background image

15

 

REGULIERUNG DER FLAMMENHÖHE 

Wenn  die  Flamme  brennt,  drücken  Sie 

ECO

,  um  die  Flammenhöhe  zu  verringern  (zwei  Signaltöne). 

Um die 

Flammenhöhe zu vergrößern, drücken Sie noch mal 

ECO

 (ein Signalton). 

ACHTUNG!

 Falls d

ie Temperatur des Gerätes zu hoch ansteigt, wird die Flammenhöhe automatisch verringert (

ECO

), 

und  die  Regulierung  der  Flammenhöhe  wird  nicht  mehr  möglich.  Falls  die  Temperatur  wieder  ansteigen  wird, 
wird der Kamin automatisch ausgeschaltet. 

FLAMMENAUSLÖSCHUNG

 

Um die Flamme auszulöschen, drücken Sie 

STOP

 (es wird ein Signalton 

zu hören sein + 

). 

Die erneute Inbetriebnahme ist erst nach Abkühlung des Kamins möglich.– grüne Diode 

READY

 (

). 

FAST START 

Die  Funktion 

FAST  START

 

ermöglicht  schnelle  Flammenzündung  (Energieverbrauch  im  Standby-Modus 

für Flammenzündung (

) und ist um ca. 60 W höher). Diese Funktion ist fabrikmäßig eingeschaltet.  

Um 

FAST  START 

einzuschalten,  drücken  Sie 

ECO

 

für  10  Sekunden  (vier  Signaltöne).  Um  die  Funktion  erneut 

einzuschalten drücken Sie  

ECO

 

in 10 Sekunden (zwei Signaltöne). 

 

ALARMMELDUNGEN 

Manche Fehler werden zusätzlich mit einem Signalton gemeldet. Um den Signalton leiser zu machen, drücken Sie 

START/STOP

.

 

Nr  SIGNALMELDUNGEN 

FEHLERBEHEBUNG 

(Falls der Fehler nicht behoben wurde, setzen Sie sich mit dem Service in Verbindung) 

1.   

  

  

 

Der Kamin wird abgekühlt. Bitte warten bis die grüne Diode erscheint. 

2. 

 

  

  

 

Der Brennstoffbehälter ist leer (wenn der Kamin im Betrieb ist). Das Gerät wird abgekühlt. 

Bitte warten bis die rote Diode erlischt und den Brennstoff nachfüllen. 

3. 

 

  

  

 

Brennstoffauslauf. Bitte die Brennstoffpumpe vom Gerät trennen. Die Flüssigkeit wischen 

und mind. 1 Stunde warten. Drücken Sie  

ECO

 auf dem Bedienpanel

  

für 10 Sekunden. Falls die Fehlermeldung nicht verschwinden, 24 Stunden warten.  

Wenn die Fehlermeldung während Flammenzündung erscheint,  

wurde die Wartezeit auf die Flamme überschritten. 

Bitte 

ECO

 auf dem Bedienpanel

 

für 10 Sekunden drücken. 

4. 

 

  

  

 

Gerätefehler. Bitte 

ECO

 auf dem Bedienpanel

 

für 10 Sekunden drücken. 

5. 

 

  

  

 

Der Brennstofftank wurde überflutet. Bitte sich mit dem Service in Verbindung setzen. 

6. 

 

  

  

 

Die Temperatur im Raum ist zu niedrig (<10°C) oder Gerätefehler. 

Bitte den Raum beheizen. Bitte 

ECO 

auf dem Bedienpanel

 

für 10 Sekunden drücken. 

Warten bis 

die grüne Diode erscheint

 

.  

7. 

 

 

Gerät überhitzt.

 Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

BRENNSTOFF  - 

Für  den  ordnungsgemäßen  Betrieb  des  Gerätes  sollte  der  Ethanolbrennstoff  mit  Alkoholkonzentration 

von  

95-96,6%

 

verwendet werden. Empfohlen wird 

FANOLA® von Planika. Bitte keine dickflüssige und klebrige Brennstoffe 

sowie keine mit der ungeeigneten Leitfähigkeit verwenden. Die Nutzung anderer Brennstoffe z. B. des entwässerten Ethanols 
(mit Alkoholkonzentration von mehr als 96,6%) kann Beschädigung des Kamins verursachen und zum Verlust der Garantie 
führen. 

Die  Verwendung  eines  Brennstoffes  mit  Alkoholkonzentration  von  100%  kann  die 

Beschädigung  des  Kamins 

verursachen.

 

REINIGUNG

 

  Mit  einem  feuchten  Lappen  und  milden  Reinigungsmittel  reinigen,  nur  wenn  der  Kamin  ausgeschaltet  und 

abgekühlt ist. 

SERVICE

 

 

Für Servicezwecke bewahren Sie das mitgelieferte USB-Kabel auf.

 

Kontakt:

[email protected] 

 

Summary of Contents for Scandi

Page 1: ...EITUNG 6 ES MANUAL DE MONTAJE 6 FR NOTICE DE MONTAGE 6 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 6 PL INSTRUKCJA MONTAŻU 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 6 EN INSTRUCTION MANUAL 13 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 14 ES MANUAL DE USUARIO 16 FR NOTICE D UTILISATION 17 IT MANUALE D USO 19 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 22 ...

Page 2: ...e placed within a 1 meter radius from the device 7 There must be a CO2 or dry powder fire extinguisher nearby the device 8 Keep children animals and any unauthorized persons away from the device 9 Keep the packaging and manuals for future use 10 Do not turn on the device in case of fuel spill 11 Do not interfere in the fuel tank when the device is operating 12 Do not interfere in the device constr...

Page 3: ...Das Gerät im Betrieb nicht ohne Aufsicht lassen 16 In den ersten Stunden des Brennens kann ein Farbgeruch auftreten El producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real Familiarícese con la documentación adjunta antes de instalar e iniciar el dispositivo Familiarícese con las regulaciones locales sobre chimeneas 1 Producto para uso interno y solamente encajado Usar a una temperatura min...

Page 4: ...urveillance 16 Vous pouvez sentir la peinture pendant les premières heures de combustion Prodotto è un dispositivo decorativo che produce un vero fuoco Familiarizzare con il manuale allegato prima di installare e avviare il dispositivo Familiarizzare con le normative locali relative ai camini 1 Dispositivo solo per uso interno e nella struttura ad incasso Utilizzare a una temperatura min di 10 C 2...

Page 5: ...farby Продукт является декоративным изделием производящим настоящий огонь Ознакомьтесь с приложенной документацией перед монтажом и запуском устройства Ознакомьтесь с местными правилами касающимися каминов 1 Устройство предназначено только для использования внутри помещений и после установки Используйте в температуре 10 C 2 Минимальная кубатура помещения для одного устройства составляет 41 м3 3 Об...

Page 6: ...6 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 ...

Page 7: ... Lüftungsschlitze nicht zudecken FR Ne couvrez pas les fentes de ventilation ES No cubra las ranuras de ventilación IT Non coprire le fessure di ventilazione PL Nie zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia RU Не закрывать вентиляционных щелей на устройстве 2 1 3 ...

Page 8: ...les ne touchent pas le filament voir page 11 ES Distribuya los gránulos de manera uniforme E sin dejar espacios vacíos en el quemador Finalmente estire las fibras D a lo largo de la línea de fuego Asegúrese de que las fibras no toquen el filamento consulte la página 11 IT Distribuire uniformemente i granuli E senza lasciare spazi vuoti Infine allungare le fibre D lungo la linea di fuoco Assicurars...

Page 9: ...mero coloque los leños de cerámica C en el quemador Opcional luego distribuya los gránulos de manera uniforme E sin dejar espacios vacíos en el quemador Finalmente estire las fibras D a lo largo de la línea de fuego Asegúrese de que las fibras no toquen el filamento consulte la página 11 IT Posizionare prima i ceppi ceramici C sul bruciatore Opzionale quindi distribuire uniformemente i granuli E s...

Page 10: ...S Primero coloque los leños de piedras blancas H en el quemador Opcional luego distribuya los gránulos de manera uniforme E sin dejar espacios vacíos en el quemador Finalmente estire las fibras D a lo largo de la línea de fuego Asegúrese de que las fibras no toquen el filamento consulte la página 11 IT Posizionare prima i pietre bianche H sul bruciatore Opzionale quindi distribuire uniformemente i...

Page 11: ...mit Verschluss 5 Manguera de la bomba 5 Bouchon avec un tuyau de pompage 6 Fuel container 6 Brennstofftank 6 El depósito de combustible 6 Conteneur de caburant IT PL RU 1 Resistenza 1 Żarnik 1 нить накаливания 2 Focolare 2 Palenisko 2 горелка 3 Bruciatore 3 Ruszt 3 верхняя плита 4 Pannello di controllo 4 Panel sterowania 4 панель управления 5 Tubo della pompa con il tappo 5 Wąż pompy z nakrętką 5 ...

Page 12: ...игают EN DE ES FR 1 ECO mode 2 Flame ignition flame extinguishing 3 Service socket 4 Control diodes 1 ECO Modus 2 Schaltet den Kamin ein aus 3 Servicesteckdose 4 Kontroll Dioden 1 Modo Eco 2 Encendido extinción de fuego 3 Toma de servicio 4 Diodos de control 1 Mode ECO 2 Allumage extinction de la flamme 3 Fente de service 4 Diodes de contrôle IT PL RU 1 Modalità ECO 2 Accensione Spegnimento della ...

Page 13: ...EGULATION After 3 min press ECO to lower the flame two sound signals Press ECO again to increase the flame height one sound signal ATTENTION In case the device temperature is too high the flame will be automatically lowered ECO and the height regulation blocked If the temperature keeps increasing the device will be turned off FLAME EXTINGUISHING Press STOP to extinguish the flame sound signal You ...

Page 14: ... contact service department FUEL Use only fuels consisting of 95 96 6 ethanol by volume FANOLA is the recommended fuel Do not use gel thick and viscous fuels or fuels of improper electric conductivity The values must be compliant with those of FANOLA Other fuels such as dehydrated ethanol i e consisting of more than 96 6 by volume ethanol will cause a device error and loss of the guarantee Fuels c...

Page 15: ...iode erlischt und den Brennstoff nachfüllen 3 Brennstoffauslauf Bitte die Brennstoffpumpe vom Gerät trennen Die Flüssigkeit wischen und mind 1 Stunde warten Drücken Sie ECO auf dem Bedienpanel für 10 Sekunden Falls die Fehlermeldung nicht verschwinden 24 Stunden warten Wenn die Fehlermeldung während Flammenzündung erscheint wurde die Wartezeit auf die Flamme überschritten Bitte ECO auf dem Bedienp...

Page 16: ...ara disminuir su altura dos pitidos Presione el botón ECO nuevamente para aumentar la altura de la llama solo un pitido ATENCIÓN Si la temperatura del dispositivo es demasiado alta la altura de la llama se reducirá automáticamente ECO y se bloqueará la posibilidad de su regulación Si la temperatura continúa aumentando el dispositivo se apagará APAGAR LA LLAMA Para apagar la llama presione STOP sol...

Page 17: ... botón ECO en panel de control por 10 segundos Espere a que aparezca el diodo verde 7 Sobrecalentamiento del dispositivo Ponte en contacto con servicio postventa COMBUSTIBLE utilice únicamente combustible de etanol con una concentración de etanol desnaturalizado del 95 96 6 El combustible recomendado es FANOLA No utilice combustibles en gel o combustibles que sean espesos viscosos o que tengan una...

Page 18: ...la diode verte apparaisse 2 Il n y avait pas de carburant pendant le fonctionnement L appareil est refroidi Attendez que la diode rouge s éteigne Faire le plein 3 Le carburant s est répandu dans l appareil Débrancher la pompe à carburant Essuyez le liquide visible et attendez min 1 heure Appuyez sur le bouton ECO sur le panneau de commande pendant 10 secondes Si le message n a pas disparu veuillez...

Page 19: ...er diminuirne l altezza due segnali acustici Premere di nuovo il pulsante ECO per aumentare l altezza della fiamma segnale acustico singolo ATTENZIONE Se la temperatura del dispositivo è troppo alta l altezza della fiamma viene automaticamente ridotta ECO e la sua regolazione è bloccata Se la temperatura continua a salire il dispositivo si spegne SPEGNIMENTO DELLA FIAMMA Per spegnere la fiamma pre...

Page 20: ...o errore del dispositivo Riscaldare la stanza Premere il pulsante ECO sul pannello di controllo per 10 secondi Attendere che il LED verde appaia 7 Surriscaldamento del dispositivo Contattare il servizio di assistenza COMBUSTIBILE Utilizzare solo il combustibile a base di etanolo con una concentrazione tra 95 96 6 di etanolo contaminato Viene raccomandato l utilizzo di bioetanolo FANOLA Non utilizz...

Page 21: ...śli zalecane postępowanie nie eliminuje błędu 1 Urządzenie jest schładzane Poczekaj na pojawienie się zielonej diody 2 Zabrakło paliwa w trakcie pracy urządzenia Urządzenie jest schładzane Poczekaj aż czerwona dioda zgaśnie Uzupełnij paliwo 3 Nastąpiło rozlanie paliwa w urządzeniu Odłącz pompę paliwa Wytrzyj widoczną ciecz i odczekaj min 1 godzinę Wciśnij przycisk ECO na panelu sterowania przez 10...

Page 22: ...rmal и увеличить высоту пламени следует нажать кнопку ECO одиночный звуковой сигнал ВНИМАНИЕ В случае слишком высокой температуры устройства высота пламени автоматически уменьшится ECO а возможность его регулировки будет заблокирована Если температура будет далее увеличиваться устройство выключится ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ Чтобы погасить пламя надо нажать STOP одиночный звуковой сигнал Последующее включени...

Page 23: ...ления около 10 секунд 5 Перелив топлива в баке Надо связаться с сервисом 6 Слишком низкая температура помещения 10 C или ошибка устройства Нагреть помещение Удерживать кнопку ECO на панели управления около 10 секунд Подождать появления зеленого диода 7 Перегрев устройства Свяжитесь с сервисом ТОПЛИВО Применять только этаноловое топливо с концентрацией 95 96 6 ректифицированного этанола Рекомендуем...

Reviews: