background image

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

3. Transport und Lagerung 

3.1 Transport 

Der  Bedienungspumphebel  (02)  ist  nur  zur  Bedienung

des  Hebers  geeignet.  Der  Transport  des  Hebers  hat

schonend  zu  erfolgen.  Das  Fallenlassen  oder  das

Werfen  des  Gerätes  schädigt  den  Zylinder  und  die

Pumpe. Vor dem Transport im Fahrzeug muss er sorg-

fältig verstaut und befestigt werden. 

3.2 Lagerung

Bewahren Sie den Heber an einem trockenen Ort auf.

4. Inbetriebnahme

Die  Inbetriebnahme  des  Hebers  ist  sehr  einfach.  Sie

müssen nur den Bedienungshebel (02) in die Halterung

(04) stecken und ihn im Uhrzeigersinn festdrehen.

5. Bedienung 

5.1 Vorbereitung

Vor dem Gebrauch ist der Heber auf eine sichere und

feste  Unterlage  zu  stellen,  z.B.  dem  verstärktem

Betonboden, um Lasten horizontal oder vertikal zu be-

wegen. Wenn die Höhe nicht ausreicht, so sind stabile

Podestplatten unter den Heber zu legen. Die verzahnte

Klaue (43) ist in die tiefste Position zu senken, um größt-

möglichen Hub zu gewähleisten, wenn der Heber unter-

geschoben wird. 

5.2 Bedienungsmethoden 

5.2.1 Heben

Belasten Sie die Hubklaue (43)!

Achtung: Nicht die Last auf die Spitze setzen!

Wichtig: Beim Heben mit der Klaue ist die Last bis ganz

an  die  Säule  zu  plazieren,  um  nicht  bei  Belastung  die

Führung und den Kolben (47) zu verbiegen. Dann das

Stellrad (16) im Uhrzeigersinn fest eindrehen.

5.2.2 Senken (Entlasten)

Bitte  das  Stellrad  (16)  langsam  gegen  den  Uhrzeiger-

sinn drehen, um das Gewicht Schritt für Schritt zu sen-

ken.  Wird  das  Stellrad  schnell  in  die  Gegenrichtung

zurückgedreht, stopt der Senkvorgang sofort.

Anmerkung: Der unbelastete Heber kann durch Drücken

mit der Hand auf den Kopf abgesenkt werden.

Achtung:  Solange  der  Heber  im  Einsatz  ist,  darf  und

kann  kein  Teil  demontiert  werden  außer  der

Bedienungshebel.

5.3 Sicherheit

5.3.1  Das  Heben  von  Lasten  ist  eine  gefahrvolle

Tätigkeit.  Sie  darf  nur  von  professionellen,  geschulten

und erfahrenen Personen ausgeführt werden.

5.3.2 Es dürfen keine zusätzlichen Lasten mehr auf den

Heber  gepackt  werden,  wenn  er  die  Nennlast  schon

angehoben hat.

5.3.3 Den Heber niemals überlasten! 

5.3.4 Immer einen Sicherheitsabstand zur angehobenen

Last einhalten!.

5.3.5 Niemals den Heber benutzen, wenn er verändert,

beschädigt oder in schlechtem Zustand ist!

5.3.6 Beim Heben mit der Klaue ist die Last ganz auf die

Pratze aufzusetzen. Beachten Sie die Zeichnung Nr. 2!

5.3.7 Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund stabil

genug ist, die Last auf einen Punkt zu konzentrieren und

dass die Aufstellfläche und die Lastangriffsfläche eben

3. Transportation & storage 

3.1 Transportation

The operating handle (02) is just for operating the jack.

When transporting the jack, it can not be dropped or be

thrown because it may cause the piston of it damaged,

and the pump of it might be spoiled. Therefore, the 

jack should be fixed before transporting to avoid it being

shocked by other objects.

3.2 Storage

Keeping the folded jack in a dry place.

4.  Installation

The installing of jack is very simple The only thing you

should follow is to insert the operating handle (02) to the

socket (04) and screw it tightly in clockwise direction.

5. Operating 

5.1 Scope of use

When use this jack, it shall be put on the fixed and solid

place, such as reinforced concrete floor, to lift or to move

load vertically or horizontally, !n order to lift load in such

limited area of jack, some auxiliary pad can be placed

under the base of it. The tooth plate (43) of jack should

be put on the base, so that it can be folded inside when

retracting the jack.

5.2 Method of operating 

5.2.1 Lifting

Put a weight on the tooth plate of jack stable.

Attention: Can not use the front end of tooth plate to lift

the weight. Important point: When lifting the weight by

the tooth plate, the weight should be close to the head

of jack to avoid the pillar (47) of jack being bent.

Please  screw  in  the  unloaded  handle  (16)  tightly  in

clockwise direction before lifting.

5.2.2 Reducing (Lowering)

Screw  out  the  unload  handle  slowly  in  anti-clockwise

direction  to  reduce  the  weight  step  by  step.  But  when

screw up the round unload handle again, the reducing

movement can be stopped instantly.

Note: When the jack is in unloaded condition, the head

of it should be pressed to reduce its height.

Attention:  If  the  jack  is  not  in  the  state  of  maintaining,

each part of it can not be dismantled except the opera-

ting handle.

5.3 Safety standard

5.3.1  The  lifting  of  weight  is  dangerous  operation,  the

appointed operators should be professional, be trained

and be experienced.

5.3.2 Those extra weights can not be added on the lifted

weight to avoid dropping accident happening.

5.3.3 Never exceed the recommended maximum limita-

tion of lifting weight. 

5.3.4  Please  keep  a  safety  distance  with  the  lifted

weight.

5.3.5 Never use the jack, or being changed or spoilt, or

in bad condition itself.

5.3.6 When lifting the weight by tooth plate, please keep

the weight close to the head of jack to avoid the pillar of

jack being bent. Please check the drawing # 2 again.

5.3.7 Please confirm that each support point of ground

should be solid and stable including floor area and loa-

Summary of Contents for HM

Page 1: ...S UND WARTUNGSANLEITUNG ERSATZTEILLISTE INSTRUCTION MANUAL SPARE PARTS LIST Hydraulischer Heber Typ HM Hydraulic Jack Type HM WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN IMPORTANT READ PRIOR USE 07 03 02 0000 0215 00 BA XXX PLA ...

Page 2: ...Transportation 3 2 Storage 4 Installation 5 Operation 5 1 Scope of use 5 2 Method of operating 5 3 Safety standard 6 Maintaining 7 Add oil 8 Trouble shooting guide 9 List of parts 10 Constructional detail of part THANK YOU VERY MUCH FOR CHOOSING OUR PLANETA HYDRAULIC JACK FOR YOUR SAFETY AND CORRECT OPERATION PLEASE CAREFULLY READ THE MANUAL BEFORE USE NOTE All of the information reported herein i...

Page 3: ...t zu konzentrieren und dass die Aufstellfläche und die Lastangriffsfläche eben 3 Transportation storage 3 1 Transportation The operating handle 02 is just for operating the jack When transporting the jack it can not be dropped or be thrown because it may cause the piston of it damaged and the pump of it might be spoiled Therefore the jack should be fixed before transporting to avoid it being shock...

Page 4: ...s darf kein Öl aus den Dichtunen entweichen Der Ölstand muss mit ding etc then any type of operating should be handled on the plane surface only 5 3 8 Please guarantee the lifted weight stable during the whole lifting period to avoid it being turn over or being slipped Each device shall be fixed before lifting 5 3 9 Never operating the jack when people standing on the lifting weight 5 3 10 Never u...

Page 5: ...Operating handle of pump no deformation no over space in each plug otherwise the old plug shall be replaced by a new one c Tooth plate no deformation cracking d Base no deformation cracking 7 Add oil If the jack can not be pumped up to its rated height it is necessary for you to add hydraulic oil into the oil tank The hydraulic oil to be used must have a quality of ISO VG22 or equivalence Mixing o...

Page 6: ...ed Mounting 543 1043 1 44 Y Ring 544 1044 1 45 Snap Ring 545 1045 1 46 Limit Block 546 1046 1 47 Pillar 547 1047 1 9 Ersatzteilliste POS NAME ARTIKEL NR MENGE 5t 10t 1 Handgriff 501 501 1 2 Hebel 502 502 1 3 Federring 503 503 6 4 Spannhülse 504 504 1 2 5 0 5 5 0 5 t f i t S 5 6 Kolben 506 506 1 7 Abstreifer 507 507 1 8 Rückhaltering 508 508 2 9 O Ring 509 509 2 10 Schraube 510 510 1 11 Dichtung 51...

Page 7: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 10 Ersatzteilzeichnung ...

Page 8: ... dass das Produkt Hydraulischer Maschinenheber Typ HM auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der 0DVFKLQHQULFKWOLQLH entspricht Planeta Hebetechnik GmbH EG Konformitätserklärung Herne 12 04 2016 Dipl Ök Christian P Klawitter Geschäftsführer ...

Reviews: