background image

Pt

10

10.  Detecção de avarias

Problema

Solução

A alimentação não liga.

Recarregue os auscultadores sem fios.

As pilhas não carregam.

Confirme que os auscultadores estão posi-

cionados de forma adequada na caixa de 

carregamento.
Certifique-se de que utiliza o cabo USB TIPO-C 

fornecido.
Confirme que a alimentação do computador está 

ligada.
Confirme que computador não está em modo de 

economia de energia.
Confirme que o cabo USB TIPO-C acessório está 

firmemente ligado à caixa de carregamento e ao 

computador.

Não é possível realizar o 

emparelhamento.

Posicione os auscultadores sem fios e o dispos-

itivo 

Bluetooth

 suficientemente próximos para 

efetuar o emparelhamento.

Não é possível realizar conexão 

Bluetooth

.

Confirme que a energia dos auscultadores do 

lado esquerdo e do lado direito e do dispositivo 

emparelhado está ligada.
Confirme que a função 

Bluetooth

 está ativada no 

dispositivo com o qual se está conectando.

Não há som. (Quando reprodu-

zir de música)

Confirme que a energia dos auscultadores do 

lado esquerdo e do lado direito e do dispositivo 

emparelhado está ligada.
Confirme que a conexão com o dispositivo 

Bluetooth

 está em perfil A2DP.

Confirme que o aparelho de reprodução de 

música conectado está em modo de reprodução.
Confirme que o volume não está definido para 

um nível baixo no dispositivo emparelhado.

O som está distorcido. (Quando 

reproduzir de música)

Verifique que não há  nas proximidades outros 

dispositivos utilizando o comprimento de onda 

de 2,4 GHz (incluindo fornos de microondas, 

rádios sem fio, etc.), e que nada obstrui o 

caminho do sinal.

Problema

Solução

Não é possível usar a operação 

mãos livres.

Confirme que os auscultadores sem fios e o 

dispositivo 

Bluetooth

 estão ligados utilizando o 

perfil HFP ou HSP.
Se a conexão com o dispositivo 

Bluetooth

 estiver 

no perfil A2DP, pode ser necessário mudar o per-

fil de conexão (dependendo das especificações 

do dispositivo 

Bluetooth

).

A distância de comunicação é 

curta, o som está embrulhado.

Verifique que não há  nas proximidades outros 

dispositivos utilizando o comprimento de onda 

de 2,4 GHz (incluindo fornos de microondas, 

rádios sem fio, etc.), e que nada obstrui o 

caminho do sinal.

Não consegue utilizar a função 

de assistência por voz.

Confirme que as definições do dispositivo 

Bluetooth

 emparelhado estão corretamente 

configuradas.

Summary of Contents for SE-C8TW

Page 1: ...Bedienungsanleitung KABELLOSER STEREO KOPFHÖRER SE C8TW ...

Page 2: ...uss das HSP oder HFP Profil unterstützen Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Digitaler Musikplayer Sonstiger digitaler Musikplayer Bluetooth Audiogeber im Fachhandel erhältlich Glossar A2DP Übertragungsprofil für hochwertigen Musikinhalt HSP Kommunikations Handy Betriebsprofil HFP Freisprech Kommunikations Handy Betriebsprofil AVRCP AV Komponenten Fernsteuerungspr...

Page 3: ... Abbildung gezeigt von innen nach außen Drücken Sie die Anschlussoberfläche fest auf die Treibereinheit Bei fehlerhafter Anbringung könnte es zum Verlust des Ear Tips führen Bringen Sie die Ear Tips wieder in ihre Ausgangsstellung Entfernung Halten Sie das Ohrhörergehäuse fest and drehen Sie die Ear Tips ab ...

Page 4: ...Nähe der Ladekontakte des Kopfhörers da anderenfalls die Gefahr von Kurzschluss und Überhitzung besteht Hinweise zum Aufladen der Akkus Dieses Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst Laden Sie die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 5 C bis 35 C auf Laden Sie die Akkus nicht übermäßig auf Ver...

Page 5: ...owohl die linke als auch die rechte Einheit ein und führen Sie einen Verbindungsvorgang auf dem anderen Bluetooth Gerät aus Wenn sich die Einheiten einschalten blinkt die blaue LED Anzeige drei Mal Je nach dem verwendeten Bluetooth Gerät wird die Verbindung zwischen dem Bluetooth Gerät und dem drahtlosen Kopfhörer möglicherweise nach der Paarung automatisch hergestellt Trennen vom Bluetooth Gerät ...

Page 6: ...AVRCP unterstützt stehen die folgenden Operationen zur Verfügung Multifunktionstaste L Seite Einmal drücken iedergabe Pause Zweimal drücken Sprung an den nächsten Titel bzw das nächste Kapitel Multifunktionstaste R Seite Einmal drücken iedergabe Pause Zweimal drücken Rückkehr an den Anfang des laufenden Titels bzw Kapitels Musik kann sowohl mit der linken als auch mit der rechten Multifunktionstas...

Page 7: ...manuellen Herstellung der Verbindung für das gewünschte Bluetooth Gerät Steuerung der Sprachkommunikation Wenn das verbundene Bluetooth Gerät AVRCP unterstützt stehen die folgenden Operationen zur Verfügung Multifunktionstaste L Seite Während des Empfangs einer Nachricht einmal drücken Gespräch annehmen Einmal drücken um das Gespräch zu beenden Während des Empfangs einer Nachricht gedrückt halten ...

Page 8: ...ogle App eine gewisse Zeit verstreicht ertönt ein Signalton und die Spracheingabe wird abgebrochen Multifunktionstaste R Seite Dreimaliges Drücken Startet den Sprachassistenten Abhängig von den Spezifikationen des verbundenen Bluetooth Gerätes werden die obigen Operationen und die Bedienungselemente am Bluetooth Gerät u U nicht unterstützt Verwenden des Sprachassistenten Siri Sie können Siri auf I...

Page 9: ...stung 100 4 weiße LEDs leuchten Verbleibende Batterieleistung Etwa 75 3 weiße LEDs leuchten Verbleibende Batterieleistung Etwa 50 2 weiße LEDs leuchten Verbleibende Batterieleistung Etwa 25 Eine weiße LED leuchtet Überprüfen der verbleibenden Batterieleistung Sie können die verbleibende Batterieleistung überprüfen indem Sie vorsichtig auf das Ladecase tippen um die LEDs einzuschalten Wenn dieses P...

Page 10: ...ewissern Sie sich dass das Profil A2DP für die Verbindung mit dem Bluetooth Gerät eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass das verbundene Musikwiedergabegerät auf Wiedergabe ges chaltet ist Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke des gekoppelten Geräts nicht zu niedrig eingestellt ist Störung Abhilfemaßnahme Der Klang ist verzerrt bei Musikwiedergabe Prüfen Sie nach dass sich keine anderen Ger...

Page 11: ...ck Garantiekarte Europa Vereinigten Staaten und Kanada Japan 1 Kurzanleitung dieses Dokument 1 Sicherheitsanleitung 1 1 Bei der Angabe der Übertragungsentfernung handelt es sich um einen Näherungswert Die tatsächlich nutzbare Entfernung richtet sich nach den Umgebungsbedingungen 2 Dieses Produkt arbeitet mit Funkwellen im 2 4 GHz Band Radios Mikrowellen und andere Geräte die das 2 4 GHz Band nutze...

Page 12: ... 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrare il proprio prodotto su Euripa http www pioneer eu ...

Page 13: ...Operating Instructions SE C8TW WIRELESS STEREO HEADPHONES ...

Page 14: ...nding Bluetooth device must support the HSP or HFP profile Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Digital music player Other digital music player Bluetooth audio transmitter available commercially Glossary A2DP High quality musical contents transmission profile HSP Communication cell phone operation profile HFP Hands free communication cell phone operation profile...

Page 15: ... shown in the accompanying illustration Press the mounting surface firmly onto the nozzle Failure to press the tip fully onto the nozzle may cause the tip to come off Return the inside out skirt to its original shape Removal Hold the earphone body securely and twist off the earphone tip ...

Page 16: ...emperature and frequency of use Do not place metal objects near the headphones charging contacts since dan gerous electrical shorts or abnormal heating may result Notes on battery charging This device cannot be used during charging Battery performance is influenced by the surrounding temperature Charge the supplied rechargeable batteries within a temperature range of 5 to 35 degrees celcius Do not...

Page 17: ... the left and right units and perform the connection operation on the other Bluetooth device When the power of the units turns on the blue LED flashes three times Depending on the device connection between the wireless headphones and Bluetooth device may be effected automatically after pairing Disconnecting from the Bluetooth device Press the multifunction button on either the right or left unit u...

Page 18: ...g to music If the connected Bluetooth device supports AVRCP the following operations can be used L side Multi function button Press once Play Pause Press twice Advance to next track or chapter R side Multi function button Press once Play Pause Press twice Return to beginning of track or chapter The music play and pause operations can be performed with either the left side or right side multifuncti...

Page 19: ...the instructions for the desired Bluetooth device regarding manual connection Vocal communication controls If the connected Bluetooth device supports AVRCP the following operations can be used L side Multi function button Press once when receiving a message Enables conversation Press once again to end conversation Press and hold when receiving a message Refuse communication The same controls are s...

Page 20: ... of time elapses after starting the Google app a beep tone sounds and voice input is canceled L side Multi function button Press three times Starts the voice assistant function Depending on the specifications of the connected Bluetooth device the controls noted above and controls on the Bluetooth device may not be supported Using the voice assistant function Siri You can start Siri installed in yo...

Page 21: ... battery power 100 4 white LEDs are lit Remaining battery power About 75 3 white LEDs are lit Remaining battery power About 50 2 white LEDs are lit Remaining battery power About 25 One white LED is lit Checking the remaining battery power You can check the remaining battery power by gently tapping the charging case to turn on the LEDs Subjecting this product to strong forces or impacts may cause d...

Page 22: ... is turned on Confirm that connection with Bluetooth device is set for profile A2DP Confirm that the connected music playback device is set for PLAY Confirm that the volume is not set low on the paired device Sound is distorted When play ing music Check that no other devices utilizing the 2 4 GHz wavelength including microwave ovens wireless radios etc are nearby and that no obstructions block the...

Page 23: ...z ACCESSORIES TYPE C cable 1 Earphone tips silicone S M L 2 each Warranty Europe U S A and Canada Japan 1 Quick Start Guide this document 1 Safety Guide 1 1 Transmission distance is an approximation Actual usable distance may vary depending on surrounding conditions 2 This product utilizes radio waves in the 2 4 GHz spectrum Some signal dropouts may be experienced due to interference with radios m...

Page 24: ...PPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Register your product on Europe http www pioneer eu U...

Page 25: ...Manual de instrucciones AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO SE C8TW ...

Page 26: ... ser compatible con el perfil HSP o HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Reproductor de música digital Otro reproductor de música digital transmisor de audio con Bluetooth disponible en las tiendas del ramo Glosario A2DP Perfil de transmisión de contenido musical de alta calidad HSP Perfil de operación de comunicaciones teléfono móvil HFP Perf...

Page 27: ... muestra en la ilustración Empuje firmemente la superficie de montaje contra a cánula Si no se encaja por completo en la cánula el adaptador se puede desprender Dé la vuelta al adaptador del auricular para que adquiera su forma original Extracción Tome firmemente el cuerpo del auricular y gire el adaptador para quitarlo ...

Page 28: ...nga objetos metálicos cerca de los contactos de carga de los auriculares porque podrían producirse descargas eléctricas peligrosas o sobrecalenta miento anormal Notas acerca de la carga de la batería Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga El rendimiento de la batería se ve afectado por la temperatura ambiental Cargue las baterías recargables suministradas dentro de un margen de tem...

Page 29: ...izquierda y derecha y realice la operación de conexión en el otro dispositivo Bluetooth Cuando se enciendan las unidades el LED azul parpadeará tres veces Es posible que con algunos dispositivos la conexión entre los auriculares inalámbricos y el dispositivo Bluetooth se efectúe automáticamente después del apareamiento Desconexión de los auriculares del dispositivo Bluetooth Pulse el botón multifu...

Page 30: ...le con AVRCP podrán emplearse las operaciones siguientes Botón multifunción del lado izquierdo L Pulse una vez Reproducción Pausa Pulse dos veces Avance hasta la siguiente pista o capítulo Botón multifunción del lado derecho R Pulse una vez Reproducción Pausa Pulse dos veces Retorno al principio de la pista o capítulo La reproducción de música y las operaciones de pausa se pueden controlar con el ...

Page 31: ...s itivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual Controles de comunicaciones de voz Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP podrán emplearse las operaciones siguientes Botón multifunción del lado izquierdo L Pulse una vez para recibir un mensaje Habilitar la conversación Pulse otra vez para finalizar la conversación Pulse y retenga pulsado para recibir un men...

Page 32: ...scurre un período de tiempo tras iniciar la aplicación Google suena una señal acústica y se cancela la entrada de voz Botón multifunción del lado izquierdo L Tres pulsaciones se inicia la función de asistente de voz Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con troles del dispositivo Blueto...

Page 33: ...atería 100 4 LED blancos encendidos Capacidad restante de la batería alrededor de un 75 3 LED blancos encendidos Capacidad restante de la batería alrededor de un 50 3 LED blancos encendidos Capacidad restante de la batería alrededor de un 25 Un LED blanco encendido Comprobación de la capacidad restante de la batería Puede comprobar la capacidad restante de la batería golpeando suavemente el estuch...

Page 34: ...a conexión con el dispositivo Bluetooth esté ajustada para el perfil A2DP Confirme que el dispositivo de reproducción musical conectado esté ajustado para la repro ducción PLAY Confirme que el volumen no esté ajustado en un nivel bajo en el dispositivo emparejado El sonido sale distorsionado Durante la reproducción de música Verifique que no haya otros aparatos cerca que empleen la longitud de ond...

Page 35: ... Hz ACCESORIOS Cable USB de TIPO C 1 Puntas de auriculares silicona S M L 2 de cada Garantía Europa Estados Unidos y Canadá Japón 1 Guía de inicio rápido este manual 1 Guía de seguridad 1 1 La distancia de transmisión es aproximada La distancia real de utilización puede variar dependiendo de las condiciones del entorno 2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 2 4 GHz Es posible que e...

Page 36: ...WAY UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registre su producto en Europe http www pioneer ...

Page 37: ...Mode d emploi CASQUE STÉRÉO SANS FIL SE C8TW ...

Page 38: ...lecteurs de musique numérique etc 1 Pour tous détails relatifs aux commandes consultez le mode d emploi d utilisa teur à propos de l appareil qui doit être connecté Autorise la commande de lecture d arrêt la sélection d avance et la commande en sens inverse 2 Communication en mode mains libres La communication en mode mains libres est possible même avec un téléphone Bluetooth placé dans votre sac ...

Page 39: ...tte de l écouteur comme indiqué sur l illustration Enfoncez fermement la surface de montage sur la canule faute de quoi cette dernière pourrait se détacher Ramenez la collerette à sa position originale Dépose Tenez fermement le corps de l écouteur et enlevez l embout en tournant ...

Page 40: ...ence d utilisation Ne placez pas d objets métalliques près des contacts de recharge du casque car un courtcircuit dangereux et ou une surchauffe anormale pourrait en résulter Remarques sur la recharge des piles Cet appareil ne peut pas être utilisé pendant sa charge Les performances des piles dépendent de la température ambiante Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de températ...

Page 41: ...n bleu une fois toutes les 3 secondes cela indique que le pairage est terminé Connectez au périphérique Bluetooth Allumez les unités gauche et droite et effectuez l opération de connexion sur l autre périphérique Bluetooth Lors de la mise sous tension des unités le voyant bleu clignote trois fois En fonction du périphérique la connexion entre le casque d écoute audio à liai son sans fil et le péri...

Page 42: ...celui vous souhaitez utiliser suivez les instructions pour le périphérique Bluetooth désiré con cernant la connexion manuelle Commandes pendant l écoute de la musique Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP les commandes suiv antes peuvent être utilisées Bouton multifonction du côté gauche Une pression Lecture Pause Deux pressions Fait passer à la plage ou au chapitre suivant B...

Page 43: ...ous souhaitez utiliser suivez les instructions pour le périphérique Bluetooth désiré con cernant la connexion manuelle Commandes de communication vocale Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP les commandes suiv antes peuvent être utilisées Bouton multifonction du côté gauche Une pression à la réception d un message Conversation validée Une nouvelle pression met fin à la conver...

Page 44: ...après le démarrage de l application Google un bip sonore est émis et la commande vocale est annulée Bouton multifonction du côté gauche Appuyez trois fois la fonction d assistant vocal démarre Suivant les caractéristiques du périphérique Bluetooth connecté les commandes susmentionnées et les commandes sur le périphérique Bluetooth risquent de ne pas être prises en charge Utilisation de la fonction...

Page 45: ...reil totalement chargé capacité restante de la batterie 100 4 DEL blanches sont allumées Capacité restante de la batterie environ 75 3 DEL blanches sont allumées Capacité restante de la batterie environ 50 2 DEL blanches sont allumées Capacité restante de la batterie environ 25 Une DEL blanche est allumée Vérifiez la capacité restante de la batterie Vous pouvez vérifier la capacité restante de la ...

Page 46: ...tension Confirmez que la connexion avec le périphérique Bluetooth est paramétrée pour le profil A2DP Confirmez que le périphérique de lecture de musique connecté est réglé pour PLAY Vérifiez que le volume n est pas réglé trop bas sur le périphérique lié Le son est distordu Pendant la reproduction de la musique Vérifiez qu aucun autre périphérique utilisant la longueur d onde de 2 4 GHz y compris l...

Page 47: ...couteur silicone S M L 2 de chaque Garantie Europe États Unis et Canada Japon 1 Guide de démarrage rapide ce document 1 Guide de sécurité 1 1 La distance de transmission est une approximation La distance utilisable réelle peut varier selon les conditions environnantes 2 Ce produit emploie des ondes radio à spectre de 2 4 GHz Certaines chutes de signal peuvent être dues et subies lors d une interfé...

Page 48: ...er Home Entertainment U S A U S A 18 PARK WAY UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Enregi...

Page 49: ...Istruzioni per l uso CUFFIA STEREO WIRELESS SE C8TW ...

Page 50: ...e il HSP o HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Lettore musicale digitale Altro lettore musicale digitale trasmettitore audio Bluetooth disponibile in commercio Glossario A2DP Profilo di trasmissione contenuti musicali di alta qualità HSP Profilo comunicazione uso di telefoni cellulari HFP Profilo comunicazione uso di telefoni cellulari viva v...

Page 51: ...icolare nel modo visto in figura Premere la superficie di installazione fermamente sull ugello Se questo non viene fatto l estremità dell auricolare potrebbe cadere Riportare il mantello ribaltato alla sua forma originale Rimozione Fermare bene il corpo dell auricolare e togliere la sua estremità ...

Page 52: ...tti metallici vicino ai contatti di carica della cuffia dato che questo può causare corto circuiti e surriscaldamento Note sulla carica delle batterie Non è possibile utilizzare il dispositivo durante la carica Le prestazioni delle batterie venono influenzate dalla temperatura circostante Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a temperature fra i 5 ed i 35 gradi centigradi Non caricare tro...

Page 53: ... è completata Collegarsi al dispositivo Bluetooth Accendere l unità destra e sinistra e stabilire la connessione con l altro disposi tivo Bluetooth All accensione delle unità il LED blu lampeggia tre volte In certi casi il collegamento fra la cuffia wireless and il dispositivo Bluetooth potrebbe avvenire automaticamente Scollegamento dal dispositivo Bluetooth Premere il pulsante multifunzione sull...

Page 54: ...ltifunzione lato L Premendo una volta Riproduzione Pausa Premendo due volte Passaggio al prossimo brano o capitolo Pulsante multifunzione lato R Premendo una volta Riproduzione Pausa Premendo due volte Ritorno all inizio del brano o capitolo Le operazioni di riproduzione della musica e di messa in pausa possono essere ese guite con il pulsante multifunzione sia sul lato sinistro che su quello dest...

Page 55: ...del dispositivo Bluetooth Controlli per la comunicazione via voce Se il dispositivo Bluetooth collegato supporta l AVRCP le seguenti operazioni sono possibili Pulsante multifunzione lato L Premendo una volta nel ricevere un messaggio Si avvia la conversazione Premere di nuovo per far terminare la conversazione Tenendo premuto nel ricevere un messaggio Si rifiuta la chiamata Gli stessi controlli so...

Page 56: ... app Google trascorre un certo periodo di tempo viene emesso un segnale acustico e l input vocale viene annullato Pulsante multifunzione lato L Premere tre volte Avvia la funzione di assistente vocale Certi dispositivi Bluetooth possono non supportare i controlli riportati qui sopra ed i controlli del dispositivo Bluetooth possono non essere supportati Uso della funzione di assistente vocale Siri ...

Page 57: ...a delle batterie rimanente 100 4 LED bianchi sono accesi Carica delle batterie rimanente 75 circa 3 LED bianchi sono accesi Carica delle batterie rimanente 50 circa 2 LED bianchi sono accesi Carica delle batterie rimanente 25 circa Un LED bianco è acceso Controllo della carica delle batterie rimanente È possibile controllare la carica delle batterie rimanente toccando delicatamente l astuccio di r...

Page 58: ...ivo Bluetooth sia impostato per il profilo A2DP Verificare che il dispositivo di riproduzione musi cale collegato sia pronto per la riproduzione Verificare che il volume del dispositivo accoppi ato non sia regolato troppo in basso Il suono è distorto durante la riproduzione di musica Controllare che nessun altro dispositivo vicino compressi i forni a microonde le radio ecc facenti uso della lunghe...

Page 59: ...000 Hz ACCESSORI Cavo USB TIPO C 1 Estremità auricolari silicone S M L 2 ciascuno Garanzia Europa Stati Uniti e Canada Giappone 1 Guida di avvio rapido questo documento 1 Guida alla sicurezza 1 1 La distanza di trasmissione data è un approssimazione La distanza effettiva dipende dalle condizioni ambientali 2 Questo prodotto utilizza onde radio nello spettro dei 2 4 GHz Si potrebbe avere una certa ...

Page 60: ...r 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrier en Sie hier lhr Produkt Europa http www pioneer eu ...

Page 61: ...Handleiding DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON SE C8TW ...

Page 62: ...t HSP of HFP profiel ondersteunen Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Digitale muziekspeler Andere digitale muziekspeler Bluetooth audiozender los verkrijgbaar Woordenlijst A2DP Overdrachtsprofiel voor muziekcontent van hoge kwaliteit HSP Gebruiksprofiel voor communicatie mobiele telefoon HFP Gebruiksprofiel voor hands free communicatie mobiele telefoon A...

Page 63: ... in de bijgaande afbeelding Druk de opening van het dopje stevig over het uitsteeksel Wanneer het dopje niet volledig over het uitsteeksel wordt gedrukt kan het dopje loskomen Rol het omgeslagen gedeelte terug in de oorsponkelijke vorm Verwijderen Pak de oortelefoon stevig vast en draai het oortelefoonuiteinde ervan af ...

Page 64: ...ijze van gebruik Leg geen metalen voorwerpen op de laadcontacten van de hoofdtelefoon want er kan een gevaarlijke elektrische kortsluiting ontstaan of abnormale hitte worden veroorzaakt Opmerkingen over het opladen van de batterijen Het apparaat kan tijdens het opladen niet gebruikt worden De prestatie van de batterijen wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur Laad de bijgeleverde oplaadbare b...

Page 65: ... op het andere Bluetooth apparaat Als de stroom van de apparaten aangaat knippert de blauwe led drie keer Afhankelijk van het Bluetooth apparaat is het mogelijk dat er na het koppelen automatisch verbinding wordt gemaakt tussen de draadloze hoofdtelefoon en het Bluetooth apparaat De verbinding met het Bluetooth apparaat verbreken Druk op de multifunctionele knop van het rechter of linker apparaat ...

Page 66: ... Bluetooth apparaat AVRCP ondersteunt zijn de volgende bedien ingsorganen beschikbaar Multifunctionele knop linker zijde Eenmaal drukken Afspelen Pauze Tweemaal drukken Doorgaan naar het volgende nummer of hoofdstuk Multifunctionele knop rechter zijde Eenmaal drukken Afspelen Pauze Tweemaal drukken Teruggaan naar het begin van het nummer of hoofdstuk De muziekweergave en pauzeren kunnen zowel met ...

Page 67: ...oor een handmatige verbinding met het gewenste Bluetooth apparaat Bedieningsorganen voor spraakcommunicatie Als het verbonden Bluetooth apparaat AVRCP ondersteunt zijn de volgende bedien ingsorganen beschikbaar Multifunctionele knop linker zijde Eenmaal drukken bij ontvangst van een bericht Gespreksfunctie inschakelen Druk nog een keer om het gesprek te beëindigen Eenmaal drukken en vasthouden bij...

Page 68: ...tart is klinkt er een pieptoon en wordt steminvoer geannuleerd Multifunctionele knop linker zijde Druk drie keer Start de stemassistentiefunctie Afhankelijk van de specificaties van het verbonden Bluetooth apparaat is het mogelijk dat de hierboven beschreven bedieningsorganen of de bedieningsorganen op het Bluetooth apparaat niet werken De stemassistentiefunctie gebruiken Siri U kunt Siri starten ...

Page 69: ... bat terijvermogen 100 4 witte leds branden Resterend batterijvermogen Ongeveer 75 3 witte leds branden Resterend batterijvermogen Ongeveer 50 2witte leds branden Resterend batterijvermogen Ongeveer 25 Eén witte led brandt Controleer het resterende batterijvermogen U kunt het resterende batterijvermogen con troleren door zacht op de oplaadbehuizing te tikken om de leds aan te zetten Als dit produc...

Page 70: ...er of de verbinding met het Bluetooth apparaat is ingesteld op het A2DP profiel Controleer of de verbonden muziekspeler is ingesteld op PLAY afspelen Controleer of het volume niet laag staat op het gekoppelde apparaat Het geluid is vervormd Bij het afspelen van muziek Controleer of er geen andere apparaten in de buurt zijn die de 2 4 GHz golflengte gebruiken zoals magnetrons draadloze radio s enz ...

Page 71: ... C 1 Oortelefoonuiteinden silicium S M L 2 elk Garantie Europa Verenigde Staten en Canada Japan 1 Snelstartgids dit document 1 Veiligheidsgids 1 1 De overdrachtafstand is bij benadering De feitelijk bruikbare afstand kan ver schillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden 2 Dit product maakt gebruik van radiogolven in het 2 4 GHz spectrum Soms kan het signaal wegvallen als gevolg van interfere...

Page 72: ...er Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registreer uw product op Europa http www pioneer eu ...

Page 73: ...Bruksanvisning TRÅDLØSE STEREO HODETELEFONER SE C8TW ...

Page 74: ...e enten HSP eller HFP profilen Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Digital musikkspiller Annen digital musikkspiller Bluetooth lydtransmitter kommer sielt tilgjengelig Ordforklaring A2DP Profil for overføring av musikk med høy lydkvalitet HSP Profil for anvendelse med kommunikasjonsutstyr mobiltelefoner HFP Profil for håndløs anvendelse av kommunikasjonsutstyr...

Page 75: ...vist i den ledsagende figuren Gi monteringsflaten et fast trykk for å føre det inn i munnstykket Hvis pluggen ikke trykkes helt inn i munnstykket kan den falle av Vreng kappen tilbake til sin opprinnelige form Fjerne Hold i selve øretelefonstykket og vri av ørepluggen ...

Page 76: ...pladingstid og brukstid kan variere avhengig av omgivelsenes tem peratur og hvor ofte enheten brukes Plasser aldri metallgjenstander i nærheten av hodetelefonens ladekontakter fordi det medfører fare for elektrisk kortslutning eller unormal oppheting Merknader om batterilading Enheten kan ikke brukes mens den lades Batteriytelsen vil bli påvirket av omgivelsenes temperatur Lad de medfølgende oppla...

Page 77: ...tooth enheten Slå på den venstre og høyre enheten og utfør en tilkobling på den andre Bluetooth enheten Den blå LED lampen blinker tre ganger når enhetene slås på Koblingen mellom hodetelefonene og Bluetooth enheten kan bli påvirket autom atisk etter parringen avhengig av hvilken enhet som brukes Frakoble Bluetooth enheten Trykk på multifunksjonsknappen på den høyre eller venstre enheten til den r...

Page 78: ... så lenge den tilkoblede Bluetooth enheten støtter AVRCP Multifunksjonsknapp på venstre side Ett trykk Start Pause To trykk Spoler frem til neste sang eller kapittel Multifunksjonsknapp på høyre side Ett trykk Start Pause To trykk Går tilbake til begynnelsen av sang eller kapittel Å spille musikk og sette på pause kan utføres med flerfunksjonsknappene enten på venstre eller høyre side Justering av...

Page 79: ...en enn den ønskede Bluetooth enheten Kontrollfunksjoner for samtalekommunikasjon Du kan bruke følgende betjeningsfunksjoner så lenge den tilkoblede Bluetooth enheten støtter AVRCP Multifunksjonsknapp på høyre side Trykk en gang ved mottak av melding Igangsette samtale Trykk en gang til for å avslutte samtale Trykk og hold ved mottak av melding Avvis kommunikasjon Samme kontrollfunksjoner er støtte...

Page 80: ...e app er startet høres en pipe tone og stemmetilførselen avbrytes Multifunksjonsknapp på høyre side Trykk tre ganger Starter stemmeassistenten Det kan hende at kontrollfunksjonene beskrevet ovenfor og kontrollfunksjonene på Bluetooth enheten ikke støttes avhengig av hvilken enhet som brukes Bruke stemmeassistenten Siri Du kan starte Siri som er installert i iPhonen eller en annen enhet og så utfør...

Page 81: ...adet gjenværende batterinivå 100 4 hvite LED er tennes Gjenværende batterinivå Ca 75 3 hvite LED er tennes Gjenværende batterinivå Ca 50 2 hvite LED er tennes Gjenværende batterinivå Ca 25 Én hvit LED lampe er tent Sjekke gjenværende batterinivå Du kan sjekke gjenværende batterinivå ved å tappe forsiktig på ladeesken for å skru på LED lampene Hvis dette produktet utsettes for stor kraft eller slag...

Page 82: ...rede enheten er på Kontroller at koblingen for Bluetooth enheten er stilt på profilen A2DP Kontroller at musikkspilleren er stilt for avspilling PLAY Sørg for at volumet ikke er satt på lavt på den parede enheten Lyden er forvrengt Ved spilling av musikk Kontroller at ingen enheter i nærheten benytter bølgebåndet på 2 4 GHz inkl mikrobølgeovner trådløse radioer osv og at det ikke finnes noen hinde...

Page 83: ...BEHØR TYPE C USB kabel 1 Øreplugger til ørepropper silikon S M L 2 hver Garanti Europa USA og Canada Japan 1 Hurtigstartveiledning dette dokumentet 1 Sikkerhetsveiledning 1 1 Tallet for overføringsavstanden er en tilnærmet verdi Den reelle avstanden vil variere i henhold til omgivelsesforholdene 2 Dette produktet benytter radiobølger i bølgebåndet 2 4 GHz Signaltap kan opp stå grunnet forstyrrelse...

Page 84: ...r Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrer produktet ditt på Europa http www pioneer eu ...

Page 85: ...Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO SE C8TW ...

Page 86: ...Urządzenie Bluetooth musi obsługiwać profil HSP lub HFP Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Cyfrowy odtwarzacz muzyki Inny cyfrowy odtwarzacz muzyki nadajnik audio Bluetooth dostępny w sprzedaży Słowniczek A2DP Profil transmisji treści muzycznej wysokiej jakości HSP Profil obsługi komunikacji telefonu komórkowego HFP Profil obsługi komunikacji głośnomów...

Page 87: ... jak pokazano na załączonej ilustracji Mocno wciśnij powierzchnię montażową na dyszę Niecałkowite wciśnięcie końcówki na dyszę może spowodować zsunięcie się końcówki Przywróć oryginalny kształt odwróconej na lewą stronę osłony Usuwanie Mocno przytrzymaj korpus i odkręć wkładkę douszną ...

Page 88: ...powodować niebezpieczne zwarcia elektryczne lub nadmierne nagrzanie Uwagi dotyczące ładowania baterii Urządzenie to nie może być używane podczas ładowania baterii Wydajność baterii jest zależna od temperatury otoczenia Załączone akumula tory należy ładować w otoczeniu o temperaturze od 5 do 35 stopni Celsjusza Nie należy ładować akumulatorów dłużej niż jest to potrzebne Aby chronić akumulatory nie...

Page 89: ...o i lewego urządzenia i wykonać operację łączenia z innym urządzeniem Bluetooth Po włączeniu zasilania urządzeń niebieska kontrolka LED zamiga trzy razy W zależności od urządzenia Bluetooth połączenie pomiędzy bezprze wodowymi słuchawkami a urządzeniem Bluetooth może zostać nawiązane automatycznie po sparowaniu Odłączanie od urządzenia Bluetooth Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawym lub lewym...

Page 90: ...pujące czynności Przycisk wielofunkcyjny po lewej stronie Naciśnij raz Odtwarzaj Wstrzymaj Naciśnij dwa razy Przejście do następnej ścieżki lub rozdziału Przycisk wielofunkcyjny po prawej stronie Naciśnij raz Odtwarzaj Wstrzymaj Naciśnij dwa razy Powrót do początku ścieżki lub rozdziału Operacje odtwarzania muzyki i jej wstrzymywania można wykonywać lewym lub prawym przyciskiem wielofunkcyjnym Poz...

Page 91: ...dłączania ręcznego Sterowanie komunikacją głosową Jeśli podłączone urządzenie Bluetooth obsługuje AVRCP można wykonywać nas tępujące czynności Przycisk wielofunkcyjny po lewej stronie Naciśnij raz przy otrzymywaniu wiadomości Rozpoczęcie rozmowy Naciśnij jeszcze raz aby zakończyć rozmowę Naciśnij i przytrzymaj przy otrzymywaniu wiadomości Odrzucenie rozmowy Do obsługi używane jest to samo sterowan...

Page 92: ...czas zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy i wypowiadanie poleceń zostanie anulowane Przycisk wielofunkcyjny po lewej stronie Naciśnij trzy razy Uruchamia funkcję asystenta głosowego W zależności od specyfikacji podłączonego urządzenia Bluetooth może nie być obsługiwane sterowanie opisane powyżej oraz sterowanie urządzenia Bluetooth Korzystanie z funkcji asystenta głosowego Siri Możesz uruchomić ap...

Page 93: ...aterii 100 Świecą się 4 białe diody LED Pozostały poziom naładowania baterii około 75 Świecą się 3 białe diody LED Pozostały poziom naładowania baterii około 50 Świecą się 2 białe diody LED Pozostały poziom naładowania baterii około 25 Świeci się jedna biała dioda LED Sprawdzenie pozostałego poziomu naładowania baterii Możesz sprawdzić pozostały poziom naład owania baterii delikatnie stukając pods...

Page 94: ... urządzeniem Bluetooth ustawiono na profil A2DP Sprawdzić czy urządzenie do odtwarzania muzyki jest ustawione na PLAY Upewnij się że w sparowanym urządzeniu nie ustawiono niskiego poziomu głośności Dźwięk jest zniekształcony Podczas odtwarzania muzyki Sprawdzić czy żadne inne urządzenia korzysta jące z długości fal 2 4 GHz w tym kuchenki mikrofalowe radia bezprzewodowe itp nie znajdują się w pobli...

Page 95: ...rancja Europa USA i Kanada Japonia 1 Przewodnik Szybki start ten dokument 1 Przewodnik bezpieczeństwa 1 1 Odległość transmisji jest podawana w przybliżeniu Rzeczywista odległość użytkowania może różnić się w zależności od warunków otoczenia 2 Ten produkt wykorzystuje fale radiowe w paśmie 2 4 GHz Możliwe są zaniki sygnału z powodu zakłóceń radioodbiorników kuchenek mikrofalowych i innych urządzeń ...

Page 96: ...er Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Zarejestruj swój produkt Europa http www pioneer eu ...

Page 97: ...Manual de instruções AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS SE C8TW ...

Page 98: ...ispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Leitor de música digital Outro leitor de música digital transmissor áudio Bluetooth disponível no mercado Glossário A2DP Perfil de transmissão de conteúdos musicais de alta qualidade HSP Perfil de operação de comunicação telefone móvel HFP Perfil de operação de comunicação mãos livres telefone móvel AVRCP Perfil...

Page 99: ...ado na ilustração Pressione a firmemente a superfície de montagem de encontro ao bocal A falta de pressão de encontro ao bocal pode causar a queda da extremidado do auscultador Volte a colocar a saia na sua forma original Retirar Segure o corpo dos auscultadores com firmeza e desatarrache a extremidade do auscultador ...

Page 100: ...r dependendo da temperatura ambiente e da frequência de uso Não coloque objectos de metal perto dos contactos de carregamento dos auscultadores já que pode resultar em curtocircuitos perigosos ou em aqueci mento anormal Notas acerca do carregamento das pilhas Este dispositivo não pode ser utilizado durante o carregamento O desempenho das pilhas é influenciado pela temperatura ambiente Carregue as ...

Page 101: ...gue a energia de cada uma das unidades esquerda e direita e efetue a operação de ligação no outro dispositivo Bluetooth Quando a energia das unidades ligar o LED azul pisca três vezes Dependendo do dispositivo a ligação entre os auscultadores sem fios e o disposi tivo Bluetooth pode ser efectuada automaticamente após o emparelhamento Desligar do dispositivo Bluetooth Pressione o botão multifunções...

Page 102: ...luetooth conectado suportar AVRCP as seguintes operações podem ser utilizadas Botão multifunções do lado E Pressione uma vez Reprodução Pausa Pressione duas vezes Avançar para a faixa ou capítulo seguinte Botão multifunções do lado D Pressione uma vez Reprodução Pausa Pressione duas vezes Voltar ao início da faixa ou capítulo As operações de reprodução e pausa da música podem ser efetuadas com o b...

Page 103: ...ga as instruções sobre conexão manual do dispositivo Bluetooth que pretende utilizar Controles comunicação sonora Se o dispositivo Bluetooth conectado suportar AVRCP as seguintes operações podem ser utilizadas Botão multifunções do lado E Pressione uma vez quando receber uma mensagem Permitir a conver sação Pressione novamente para terminar a conversação Pressione e mantenha quando receber uma men...

Page 104: ... e pode ouvir o som de arranque da aplicação A entrada de voz é possível através dos microfones dos auscultadores Se depois de a aplicação Google ser inicializada decorrer um determinado período de tempo é emitido um sinal sonoro e a entrada de voz é cancelada Botão multifunções do lado E Premir três vezes Inicializa a função de assistência por voz Dependendo das especificações do dispositivo Blue...

Page 105: ...rregados bateria restante 100 4 LED acesos a branco Bateria restante aproximada mente 75 3 LED acesos a branco Bateria restante aproximada mente 50 2 LED acesos a branco Bateria restante aproximada mente 25 Um LED aceso a branco Verificar a bateria restante Pode verificar a bateria restante batendo leve mente na caixa de carregamento para acender os LED Sujeitar este produto a forças ou impactos f...

Page 106: ...o emparelhado está ligada Confirme que a conexão com o dispositivo Bluetooth está em perfil A2DP Confirme que o aparelho de reprodução de música conectado está em modo de reprodução Confirme que o volume não está definido para um nível baixo no dispositivo emparelhado O som está distorcido Quando reproduzir de música Verifique que não há nas proximidades outros dispositivos utilizando o compriment...

Page 107: ...C 1 Extremidades dos auscultadores silicone S M L 2 de cada Garantia Europa Estados Unidos e Canadá Japão 1 Guia de Consulta Rápida o presente documento 1 Guia de Segurança 11 1 A distância de transmissão é uma aproximação A distância utilizável real pode variar dependendo das condições circundantes 2 Este produto utiliza ondas de rádio no espectro de 2 4 GHz Quedas de sinal podem ser experimentad...

Page 108: ...leyer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registe o seu produto Europa http www pioneer eu ...

Page 109: ...Инструкция по эксплуатации БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ SE C8TW ...

Page 110: ... устройство Смартфон Bluetooth устройство Смартфон Bluetooth устройство Цифровой музыкальный проигрывательпроигрыватель Другой цифровой музыкальный проигрыватель аудиопередатчик Bluetooth продается отдельно Глоссарий A2DP Профиль передачи высококачественного музыкального контента HSP Профиль связи управления сотовым телефоном HFP Профиль громкой связи управления сотовым телефоном AVRCP Профиль дис...

Page 111: ... сопроводительном рисунке С силой вожмите установочную поверхность в насадку Неполная посадка вкладыша в насадке может привести к отсоединению вкладыша Верните перевернутую юбку наушника в ее изначальное положение Снятие Надежно удерживая корпус наушника поворотом снимите вкладыш наушника ...

Page 112: ...ожет привести к опасным электриче ским коротким замыканиям или анормальному нагреванию Замечания по подзарядке батареек Устройством нельзя пользоваться во время зарядки Окружающая температура оказывает влияние на рабочие характеристики батареек Выполняйте подзарядку прилагаемых в комплекте поставки аккумуляторных батареек в температурном диапазоне от 5 до 35 градусов Цельсия Не допускайте избыточн...

Page 113: ...ся на дисплее Bluetooth устройства как SE C8TW 5 Убедитесь в том что сопряжение с Bluetooth устройством было выполнено успешно Посмотрите на дисплей устройства поддерживающего Bluetooth и выбе рите SE C8TW Если светодиодная лампа медленно мигает синим светом примерно раз в 3 секунды соединение установлено успешно Установите соединение с Bluetooth устройством Включите питание на левом и правом науш...

Page 114: ... устанавливается или если наушники автоматически подключаются к другому Bluetooth устройству отличному от того которое вы хотите использовать следуйте инструкциям для желаемого Bluetooth устройства по установлению соединения вручную Управление во время прослушивания музыки Если подключенное Bluetooth устройство поддерживает AVRCP могут исполь зоваться следующие операции Многофункциональная кнопка ...

Page 115: ...иям для желаемого Bluetooth устройства по установлению соединения вручную Управление голосовой связью Если подключенное Bluetooth устройство поддерживает AVRCP могут исполь зоваться следующие операции Многофункциональная кнопка левого наушника Нажмите один раз во время получения сообщения Включение режима разговора Нажмите еще раз для завершения разговора Нажмите и удерживайте во время получения с...

Page 116: ... действия с помощью голосового управления используя имеющиеся на наушниках микрофоны При использовании приложения Google звук с сопряженного устройства Bluetooth будет слышен только с левой стороны 1 Настройте функцию Assist voice input для приложения Google Выберите Settings Apps на смартфоне Android затем нажмите на зна чок шестеренки в правом верхнем углу открывшегося экрана Выберите Default As...

Page 117: ...икатор ежесекундно мигает белым Полностью заряжен аккумуля тор заряжен на 100 Горят 4 белых LED индикатора Заряд аккумулятора около 75 Горят 3 белых LED индикатора Заряд аккумулятора около 50 Горят 2 белых LED индикатора Заряд аккумулятора около 25 Горит один белый LED индикатор Проверка заряда аккумулятора Вы можете проверить заряд аккумулятора легонько постучав пальцем по корпусу зарядного устро...

Page 118: ...h устройством настроено для профиля A2DP Убедитесь в том что подключенное устрой ство воспроизведения музыки настроено для функции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Убедитесь что громкость сопряженного устройства не слишком низкая Звук искажен Во время вос произведения музыки Убедитесь в том что поблизости нет других устройств использующих длину волны 2 4 ГГц включая микроволновые печи беспро водные радиоустройства...

Page 119: ...алон Европа США и Канада Япония 1 Краткое руководство пользователя данный документ 1 Руководство по технике безопасности 1 1 начение расстояния передачи является приблизительным Фактическое доступное для использования расстояние передачи может отличаться в зависимости от окружающих условий 2 Данное изделие использует радиоволны в спектре 2 4 ГГц Могут наблю даться некоторые выпадения сигнала из за...

Page 120: ...ns Martin Schleyer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Зарегистрируйте ваше изделие Европа http www pioneer eu ...

Page 121: ...Bruksanvisning TRÅDLÖSA STEREOHÖRLURAR SE C8TW ...

Page 122: ...ilen HSP eller HFP Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Digital musikspelare Annan digital musikspelare Bluetooth ljudsändare säljs separat Ordlista A2DP Profil för högkvalitativ överföring av musikaliskt innehåll HSP Profil för kommunikation mobiltelefonsmanövrering HFP Profil för handsfree kommunikation mobiltelefonsmanövrering AVRCP Profil för fjärrstyrning av A...

Page 123: ...e illustrationen Tryck fast monteringsytan ordentligt över munstycket Om proppen inte träs på helt och hållet över munstycket finns det risk för att den lossnar Återställ den ut och in vända kjolen till ursprunglig form Borttagning Håll fast hörsnäckan ordentligt och vrid loss hörsnäcksproppen ...

Page 124: ...ngs temperatur och användningsfrekvens Lägg inte metallföremål nära hörlurarnas laddningskontakter därför att farliga kortslutningar eller onormal upphettning kan bli följden Observera om batteriladdning Den här produkten kan inte användas när den laddas Batteriernas prestanda påverkas av omgivningens temperatur Ladda de medföl jande laddningsbara batterierna inom ett temperaturomfång på 5 till 35...

Page 125: ...ätt på strömmen för var och en av vänster och höger enhet och utför anslut ningsproceduren på den andra Bluetoothenheten När strömmen för enheterna sätts på blinkar den blå LED lampan tre gånger Beroende på enheten ifråga kan det hända att de trådlösa hörlurarna och Bluetooth enheten ansluts automatiskt efter parning Bortkoppling av Bluetooth enheten Tryck på multifunktionsknappen på antingen höge...

Page 126: ...utna Bluetooth enheten stöder profilen AVRCP så kan följande manövreringar utföras på hörlurarna Vänster sida L multifunktionsknapp Tryck en gång Spelning Paus Tryck två gånger Flytta fram till nästa melodi eller avsnitt Höger sida R multifunktionsknapp Tryck en gång Spelning Paus Tryck två gånger Återgång till början av melodin eller avsnittet Musikens play och pausfunktioner kan utföras med fler...

Page 127: ...j anvisningarna för manuell anslutning av den önskade Bluetooth enheten Manövrering vid samtalskommunikation Om den anslutna Bluetooth enheten stöder profilen AVRCP så kan följande manövreringar utföras på hörlurarna Vänster sida L multifunktionsknapp Tryck en gång vid mottagning av meddelande Möjliggör konversation Tryck igen för att avsluta konversation Håll intryckt vid mottagning av meddelande...

Page 128: ...appen har startats kommer ett pipljud att höras och röstinmatning avbryts Vänster sida L multifunktionsknapp Tryck tre gånger Startar röststyrningsfunktionen Beroende på den anslutna Bluetooth enhetens specifikationer kan det hända att de manövreringar som anges ovan och manövreringar på Bluetooth enheten inte stöds Använda röststyrningsfunktionen Siri Du kan starta Siri som är installerad i din i...

Page 129: ...LED lampor är tända Återstående batterikapacitet Omkring 75 3 vita LED lampor är tända Återstående batterikapacitet Omkring 50 2 vita LED lampor är tända Återstående batterikapacitet Omkring 25 En vit LED lampa är tänd Kontrollerar den återstående batterikapaciteten Du kan kontrollera den återstående batteri kapaciteten genom att försiktigt knacka på laddningsväskan för att tända LED lamporna Att ...

Page 130: ...th enheten ansluts med hjälp av profilen A2DP Kontrollera att uppspelning har startats på den anslutna musikspelaren Säkerställ att volymen på den parade enheten inte är lågt inställd Ljudet är förvrängt vid uppspelning av musik Kontrollera att inga andra enheter som använder sig av våglängden 2 4 GHz inklusive mikrovågsugnar trådlösa radioapparater etc finns i närheten och att inga hinder blocker...

Page 131: ... C USB kabel 1 Proppar för in ear hörlurar silikon S M L 2 var Garanti Europa USA och Kanada Japan 1 Snabbstartsguide detta dokument 1 Säkerhetsguide 1 1Överföringsavståndet är ett ungefärligt värde Verkligt användbart avstånd kan variera beroende på omgivningsförhållanden 2Denna produkt använder sig av radiovågor i 2 4 GHz spektret Vissa signalavbrott kan uppstå på grund av störningar från radioa...

Page 132: ...tr 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrera din produkt på Europa http www pioneer eu ...

Reviews: