Fr
4
4. Recharge des piles
La batterie de l’appareil doit être rechargée avant emploi.
Le câble accessoire USB TYPE-C doit être utilisé pour recharger les batteries des
unités.
•
Placez les écouteurs gauche et droit (unités) dans le boîtier de charge et
vérifiez que les voyants rouges des unités s’allument.
Lorsque les voyants rouges s’allument, la charge des unités commence et l’ali-
mentation est automatiquement coupée.
•
Fermez le boîtier de charge, puis branchez une prise USB du câble acces-
soire USB TYPE-C sur le boîtier de charge et l’autre sur un port USB de votre
ordinateur.
Lors de l’insertion de la prise du câble, insérez-la en la tenant bien droite tout en
maintenant le boîtier pour éviter qu’il ne s’ouvre.
•
Lorsque la charge commence, les voyants blancs du boîtier de charge
clignotent.
La durée de charge complète du boîtier de charge est d’environ 3,5 heures.
Lorsque les quatre voyants blancs sont allumés, le boîtier de charge est com-
plètement chargé.
La durée de charge complète des unités est d’environ 1 heures.
Quand la puissance de la batterie rechargeable devient faible, des bips sonores
peuvent être entendus de l’appareil une fois toutes les 20 secondes et l’indica-
teur à diode électroluminescente clignote en rouge. Dans ce cas, rechargez la
batterie avant d’utiliser l’appareil.
<
Recharge des écouteurs en déplacement
>
Le boîtier de charge est doté d’une batterie rechargeable intégrée.
Si vous chargez le boîtier, vous pouvez recharger les unités si elles se déchargent
alors que vous êtes en déplacement ou que vous n’avez pas accès à une source
d’alimentation.
Si le boîtier de charge est complètement chargé, il est possible de recharger les
unités environ 2 fois.
Remarque
• La durée de recharge de la batterie et la durée utilisable de la batterie peuvent
varier suivant la température ambiante et la fréquence d’utilisation.
• Ne placez pas d’objets métalliques près des contacts de recharge du casque car
un courtcircuit dangereux et/ou une surchauffe anormale pourrait en résulter.
Remarques sur la recharge des piles
• Cet appareil ne peut pas être utilisé pendant sa charge.
• Les performances des piles dépendent de la température ambiante. Rechargez
les piles rechargeables fournies dans une plage de température allant de 5 à 35
degrés.
• Ne chargez pas excessivement les piles. Pour la protection de vos piles, ne pro-
longez pas leur recharge losrqu’elles sont déjà complètement rechargées.
• Les piles deviennent légèrement chaudes pendant leur recharge. Ce phénomène
est normal.
• Veuillez utiliser le câble USB de TYPE C fourni comme accessoire pour
procéder à la recharge. L’utilisation de tout autre câble pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• La recharge risque de ne pas être possible si l’ordinateur est en mode de veille.
• Vérifiez toujours que la forme et le sens des fiches du câble micro-USB
sont appropriés avant de tenter de les brancher au boîtier de recharge et à
l’ordinateur.
• N’utilisez pas des câbles USB de TYPE C trop torsadés ou regroupés, car cela
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit pendant une période prolongée,
évitez de le stocker dans un endroit chaud ou humide (comme dans un véhicule
ou à la lumière directe du soleil). Le stockage dans de tels endroits peut endom-
mager la batterie rechargeable et diminuer son autonomie.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit pendant une période prolongée,
chargez-le pendant environ une heure avant de le stocker. Le stockage pen-
dant de longues périodes avec une batterie pleine ou une batterie complète-
ment déchargée peut endommager la batterie rechargeable et diminuer son
autonomie.
• En cas d’ouverture du boîtier de charge pendant la recharge, le câble est tiré, ce
qui peut provoquer la rupture d’un fil ou un dysfonctionnement.
Assurez-vous de débrancher le câble avant d’ouvrir le boîtier de charge.
Summary of Contents for SE-C8TW
Page 1: ...Bedienungsanleitung KABELLOSER STEREO KOPFHÖRER SE C8TW ...
Page 13: ...Operating Instructions SE C8TW WIRELESS STEREO HEADPHONES ...
Page 25: ...Manual de instrucciones AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO SE C8TW ...
Page 37: ...Mode d emploi CASQUE STÉRÉO SANS FIL SE C8TW ...
Page 49: ...Istruzioni per l uso CUFFIA STEREO WIRELESS SE C8TW ...
Page 61: ...Handleiding DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON SE C8TW ...
Page 73: ...Bruksanvisning TRÅDLØSE STEREO HODETELEFONER SE C8TW ...
Page 85: ...Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO SE C8TW ...
Page 97: ...Manual de instruções AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS SE C8TW ...
Page 109: ...Инструкция по эксплуатации БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ SE C8TW ...
Page 121: ...Bruksanvisning TRÅDLÖSA STEREOHÖRLURAR SE C8TW ...