięty przez co najmniej 2 sekundy dopóki wskaźnik stanu nie zacznie migać na niebiesko Słuchawka automatycznie przejdzi...

Page 10: ... Поиск или Add a Device Добавить устройство затем выберите 220Plantronics В поле пароля введите 0000 После успешной процедуры сопряжения сигнал индикатора гарнитуры станет синим Теперь устройство подключено и готово к использованию ПРИМЕЧАНИЕ В обычном случае нужно лишь один раз соединить устройства Если гарнитура ранее была подключена к другому устройству выполните указания по подключению на след...

Page 11: ...ποίηση είναι επιτυχής η ενδεικτική λυχνία του ακουστικού θα αρχίσει να αναβοσβήνει μπλε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το ακουστικό μπορεί να ζευγοποιηθεί με περισσότερες από μία συσκευές Bluetooth αλλά μπορεί να συνδεθεί μόνο με μία από αυτές κάθε φορά Το ακουστικό θα συνδεθεί αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχε συνδεθεί EN PAIRING If headset has previously been paired with another device please follow...

Page 12: ...gi danego urządzenia Bluetooth Można też skorzystać z interaktywnego samouczka parowania telefonów i słuchawek dostępnego na stronie internetowej www plantronics com easytopair Rozpocznij od wyłączenia słuchawki 1 Naciśnij przycisk odbioru zakończenia rozmowy i przytrzymaj go przez 8 sekund dopóki wskaźnik stanu słuchawki nie zacznie migać na czerwono i niebiesko Słuchawka będzie od tej chwili prz...

Page 13: ...е ввести пароль введите 0000 После успешной процедуры сопряжения сигнал индикатора гарнитуры станет синим ПРИМЕЧАНИЕ Процедура сопряжения гарнитуры может производиться с несколькими устройствами Bluetooth но подключаться гарнитура будет только к одному устройству в один момент времени Гарнитура будет автоматически подключена к последнему устройству к которому она была подсоединена TR EŞLEŞTİRME Ku...

Page 14: ... Pivot headset to place speaker into ear 5 Position speaker and align microphone with mouth HU KÉNYELMESRE IGAZÍTÁS 1 Emelje meg a fülhurkot 2 Fordítsa át a fülhurkot jobbra vagy balra annak fényében hogy melyik fülön szeretné használni 3 Helyezze a fülhurkot a fül mögé 4 Igazítsa be a fejhallgatót úgy hogy a hallgató a fülbe kerüljön 5 Állítsa be a hallgatót és igazítsa a mikrofont a szájához PL ...

Page 15: ...аво или влево в соответствии с тем как Вы будете носить ушную петлю справа или слева 3 Поместите ушную петлю за ухо 4 Поверните гарнитуру так чтобы динамик был расположен около уха 5 Отрегулируйте положение динамика и установите микрофон напротив рта TR KULAĞA AYARLAMA 1 Kulak kancasını yukarı kaldırın 2 Sağ ya da sol kulağa göre ayarlamak için kulaklık kancasını sağa ya da sola çevirin 3 Kulak ka...

Page 16: ...efon komórkowy po tej samej stronie ciała co słuchawkę Aby odebrać lub zakończyć rozmowę naciśnij krótko przycisk odbioru zakończenia rozmowy Aby rozpocząć rozmowę wybierz numer i naciśnij przycisk wyboru połączenia w telefonie a rozmowa zostanie automatycznie skierowana do słuchawki nie ma potrzeby naciskania przycisku odbioru zakończenia rozmowy RO UTILIZAREA CĂŞTII PRELUAREA ÎNCHEIEREA EFECTUAR...

Page 17: ...равилам их использования посетите сайт www plantronics com healthandsafety TR KULAKLIĞIN KULLANILMASI SES SEVİYESİNİ AYARLAMA Sesi azar azar artırmak ya da azaltmak için ses ayarı düğmesini hafifçe yukarıya ya da aşağıya doğru itin Ses seviyesinin sınırına geldiğinizde önce yüksek sonra hafif tonda iki bip sesi duyacaksınız UYARI Mikrofonlu ya da mikrofonsuz kulaklıkları yüksek ses ayarında uzun sür...

Page 18: ...call control button for 2 seconds to activate the voice dialling NOTE To use voice activated dialling the voice dialling feature must be enabled on your phone See your Bluetooth phone manual for instructions Rejecting a call When receiving an incoming call press and hold the call control button for 2 seconds to reject the call Switching a call from phone to headset To switch an active call from yo...

Page 19: ...l apelurilor timp de 3 secunde Comutarea unui apel de la cască la telefon Pentru a comuta un apel activ de la cască la telefon apăsaţi butonul de control al apelurilor timp de 2 secunde RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Повторный набор последнего номера Для активирования функции набора последнего номера произведите двойное нажатие на кнопку управления звонками Раздастся высокий зву...

Page 20: ...ινη Χαμηλή στάθμη φόρτισης μπαταρίας Αναβοσβήνει κόκκινη Τρόπος λειτουργίας ζευγοποίησης Αναβοσβήνει εναλλάξ κόκκινη μπλε Αναπάντητη κλήση Αναβοσβήνει μωβ Πατήστε μία φορά το κουμπί ελέγχου κλήσεων για ακύρωση Κωδωνισμός Αναβοσβήνει μωβ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί ελέγχου κλήσεων για να απαντήσετε την κλήση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ελέγχου κλήσεων επί 2 δευτ για να απορρίψετε την κλ...

Page 21: ...Charging battery Solid red light Low battery Red flashes Pairing mode Blue red flashes Missed call Purple flashes Single press the call control button to cancel Ringing Purple flashes Briefly press call control button to answer the call Press call control button for 2 seconds to reject the call EN INDICATOR LIGHTS IW ...

Page 22: ...tásához nyomja meg 2 másod percig a hívásvezérlő gombot HU VISSZAJELZŐK Stan słuchawki Wskaźnik stanu Włączanie Miga na niebiesko parokrotnie Wyłączanie Zapala się na czerwono i gaśnie Ładowanie akumulatora Świeci na czerwono Wyładowany akumulator Miga na czerwono Tryb parowania Miga na niebiesko czerwono Nieodebrana rozmowa Miga na fioletowo Naciśnij przycisk odbioru zakończenia rozmowy jeden raz ...

Page 23: ...красным и гаснет Зарядка батареи Непрерывно горит красным Низкий заряд батареи Мигающий красный Режим сопряжения Мигает голубым красным Пропущенный звонок Мигающий фиолетовый Один раз нажмите кнопку управления звонками для отмены Звонок Мигающий фиолетовый Коротко нажмите кнопку управления вызовами чтобы ответить на вызов Нажмите кнопку управления вызовами на 2 секунды для отклонения вызовами RU И...

Page 24: ...e PL AKCESORIA DODATKOWO DOSTĘPNE 76015 01 Ładowarka samochodowa 76016 01 Ładowarka USB Aby zamówić skontaktuj się z dostawcą produktów Plantronics lub odwiedź stronę internetową www plantronics com RO ACCESORIILE DISPONIBILE PENTRU ACHIZIŢIONARE 76015 01 Adaptor pentru încărcare în vehicul 76016 01 Încărcător USB pentru cască Pentru comenzi contactaţi furnizorul Plantronics sau accesaţi www plant...

Page 25: ...ται στη σελίδα 8 Ο συνομιλητής μου δεν μπορεί να με ακούσει ή εγώ δεν μπορώ να ακούσω το συνομιλητή μου ή τον τόνο επιλογής Το ακουστικό δεν είναι σε λειτουργία Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ελέγχου κλήσεων επί 2 δευτ μέχρις ότου ακούσετε ένα μπιπ ή δείτε την ενδεικτική λυχνία να ανάβει μπλε για να θέσετε το ακουστικό σε λειτουργία Το ακουστικό βρίσκεται εκτός εμβέλειας Μετακινήστε το ακ...

Page 26: ...on your mobile phone Repeat the pairing process on page 8 Callers cannot hear me or I cannot hear caller dialling tone The headset is not turned on Press the call control button for 2 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on Your headset is out of range Move the headset closer to the phone or Bluetooth device Your headset battery is drained Charge your ...

Page 27: ...ngerő növeléséhez nyomja meg felfelé a hangerőállító gombot a fülhurok felé HU HIAELHÁRÍTÁS PROBLEM ROZWIĄZANIE Słuchawki nie współpracują z telefonem Słuchawka nie była w trybie parowania podczas wybierania opcji w menu telefonu Patrz Parowanie na stronie 9 Wybrano nieprawidłową opcję w telefonie komórkowym Patrz Parowanie na stronie 9 Nie podałem kodu dostępu Telefon nie wykrył słuchawki Powtórz...

Page 28: ...u volum în sus înspre suportul auricular pentru a creşte nivelul sunetului din cască RO DEPANAREA НЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕ Гарнитура не работает с телефоном Гарнитура не была в режиме сопряжения когда в меню мобильного телефона были включены соответствующие функции См страницу 10 Сопряжение устройств Bluetooth Выбор неправильных пунктов в меню мобильного телефона См страницу 10 Сопряжение устройств B...

Page 29: ...eşleştirme işlemlerini tekrarlayın Karşı taraftaki kişi sesimi duyamıyor ya da karşı taraftaki kişiyi çevir sesini duyamıyorum Kulaklık açık değildir Bip sesi duyuncaya ya da kulaklık durum göstergesinde mavi ışık yanıncaya kadar arama düğmesine 2 saniye süreyle basarak kulaklığı açın Kulaklığınız kapsama alanı dışındadır Kulaklığı telefona ya da Bluetooth cihazına yaklaştırın Kulaklık bataryasını...

Page 30: ...ft Απαιτήσεις ρεύματος 5V DC 300 mA Τύπος μπαταρίας Ιόντων Λιθίου πολυμερούς Έκδοση Bluetooth 2 0 Θερμοκρασία αποθήκευσης και λειτουργίας 10 40 C 50 104 F EN PRODUCT SPECIFICATIONS Supports Bluetooth hands free and headset profiles Performance may vary by device Headset can last up to four days without charging based on average talk time of 1 5 hours per day Talk time Up to 6 hours Standby time App...

Page 31: ...olimer Verzió Bluetooth 2 0 Tárolási és használati hőmérséklet 50 F 104 F 10 C 40 C PL DANE TECHNICZNE PRODUKTU Obsługuje profile Bluetooth Hands Free głośnomówiący i Bluetooth Headset zestaw słuchawkowy Zależy od podłączonego urządzenia Słuchawki można używać do 4 dni bez ładowania przy założeniu średniego czasu rozmowy 1 5 godziny dziennie Czas rozmowy Do 6 godzin Czas czuwania Około 200 godzin C...

Page 32: ...дополнительной подзарядки до четырех дней если среднее время разговора в день составляет около 1 5 часов Время разговора До 6 часов Время работы в режиме ожидания Приблизительно 200 часов Время зарядки 2 часа Расстояние стандарт Bluetooth 33 фута 10 метров Требования к электропитанию 5 В постоянный ток 300 мА Тип аккумулятора Литий ионный полимерный Версия Bluetooth 2 0 Температура хранения и испо...

Page 33: ...ις με τις απαντήσεις τους καθώς και πληροφορίες περί συμβατότητας και προσπελασιμότητας επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο Web στη διεύθυνση www plantronics com support EN TECHNICAL ASSISTANCE Visit our web site at www plantronics com support for technical support including frequently asked questions compatibility and accessibility information HU MŰSZAKI TÁMOGATÁS Látogassa meg a weboldalunkat a w...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...other trademarks are the property of their respective owners Patents U S 5 210 791 and Patents Pending AR MIDDLE EAST REGION www plantronics com EL GREECE Για περισσότερες πληροφορίες www plantronics com EN GREAT BRITAIN For further information 0800 410014 or www plantronics com HU HUNGARY További információk www plantronics com IW ISRAEL www plantronics com PL POLAND Aby uzyskać więcej informacji...

Reviews: