background image

Es

9

9.  Indicador LED

Operación

Indicador LED

Cuando no están conectados a un 

dispositivo 

Bluetooth

El LED parpadea en azul una vez cada 1 

segundos.

Modo de apareamiento

El LED parpadea alternativamente en azul y 

rojo.

Cuando están conectados a un 

dispositivo 

Bluetooth

El LED parpadea en azul una vez cada 3 

segundos.

Durante la recarga

El LED se enciende en rojo.

Summary of Contents for SE-C4BT

Page 1: ...Bedienungsanleitung SE C4BT KABELLOSER STEREO KOPFHÖRER ...

Page 2: ...terstützen Bitte beachten Sie dass ein Fernsteuerungsbetrieb nicht bei allen Geräten gewährleistet 3 Das verwendete Bluetooth Gerät muss das HFP Profil unterstützen Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Digitaler Musikplayer Sonstiger digitaler Musikplayer Bluetooth Audiogeber im Fachhandel erhältlich Glossar A2DP Übertragungsprofil für hochwertigen Musikinhalt HFP ...

Page 3: ... Abbildung gezeigt von innen nach außen Drücken Sie die Anschlussoberfläche fest auf die Treibereinheit Bei fehlerhafter Anbringung könnte es zum Verlust des Ear Tips führen Bringen Sie die Ear Tips wieder in ihre Ausgangsstellung Entfernung Halten Sie das Ohrhörergehäuse fest and drehen Sie die Ear Tips ab ...

Page 4: ...Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst Laden Sie die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 5 C bis 35 C auf Laden Sie die Akkus nicht übermäßig auf Vermeiden Sie ein wiederholtes Laden bereits vollständig aufgeladener Akkus um diese zu schonen Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Akkus g...

Page 5: ...en Stellen Sie die Verbindung zum Bluetooth Gerät her Vergewissern Sie sich dass der drahtlose Kopfhörer eingeschaltet ist bevor Sie ihn mit dem Bluetooth Gerät verbinden Je nach dem verwendeten Bluetooth Gerät wird die Verbindung zwischen dem Bluetooth Gerät und dem drahtlosen Kopfhörer möglicherweise nach der Paarung automatisch hergestellt Trennen vom Bluetooth Gerät Halten Sie die Power Taste ...

Page 6: ...AVRCP unterstützt stehen die folgenden Operationen zur Verfügung Button Einmal drücken Erhöhen der Lautstärke Gedrückt halten Sprung an den nächsten Titel bzw das nächste Kapitel Button Einmal drücken Verringern der Lautstärke Gedrückt halten Rückkehr an den Anfang des laufenden Titels bzw Kapitels Power Taste Einmal drücken Wiedergabe Pause Wenn die Lautstärke auf den höchsten oder niedrigsten Pe...

Page 7: ...ikation Wenn das verbundene Bluetooth Gerät AVRCP unterstützt stehen die folgenden Operationen zur Verfügung Button Einmal drücken Erhöhen der Lautstärke Button Einmal drücken Verringern der Lautstärke Power Taste Während des Empfangs einer Nachricht einmal drücken Gespräch annehmen Einmal drücken um das Gespräch zu beenden Während des Empfangs einer Nachricht gedrückt halten Kommunikation ablehne...

Page 8: ...Sie können die auf Ihrem Android Smartphone oder einem anderen Gerät instal lierte Google App starten und dann über die Mikrofone der Ohrhörer per Sprache bedienen 1 Wählen Sie für die Option Assist voice input die Google App aus Wählen Sie Settings Apps auf dem Android Smartphone und dann das Zahnrad Symbol oben rechts auf dem angezeigten Bildschirm Wählen Sie Default Assist voice input und wähle...

Page 9: ...einem Bluetooth Gerät hergestellt ist LED blinkt in 1 Sekunden Intervallen Paarungsmodus LED blinkt abwechselnd blau und rot Wenn eine Verbindung zu einem Bluetooth Gerät hergestellt ist LED blinkt blau einmal alle 3 Sekunden Während des Ladevorgangs LED leuchtet rot ...

Page 10: ...odus befindet Vergewissern Sie sich dass das mitgelief erte Mikro USB Kabel fest an den drahtlosen Kopfhörer und den PC angeschlossen ist Paarung kann nicht vorgenom men werden Bringen Sie den drahtlosen Kopfhörer und das Bluetooth Gerät nahe aneinander während die Paarung vorgenommen wird Bluetooth Verbindung kann nicht hergestellt werden Vergewissern Sie sich dass sowohl der drahtlose Kopfhörer ...

Page 11: ...tiekarte Vereinigten Staaten und Kanada Japan 1 Kurzanleitung 1 Sicherheitsanleitung 1 1 Bei der Angabe der Übertragungsentfernung handelt es sich um einen Näherungswert Die tatsächlich nutzbare Entfernung richtet sich nach den Umgebungsbedingungen 2 Dieses Produkt arbeitet mit Funkwellen im 2 4 GHz Band Radios Mikrowellen und andere Geräte die das 2 4 GHz Band nutzen können Störungen verursa chen...

Page 12: ...SE C4BT SE C4BT De 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten ...

Page 13: ...Operating Instructions SE C4BT WIRELESS STEREO HEADPHONES ...

Page 14: ...sponding Bluetooth device must support the AVRCP profile Also remote control operation cannot be guaranteed for all devices 3 The corresponding Bluetooth device must support the HFP profile Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Digital music player Other digital music player Bluetooth audio transmitter available commercially Glossary A2DP High quality musical con...

Page 15: ... shown in the accompanying illustration Press the mounting surface firmly onto the nozzle Failure to press the tip fully onto the nozzle may cause the tip to come off Return the inside out skirt to its original shape Removal Hold the earphone body securely and twist off the earphone tip ...

Page 16: ...al heating may result Notes on battery charging This device cannot be used during charging Battery performance is influenced by the surrounding temperature Charge the supplied rechargeable batteries within a temperature range of 5 to 35 degrees celcius Do not overcharge batteries In order to protect batteries do not repeatedly charge the batteries that are already fully charged Batteries become sl...

Page 17: ... Bluetooth device Confirm that the power to the wireless headphones is ON before connecting to the Bluetooth device Depending on the device connection between the wireless headphones and Bluetooth device may be effected automatically after pairing Disconnecting from the Bluetooth device Hold down the Power button until the flashing LED lamp turns off and the power of the device turns off Note Depe...

Page 18: ...ls when listening to music If the connected Bluetooth device supports AVRCP the following operations can be used button Press once Increase volume Press and hold Advance to next track or chapter button Press once Decrease volume Press and hold Return to beginning of track or chapter Power button Press once Play Pause When sound volume is set to maximum or minimum levels a beep sound will be produc...

Page 19: ...egarding manual connection Vocal communication controls If the connected Bluetooth device supports AVRCP the following operations can be used button Press once Increase volume button Press once Decrease volume Power button Press once when receiving a message Enables conversation Press once again to end conversation Press and hold when receiving a message Refuse communication Press twice Performs r...

Page 20: ...le app You can start the Google app installed in your Android smartphone or other device and then perform operations by voice via the microphones of the earphones 1 Set the Assist voice input option to the Google app Select Settings Apps on the Android smartphone and then select the cogwheel icon at the top right of the displayed screen Select Default Assist voice input and then set Assist app to ...

Page 21: ...ator When not connected to a Bluetooth device LED flashes blue once every second Pairing mode LED alternately flashes blue and red When connected to a Bluetooth device LED flashes blue once every three seconds During recharging LED lights red ...

Page 22: ...Confirm that the connected music playback device is set for PLAY Confirm that sound volume controls on both wireless headphones and music playback device are set to appropriate levels Sound is distorted When play ing music Check that no other devices utilizing the 2 4 GHz wavelength including microwave ovens wireless radios etc are nearby and that no obstructions block the signal path Can t use ha...

Page 23: ...B cable 1 Earphone tips silicone S M L 2 each Warranty U S A and Canada Japan 1 Quick Start Guide 1 Safety Guide 1 1 Transmission distance is an approximation Actual usable distance may vary depending on surrounding conditions 2 This product utilizes radio waves in the 2 4 GHz spectrum Some signal dropouts may be experienced due to interference with radios microwave ovens and other devices using t...

Page 24: ...SE C4BT SE C4BT En 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation All rights reserved ...

Page 25: ...Manual de instrucciones SE C4BT AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO ...

Page 26: ...correspondiente debe ser compatible con el perfil AVRCP Además no puede garantizarse la operación de control remoto para todos los dispositivos 3 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Reproductor de música digital Otro reproductor de música digital transmisor de audio co...

Page 27: ... muestra en la ilustración Empuje firmemente la superficie de montaje contra a cánula Si no se encaja por completo en la cánula el adaptador se puede desprender Dé la vuelta al adaptador del auricular para que adquiera su forma original Extracción Tome firmemente el cuerpo del auricular y gire el adaptador para quitarlo ...

Page 28: ...al Notas acerca de la carga de la batería Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga El rendimiento de la batería se ve afectado por la temperatura ambiental Cargue las baterías recargables suministradas dentro de un margen de temperaturas de 5 a 35 grados Celsius No sobrecargue las baterías Con el fin de proteger las baterías no cargue repetidamente las baterías cuando ya estén comple...

Page 29: ...ooth Confirme que la alimentación de los auriculares inalámbricos esté conectada antes de conectarlos al dispositivo Bluetooth Es posible que con algunos dispositivos la conexión entre los auriculares inalámbricos y el dispositivo Bluetooth se efectúe automáticamente después del apareamiento Desconexión de los auriculares del dispositivo Bluetooth Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que s...

Page 30: ...luetooth conectado es compatible con AVRCP podrán emplearse las operaciones siguientes Botón Pulse una vez Sube el volumen Pulse y retenga pulsado Avance hasta la siguiente pista o capítulo Botón Pulse una vez Baja el volumen Pulse y retenga pulsado Retorno al principio de la pista o capítulo Botón de encendido Pulse una vez Reproducción Pausa Cuando el volumen del sonido se ajusta a los niveles m...

Page 31: ... si los auriculares inalámbricos se conectan a otro dispositivo Bluetooth distinto siga las instrucciones para el dispos itivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual Controles de comunicaciones de voz Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP podrán emplearse las operaciones siguientes Botón Pulse una vez Sube el volumen Botón Pulse una vez Baja el volumen Bo...

Page 32: ...u smartphone Android u otro dispositivo y después puede realizar las operaciones mediante voz a través de los micrófonos de los auriculares 1 Configure la opción Assist voice input de la aplicación Google Seleccione Settings Apps en el smartphone Android y después seleccione el icono de rueda dentada en la esquina superior derecha de la pantalla que se muestra Seleccione Default Assist voice input...

Page 33: ...spositivo Bluetooth El LED parpadea en azul una vez cada 1 segundos Modo de apareamiento El LED parpadea alternativamente en azul y rojo Cuando están conectados a un dispositivo Bluetooth El LED parpadea en azul una vez cada 3 segundos Durante la recarga El LED se enciende en rojo ...

Page 34: ...do esté ajustado para la repro ducción PLAY Confirme que los controles de volumen del sonido de los auriculares inalámbricos y del dis positivo de reproducción musical estén ajusta dos a unos niveles adecuados El sonido sale distorsionado Durante la reproducción de música Verifique que no haya otros aparatos cerca que empleen la longitud de onda de 2 4 GHz incluy endo hornos microondas radios inal...

Page 35: ...s de auriculares silicona S M L 2 de cada Garantía Estados Unidos y Canadá Japón 1 Guía de inicio rápido 1 Guía de seguridad 1 1 La distancia de transmisión es aproximada La distancia real de utilización puede variar dependiendo de las condiciones del entorno 2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 2 4 GHz Es posible que experimente algunas pérdidas de señal debidas a las interferen...

Page 36: ...SE C4BT SE C4BT Es 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Todos los derechos reservados ...

Page 37: ...Mode d emploi SE C4BT CASQUE STÉRÉO SANS FIL ...

Page 38: ...des consultez le mode d emploi d utilisa teur à propos de l appareil qui doit être connecté Autorise la commande de lecture d arrêt la sélection d avance et la commande en sens inverse 2 Communication en mode mains libres La communication en mode mains libres est possible même avec un téléphone Bluetooth placé dans votre sac ou votre serviette 3 1 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prend...

Page 39: ...tte de l écouteur comme indiqué sur l illustration Enfoncez fermement la surface de montage sur la canule faute de quoi cette dernière pourrait se détacher Ramenez la collerette à sa position originale Dépose Tenez fermement le corps de l écouteur et enlevez l embout en tournant ...

Page 40: ...en résulter Remarques sur la recharge des piles Cet appareil ne peut pas être utilisé pendant sa charge Les performances des piles dépendent de la température ambiante Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de température allant de 5 à 35 degrés Ne chargez pas excessivement les piles Pour la protection de vos piles ne pro longez pas leur recharge losrqu elles sont déjà complètem...

Page 41: ...tooth Confirmez que l alimentation électrique au casque d écoute audio à liaison sans fil est appliquée avant de se connecter au périphérique Bluetooth En fonction du périphérique la connexion entre le casque d écoute audio à liai son sans fil et le périphérique Bluetooth peut être effectuée automatiquement après le pairage Déconnexion du périphérique Bluetooth Maintenez le Bouton POWER enfoncé ju...

Page 42: ...désiré con cernant la connexion manuelle Commandes pendant l écoute de la musique Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP les commandes suiv antes peuvent être utilisées Bouton Une pression Augmentation du volume Pression maintenue Fait passer à la plage ou au chapitre suivant Bouton Une pression Diminution du volume Pression maintenue Retour au début de la plage ou du chapitre...

Page 43: ...t pas réalisée ou si le casque d écoute audio se connecte automatiquement à un périphérique Bluetooth différent que celui vous souhaitez utiliser suivez les instructions pour le périphérique Bluetooth désiré con cernant la connexion manuelle Commandes de communication vocale Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP les commandes suiv antes peuvent être utilisées Bouton Une press...

Page 44: ...vez lancer l application Google installée sur votre smartphone ou autre périphérique Android puis effectuer les opérations de manière vocale via les microphones des écouteurs 1 Réglez l option Assist voice input dans l application Google Sélectionnez Settings Apps sur le smartphone Android puis sélectionnez l icône représentant une roue dentée dans le coin supérieur droit de l écran affiché Sélect...

Page 45: ...diode électroluminescente clignote en bleu une fois toutes les seconde Mode de pairage La diode électroluminescente clignote alterna tivement en bleu et en rouge Lorsqu on est connecté à un périphérique Bluetooth La diode électroluminescente clignote en bleu une fois toutes les 3 secondes Pendant la recharge La diode électroluminescente s allume en rouge ...

Page 46: ...t paramétrée pour le profil A2DP Confirmez que le périphérique de lecture de musique connecté est réglé pour PLAY Confirmez que les commandes du volume son autant sur le casque d écoute audio à liaison sans fil que sur le périphérique de lecture de musique sont réglés sur des niveaux appropriés Le son est distordu Pendant la reproduction de la musique Vérifiez qu aucun autre périphérique utilisant...

Page 47: ... M L 2 de chaque Garantie États Unis et Canada Japon 1 Guide de démarrage rapide 1 Guide de sécurité 1 1 La distance de transmission est une approximation La distance utilisable réelle peut varier selon les conditions environnantes 2 Ce produit emploie des ondes radio à spectre de 2 4 GHz Certaines chutes de signal peuvent être dues et subies lors d une interférence avec des ondes radios des ondes...

Page 48: ...SE C4BT SE C4BT Fr 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ...

Page 49: ...Istruzioni per l uso SE C4BT CUFFIA STEREO WIRELESS ...

Page 50: ...e deve supportare il profilo AVRCP Il funzi onamento del telecomando non viene garantito per tutti i dispositivi 3 Il dispositivo Bluetooth corrispondente deve supportare il HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Lettore musicale digitale Altro lettore musicale digitale trasmettitore audio Bluetooth disponibile in commercio Glossario A2DP Profil...

Page 51: ...icolare nel modo visto in figura Premere la superficie di installazione fermamente sull ugello Se questo non viene fatto l estremità dell auricolare potrebbe cadere Riportare il mantello ribaltato alla sua forma originale Rimozione Fermare bene il corpo dell auricolare e togliere la sua estremità ...

Page 52: ...bile utilizzare il dispositivo durante la carica Le prestazioni delle batterie venono influenzate dalla temperatura circostante Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a temperature fra i 5 ed i 35 gradi centigradi Non caricare troppo le batterie Per proteggere le batterie non caricarle se sono già cariche Le batterie durante la ricarica si riscaldano Questo non è un guasto Per la ricarica ...

Page 53: ...th Collegarsi al dispositivo Bluetooth Controllare che la cuffia sia accesa prima di collegarla al dispositivo Bluetooth In certi casi il collegamento fra la cuffia wireless and il dispositivo Bluetooth potrebbe avvenire automaticamente Scollegamento dal dispositivo Bluetooth Tenere premuto il pulsante POWER fino allo spegnimento della spia LED lampeggiante e del dispositivo Nota Con certi disposi...

Page 54: ...sono possibili Pulsante Premendo una volta Aumenta il volume Tenendo premuto Passaggio al prossimo brano o capitolo Pulsante Premendo una volta Diminuisce il volume Tenendo premuto Ritorno all inizio del brano o capitolo Pulsante POWER Premendo una volta Riproduzione Pausa Se il volume raggiunge il massimo o il minimo la cuffia produce un bip Il volume audio può venire regolato col dispositivo Blu...

Page 55: ...ce Se il dispositivo Bluetooth collegato supporta l AVRCP le seguenti operazioni sono possibili Pulsante Premendo una volta Aumenta il volume Pulsante Premendo una volta Diminuisce il volume Pulsante POWER Premendo una volta nel ricevere un messaggio Si avvia la conversazione Premere di nuovo per far terminare la conversazione Tenendo premuto nel ricevere un messaggio Si rifiuta la chiamata Premen...

Page 56: ...Google È possibile avviare l app Google installata nello smartphone Android o in un altro dispositivo e quindi eseguire operazioni utilizzando comandi vocali tramite i micro foni degli auricolari 1 Impostare l opzione Assist voice input nella app Google Selezionare Settings Apps nello smartphone Android e quindi selezionare l icona a forma di ingranaggio in alto a destra della schermata visualizza...

Page 57: ...positivo Bluetooth Il LED lampeggia in blu una volta ogni 1 secondi Modalità di pairing Il LED lampeggia alternatamente in blu e rosso Quando si è collegati ad un dis positivo Bluetooth Il LED lampeggia in blu una volta ogni 3 secondi Durante la ricarica Il LED si accende in rosso ...

Page 58: ... per la riproduzione Verificare che i controlli della cuffia wireless e del dispositivo di riproduzione di musica siano impostati su livelli adeguati Il suono è distorto durante la riproduzione di musica Controllare che nessun altro dispositivo vicino compressi i forni a microonde le radio ecc facenti uso della lunghezza d onda dei 2 4 GHz siano vicini e che nessun ostacolo blocchi la strada al se...

Page 59: ...dei contenuti SCMS T Durata della batteria in uso continuamente 6 ore al massimo di trasmissione continua inclusa la riproduzione di musica Tempo di ricarica Circa 1 5 ore Potenza Batterie agli ioni di litio da 3 7 V di CC ricaricabili internamente Peso 13 g CUFFIA Tipo Cuffia dinamica del tutto chiusa Dimensioni unità di pilotaggio 8 mmø Risposta in frequenza Da 10 Hz a 20 000 Hz MICROFONO Tipo C...

Page 60: ...SE C4BT SE C4BT It 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Tutti i diritti riservati ...

Page 61: ...Handleiding SE C4BT DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON ...

Page 62: ...aat moet het AVRCP profiel onders teunen Werking van de afstandsbediening kan niet voor alle apparaten worden gegarandeerd 3 Het corresponderende Bluetooth apparaat moet het HFP profiel ondersteunen Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Digitale muziekspeler Andere digitale muziekspeler Bluetooth audiozender los verkrijgbaar Woordenlijst A2DP Overdrachtspro...

Page 63: ...nnenstebuiten zoals aangegeven in de bijgaande afbeelding Druk de opening van het dopje stevig over het uitsteeksel Wanneer het dopje niet volledig over het uitsteeksel wordt gedrukt kan het dopje loskomen Verwijderen Pak de oortelefoon stevig vast en draai het oortelefoonuiteinde ervan af ...

Page 64: ...ale hitte worden veroorzaakt Opmerkingen over het opladen van de batterijen Het apparaat kan tijdens het opladen niet gebruikt worden De prestatie van de batterijen wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur Laad de bijgeleverde oplaadbare batterijen op binnen een temperatuurbereik van 5 tot 35 graden Laad de batterijen niet overmatig op Om de batterijen te beschermen mag u niet herhaaldelijk ba...

Page 65: ...erbinding probeert te maken met het Bluetooth apparaat Afhankelijk van het Bluetooth apparaat is het mogelijk dat er na het koppelen automatisch verbinding wordt gemaakt tussen de draadloze hoofdtelefoon en het Bluetooth apparaat De verbinding met het Bluetooth apparaat verbreken Houd de POWER toets ingedrukt tot de knipperende LED uitgaat en het apparaat wordt uitgeschakeld Opmerking Afhankelijk ...

Page 66: ...Als het verbonden Bluetooth apparaat AVRCP ondersteunt zijn de volgende bedien ingsorganen beschikbaar Knop Eenmaal drukken Volume verhogen Indrukken en vasthouden Doorgaan naar het volgende nummer of hoofdstuk Knop Eenmaal drukken Volume verlagen Indrukken en vasthouden Teruggaan naar het begin van het nummer of hoofdstuk POWER toets Eenmaal drukken Afspelen Pauze Wanneer het volume op het maximu...

Page 67: ...r Bluetooth apparaat wordt verbonden dan het apparaat dat u wilt gebruiken volgt u de instructies voor een handmatige verbinding met het gewenste Bluetooth apparaat Bedieningsorganen voor spraakcommunicatie Als het verbonden Bluetooth apparaat AVRCP ondersteunt zijn de volgende bedien ingsorganen beschikbaar Knop Eenmaal drukken Volume verhogen Knop Eenmaal drukken Volume verlagen POWER toets Eenm...

Page 68: ... kunt de Google app starten die op uw Android smartphone of ander apparaat geïnstalleerd is en bediening uitvoeren met stemopdrachten via de microfoon van de oortelefoons 1 Stel de optie Assist voice input in op de Google app Selecteer op de Android smartphone Settings Apps en selecteer vervolgens het tandwielpictogram rechts bovenaan het scherm dat wordt geopend Selecteer Default Assist voice inp...

Page 69: ... verbonden met een Bluetooth apparaat LED knippert blauw eenmaal iedere 1 seconden Koppelingsmodus LED knippert afwisselend blauw en rood Wanneer verbonden met een Bluetooth apparaat LED knippert blauw eenmaal iedere 3 seconden Tijdens opladen LED brandt rood ...

Page 70: ... Controleer of de verbonden muziekspeler is ingesteld op PLAY afspelen Controleer of het geluidsvolume op de draadloze hoofdtelefoon en op de muziekspeler beide zijn ingesteld op een geschikt niveau Het geluid is vervormd Bij het afspelen van muziek Controleer of er geen andere apparaten in de buurt zijn die de 2 4 GHz golflengte gebruiken zoals magnetrons draadloze radio s enz en controleer of he...

Page 71: ...rtelefoonuiteinden silicium S M L 2 elk Garantie Verenigde Staten en Canada Japan 1 Snelstartgids 1 Veiligheidsgids 1 1 De overdrachtafstand is bij benadering De feitelijk bruikbare afstand kan ver schillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden 2 Dit product maakt gebruik van radiogolven in het 2 4 GHz spectrum Soms kan het signaal wegvallen als gevolg van interferentie van radio s magnetrons...

Page 72: ...SE C4BT SE C4BT Nl 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Alle rechten voorbehouden ...

Page 73: ...Bruksanvisning SE C4BT TRÅDLØSE STEREO HODETELEFONER ...

Page 74: ...oth enhet må støtte AVRCP profilen I tillegg kan ingen garanti gis for at fjernkontroll betjening er mulig med alle enheter 3 Motsvarende Bluetooth enhet må støtte enten HFP profilen Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Digital musikkspiller Annen digital musikkspiller Bluetooth lydtransmitter kommer sielt tilgjengelig Ordforklaring A2DP Profil for overføring a...

Page 75: ...vist i den ledsagende figuren Gi monteringsflaten et fast trykk for å føre det inn i munnstykket Hvis pluggen ikke trykkes helt inn i munnstykket kan den falle av Vreng kappen tilbake til sin opprinnelige form Fjerne Hold i selve øretelefonstykket og vri av ørepluggen ...

Page 76: ...mal oppheting Merknader om batterilading Enheten kan ikke brukes mens den lades Batteriytelsen vil bli påvirket av omgivelsenes temperatur Lad de medfølgende oppladbare batteriene i romtemperaturer på mellom 5 og 35 grader Unngå overopplading av batteriene Unnlat å lade batterier som allerede er fulla det for å unngå at batteriene forringes Batteriene vil bli litt varme når ladingen pågår Dette er...

Page 77: ...oller at hodetelefonene er stilt på ON før du kobler til Bluetooth enheten Koblingen mellom hodetelefonene og Bluetooth enheten kan bli påvirket autom atisk etter parringen avhengig av hvilken enhet som brukes Frakoble Bluetooth enheten Hold nede POWER knappen til den blinkende LED lampen slås av og strømmen til enheten slås av Bemerkning Avhengig av enheten som tilkobles kan det bli nødvendig å a...

Page 78: ...e betjeningsfunksjoner så lenge den tilkoblede Bluetooth enheten støtter AVRCP knapp Ett trykk Volum opp Trykk og hold Spoler frem til neste sang eller kapittel knapp Ett trykk Volum ned Trykk og hold Går tilbake til begynnelsen av sang eller kapittel POWER knappen Ett trykk Start Pause Når lydstyrken er stilt til maksimalt volum vil en varseltone lyde fra hodetelefonene Lydvolumet kan justeres på...

Page 79: ...lfunksjoner for samtalekommunikasjon Du kan bruke følgende betjeningsfunksjoner så lenge den tilkoblede Bluetooth enheten støtter AVRCP knapp Ett trykk Volum opp knapp Ett trykk Volum ned POWER knappen Trykk en gang ved mottak av melding Igangsette samtale Trykk en gang til for å avslutte samtale Trykk og hold ved mottak av melding Avvis kommunikasjon To trykk Foretar gjenoppringing Samme kontroll...

Page 80: ...arter stemmeassistenten Hvis du fortsatt holder inne på knappen etter pipelyden slås enheten av Det kan hende at kontrollfunksjonene beskrevet ovenfor og kontrollfunksjonene på Bluetooth enheten ikke støttes avhengig av hvilken enhet som brukes Slik bruker du Siri Du kan starte Siri som er installert i iPhonen eller en annen enhet og så utføre funksjoner med stemmen via mikrofonene på øretelefonen...

Page 81: ...år ingen Bluetooth enheten er tilkoblet LED lampen blinker blått hvert 1 sekund Parringsmodus LED lampen blinker vekselvist blått og rødt Når en Bluetooth enhet er tilkoblet LED lampen blinker blått hvert 3 sekund Under lading LED lampen lyser rødt ...

Page 82: ...tooth enheten er stilt på profilen A2DP Kontroller at musikkspilleren er stilt for avspilling PLAY Kontroller at volumkontrollene på både de trådløse hodetelefonene og musikkspilleren er stilt på egnede nivåer Lyden er forvrengt Ved spilling av musikk Kontroller at ingen enheter i nærheten benytter bølgebåndet på 2 4 GHz inkl mikrobølgeovner trådløse radioer osv og at det ikke finnes noen hinder i...

Page 83: ... TILBEHØR Mikro USB kabel 1 Øreplugger til ørepropper silikon S M L 2 hver Garanti USA og Canada Japan 1 Hurtigstartveiledning 1 Sikkerhetsveiledning 1 1 Tallet for overføringsavstanden er en tilnærmet verdi Den reelle avstanden vil variere i henhold til omgivelsesforholdene 2 Dette produktet benytter radiobølger i bølgebåndet 2 4 GHz Signaltap kan opp stå grunnet forstyrrelser fra radioer mikrobø...

Page 84: ...SE C4BT SE C4BT No 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Alle rettigheter reservert ...

Page 85: ...Instrukcja obsługi SE C4BT BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO ...

Page 86: ...th musi obsługiwać profil A2DP 2 Urządzenie Bluetooth musi obsługiwać profil AVRCP Nie można również zag warantować obsługi bezprzewodowej dla wszystkich urządzeń 3 Urządzenie Bluetooth musi obsługiwać profil HFP Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Cyfrowy odtwarzacz muzyki Inny cyfrowy odtwarzacz muzyki nadajnik audio Bluetooth dostępny w sprzedaży Sło...

Page 87: ... jak pokazano na załączonej ilustracji Mocno wciśnij powierzchnię montażową na dyszę Niecałkowite wciśnięcie końcówki na dyszę może spowodować zsunięcie się końcówki Przywróć oryginalny kształt odwróconej na lewą stronę osłony Usuwanie Mocno przytrzymaj korpus i odkręć wkładkę douszną ...

Page 88: ... Wydajność baterii jest zależna od temperatury otoczenia Załączone akumula tory należy ładować w otoczeniu o temperaturze od 5 do 35 stopni Celsjusza Nie należy ładować akumulatorów dłużej niż jest to potrzebne Aby chronić akumulatory nie należy ponownie ładować akumulatorów które zostały już w pełni naładowane Akumulatory delikatnie się nagrzewają podczas ładowania Nie jest to nieprawidłowością P...

Page 89: ...ządzenie Bluetooth Przed podłączeniem do urządzenia Bluetooth należy upewnić się że zasilanie słuchawek bezprzewodowych jest włączone W zależności od urządzenia Bluetooth połączenie pomiędzy bezprze wodowymi słuchawkami a urządzeniem Bluetooth może zostać nawiązane automatycznie po sparowaniu Odłączanie od urządzenia Bluetooth Przytrzymać Przycisk POWER aż migająca dioda LED zostanie wyłączona i n...

Page 90: ...guje AVRCP można wykonywać nas tępujące czynności Przycisk Naciśnij raz Zwiększenie głośności Naciśnij i przytrzymaj Przejście do następnej ścieżki lub rozdziału Przycisk Naciśnij raz Zmniejszenie głośności Naciśnij i przytrzymaj Powrót do początku ścieżki lub rozdziału Przycisk POWER Naciśnij raz Odtwarzaj Wstrzymaj Gdy głośność zostanie ustawiona na maksimum lub minimum ze słuchawek zost anie wy...

Page 91: ...ządzenie Bluetooth obsługuje AVRCP można wykonywać nas tępujące czynności Przycisk Naciśnij raz Zwiększenie głośności Przycisk Naciśnij raz Zmniejszenie głośności Przycisk POWER Naciśnij raz przy otrzymywaniu wiadomości Rozpoczęcie rozmowy Naciśnij jeszcze raz aby zakończyć rozmowę Naciśnij i przytrzymaj przy otrzymywaniu wiadomości Odrzucenie rozmowy Naciśnij dwa razy Przeprowadza ponowne wybiera...

Page 92: ...ną w smartfonie z systemem Android lub innym urządzeniu a następnie wypowiadać polecenia głosowe do mikrofonów słuchawek Gdy używa się aplikacji Google dźwięk ze sparowanego urządzenia Bluetooth można usłyszeć tylko z lewej strony 1 Ustaw opcję Assist voice input w aplikacji Google Wybierz opcję Settings Apps w smartfonie Android a następnie dotknij ikony koła zębatego w prawym górnym rogu wyświet...

Page 93: ...ządzeniem Bluetooth Dioda LED miga na niebiesko co 1 sekundy Tryb parowania Dioda LED miga na przemian na niebiesko i czerwono Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem Bluetooth Dioda LED będzie migać raz na niebiesko co trzy sekundy Podczas ładowania Dioda LED świeci na czerwono ...

Page 94: ...arzania muzyki jest ustawione na PLAY Sprawdzić czy potencjometry poziomu głośności zarówno na słuchawkach bezprze wodowych jak i urządzeniu do odtwarzania muzyki są odpowiednio ustawione Dźwięk jest zniekształcony Podczas odtwarzania muzyki Sprawdzić czy żadne inne urządzenia korzysta jące z długości fal 2 4 GHz w tym kuchenki mikrofalowe radia bezprzewodowe itp nie znajdują się w pobliżu i czy n...

Page 95: ...Gwarancja USA i Kanada Japonia 1 Przewodnik Szybki start 1 Przewodnik bezpieczeństwa 1 1 Odległość transmisji jest podawana w przybliżeniu Rzeczywista odległość użytkowania może różnić się w zależności od warunków otoczenia 2 Ten produkt wykorzystuje fale radiowe w paśmie 2 4 GHz Możliwe są zaniki sygnału z powodu zakłóceń radioodbiorników kuchenek mikrofalowych i innych urządzeń które wykorzystuj...

Page 96: ...SE C4BT SE C4BT Pl 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Wszelkie prawa zastrzeżone ...

Page 97: ...Manual de instruções SE C4BT AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS ...

Page 98: ...erfil AVRCP Além disso a operação por controlo remoto não pode ser garantida para todos os dispositivos 3 O dispositivo Bluetooth correspondente deve suportar o perfil HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Leitor de música digital Outro leitor de música digital transmissor áudio Bluetooth disponível no mercado Glossário A2DP Perfil de transmiss...

Page 99: ...ado na ilustração Pressione a firmemente a superfície de montagem de encontro ao bocal A falta de pressão de encontro ao bocal pode causar a queda da extremidado do auscultador Volte a colocar a saia na sua forma original Retirar Segure o corpo dos auscultadores com firmeza e desatarrache a extremidade do auscultador ...

Page 100: ...Notas acerca do carregamento das pilhas Este dispositivo não pode ser utilizado durante o carregamento O desempenho das pilhas é influenciado pela temperatura ambiente Carregue as pilhas recarregáveis fornecidas em temperaturas entre os 5 e 35 graus Célsius Não sobrecarregue as pilhas De forma a proteger as pilhas não carregue repetidamente as pilhas que já estão totalmente carregadas As pilhas aq...

Page 101: ...lo aparelho Bluetooth Ligue o aparelho Bluetooth Confirme que a alimentação dos auscultadores está ligada antes de conectar ao dispositivo Bluetooth Dependendo do dispositivo a ligação entre os auscultadores sem fios e o dispositivo Bluetooth pode ser efectuada automaticamente após o emparelhamento Desligar do dispositivo Bluetooth Mantenha o botão de Power premido até que o indicador luminoso LED...

Page 102: ...ica Se o dispositivo Bluetooth conectado suportar AVRCP as seguintes operações podem ser utilizadas Botão Pressione uma vez Aumenta o volume Pressione e mantenha Avançar para a faixa ou capítulo seguinte Botão Pressione uma vez Diminui o volume Pressione e mantenha Voltar ao início da faixa ou capítulo Botão de Power Pressione uma vez Reprodução Pausa Quando o volume de som estiver no nível máximo...

Page 103: ...tilizar Controles comunicação sonora Se o dispositivo Bluetooth conectado suportar AVRCP as seguintes operações podem ser utilizadas Botão Pressione uma vez Aumenta o volume Botão Pressione uma vez Diminui o volume Botão de Power Pressione uma vez quando receber uma mensagem Permitir a conversação Pressione novamente para terminar a conversação Pressioneemantenhaquandoreceberumamensagem Recusaraco...

Page 104: ...assistência por voz Se continuar a premir o botão de ligação mesmo depois do sinal sonoro tocar o dispositivo desliga se Dependendo das especificações do dispositivo Bluetooth ligado os controles acima referidos e controles no dispositivo Bluetooth podem não ser suportados Como utilizar o Siri Pode inicializar o Siri instalado no seu iPhone ou outro dispositivo e em seguida efetuar operações por v...

Page 105: ...ctado a um dispositivo Bluetooth O LED pisca azul uma vez a cada 1 segundos Modo de emparelhamento O LED pisca alternadamente azul e vermelho Quando conectado a um disposi tivo Bluetooth O LED pisca azul uma vez a cada 3 segundos Durante a recarga O LED acende vermelho ...

Page 106: ...música conectado está em modo de reprodução Confirme que os controles de volume de som tanto nos auscultadores sem fios como no dispositivo de reprodução de música estão em níveis adequados O som está distorcido Quando reproduzir de música Verifique que não há nas proximidades outros dispositivos utilizando o comprimento de onda de 2 4 GHz incluindo fornos de microondas rádios sem fio etc e que na...

Page 107: ...tremidades dos auscultadores silicone S M L 2 de cada Garantia Estados Unidos e Canadá Japão 1 Guia de Consulta Rápida 1 Guia de Segurança 1 1 A distância de transmissão é uma aproximação A distância utilizável real pode variar dependendo das condições circundantes 2 Este produto utiliza ondas de rádio no espectro de 2 4 GHz Quedas de sinal podem ser experimentadas devido à interferência de rádios...

Page 108: ...SE C4BT SE C4BT Pt 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Todos os direitos reservados ...

Page 109: ...Инструкция по эксплуатации SE C4BT БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ ...

Page 110: ...о поддерживать профиль AVRCP Но работа дистанционного управления не гарантируется для всех устройств 3 Другое Bluetooth устройство должно поддерживать профиль HFP Bluetooth устройство Смартфон Bluetooth устройство Смартфон Bluetooth устройство Цифровой музыкальный проигрывательпроигрыватель Другой цифровой музыкальный проигрыватель аудиопередатчик Bluetooth продается отдельно Глоссарий A2DP Профил...

Page 111: ... сопроводительном рисунке С силой вожмите установочную поверхность в насадку Неполная посадка вкладыша в насадке может привести к отсоединению вкладыша Верните перевернутую юбку наушника в ее изначальное положение Снятие Надежно удерживая корпус наушника поворотом снимите вкладыш наушника ...

Page 112: ...тройством нельзя пользоваться во время зарядки Окружающая температура оказывает влияние на рабочие характеристики батареек Выполняйте подзарядку прилагаемых в комплекте поставки аккумуляторных батареек в температурном диапазоне от 5 до 35 градусов Цельсия Не допускайте избыточной перезарядки батареек В целях защиты бата реек не выполняйте повторной подзарядки уже полностью заряженных батареек Во в...

Page 113: ... как устанавливать соединение с Bluetooth устройством убеди тесь в том что питание беспроводных наушников включено В зависимости от устройства соединение между беспроводными науш никами и Bluetooth устройством может устанавливаться автоматически после сопряжения Отсоединение от Bluetooth устройства Нажмите кнопку POWER и удерживайте до тех пор пока светодиодная лампа не погаснет а питание не будет...

Page 114: ...ивания музыки Если подключенное Bluetooth устройство поддерживает AVRCP могут исполь зоваться следующие операции Кнопка Нажмите один раз Повышение уровня громкости Нажмите и удерживайте Переход к следующей дорожке или разделу Кнопка Нажмите один раз Понижение уровня громкости Нажмите и удерживайте Возврат к началу дорожке или раздела Кнопку POWER Нажмите один раз Воспроизведение Пауза При установк...

Page 115: ...ершено беспроводные наушники автоматиче ски установят соединение с Bluetooth устройством Если автоматическое соединение не устанавливается или если наушники автоматически подключаются к другому Bluetooth устройству отличному от того которое вы хотите использовать следуйте инструкциям для желаемого Bluetooth устройства по установлению соединения вручную Управление голосовой связью Если подключенное...

Page 116: ...нное на смартфоне Android или другом устройстве и выполнить действия с помощью голосового управления используя имеющиеся на наушниках микрофоны 1 Настройте функцию Assist voice input для приложения Google Выберите Settings Apps на смартфоне Android затем нажмите на зна чок шестеренки в правом верхнем углу открывшегося экрана Выберите Default Assist voice input и установите для Assist app при ложен...

Page 117: ...ый индикатор мигает синим цветом каждые 1 секунды Режим сопряжения Светодиодный индикатор мигает попере менно синим и красным цветом Когда установлено соединение с Bluetooth устройством Светодиодный индикатор однократно мигает синим цветом каждые три секунды Во время подзарядки Светодиодный индикатор горит красным цветом ...

Page 118: ...роизведения музыки настроено для функции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Убедитесь в том что средства управления громкостью звука как на беспроводных науш никах так и на устройстве воспроизведения музыки настроены на надлежащий уровень Звук искажен Во время вос произведения музыки Убедитесь в том что поблизости нет других устройств использующих длину волны 2 4 ГГц включая микроволновые печи беспро водные радиоуст...

Page 119: ...н США и Канада Япония 1 Краткое руководство пользователя 1 Руководство по технике безопасности 1 1 начение расстояния передачи является приблизительным Фактическое доступное для использования расстояние передачи может отличаться в зависимости от окружающих условий 2 Данное изделие использует радиоволны в спектре 2 4 ГГц Могут наблю даться некоторые выпадения сигнала из за помех от радиоустройств м...

Page 120: ...SE C4BT SE C4BT Ru 001 Onkyo Pioneer Corporation 2018 Все права защищены ...

Page 121: ...Bruksanvisning SE C4BT TRÅDLÖSA STEREOHÖRLURAR ...

Page 122: ...2 Bluetooth enheten ifråga måste stöda profilen AVRCP Vidare kan fjärrmanövre ring inte garanteras för alla enheter 3 Bluetooth enheten ifråga måste stöda profilen HFP Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Digital musikspelare Annan digital musikspelare Bluetooth ljudsändare säljs separat Ordlista A2DP Profil för högkvalitativ överföring av musikaliskt innehåll HFP ...

Page 123: ...e illustrationen Tryck fast monteringsytan ordentligt över munstycket Om proppen inte träs på helt och hållet över munstycket finns det risk för att den lossnar Återställ den ut och in vända kjolen till ursprunglig form Borttagning Håll fast hörsnäckan ordentligt och vrid loss hörsnäcksproppen ...

Page 124: ...ng Den här produkten kan inte användas när den laddas Batteriernas prestanda påverkas av omgivningens temperatur Ladda de medföl jande laddningsbara batterierna inom ett temperaturomfång på 5 till 35 grader Celsius Överladda inte batterierna För att skydda batterierna skall du inte upprepade gånger ladda batterier som redan är helt uppladdade Batterierna blir en aning varma vid laddning Detta är i...

Page 125: ...era att strömmen till de trådlösa hörlurarna är påslagen innan hörlu rarna ansluts till Bluetooth enheten Beroende på enheten ifråga kan det hända att de trådlösa hörlurarna och Bluetooth enheten ansluts automatiskt efter parning Bortkoppling av Bluetooth enheten Håll inne knappen POWER tills den blinkande lysdioden slocknar och strömmen till enheten stängs av Anm Beroende på ansluten enhet kan de...

Page 126: ... anslutna Bluetooth enheten stöder profilen AVRCP så kan följande manövreringar utföras på hörlurarna Knapp Tryck en gång För att höja ljudnivån Håll intryckt Flytta fram till nästa melodi eller avsnitt Knapp Tryck en gång För att sänka ljudnivån Håll intryckt Återgång till början av melodin eller avsnittet Knappen POWER Tryck en gång Spelning Paus När ljudvolymen ställs in på maximal eller minima...

Page 127: ...anövrering vid samtalskommunikation Om den anslutna Bluetooth enheten stöder profilen AVRCP så kan följande manövreringar utföras på hörlurarna Knapp Tryck en gång För att höja ljudnivån Knapp Tryck en gång För att sänka ljudnivån Knappen POWER Tryck en gång vid mottagning av meddelande Möjliggör konversation Tryck igen för att avsluta konversation Håll intryckt vid mottagning av meddelande Vägra ...

Page 128: ...der Google appen Du kan starta Google appen som är installerad i din Android smarttelefon eller annan enhet och sedan utföra operationer med rösten via hörlurarnas mikrofoner 1 Ställ in valet Assist voice input i Google appen Välj Settings Apps på Android smarttelefonen och välj sedan kugghjulsikonen längst upp till höger på skärmen som visas Välj Default Assist voice input och ställ sedan in Assi...

Page 129: ...ingen Bluetooth enhet är ansluten LED indikatorn blinkar blå varannan sekund Parningsläge LED indikatorn blinkar växelvis blå och röd När en Bluetooth enhet är ansluten LED indikatorn blinkar blå var 3 sekund Pågående laddning LED indikatorn lyser röd ...

Page 130: ...tt uppspelning har startats på den anslutna musikspelaren Kontrollera att volymreglagen på både de trådlösa hörlurarna och musikspelaren har ställts in på lämpliga nivåer Ljudet är förvrängt vid uppspelning av musik Kontrollera att inga andra enheter som använder sig av våglängden 2 4 GHz inklusive mikrovågsugnar trådlösa radioapparater etc finns i närheten och att inga hinder blockerar signalväge...

Page 131: ...USB kabel 1 Proppar för in ear hörlurar silikon S M L 2 var Garanti USA och Kanada Japan 1 Snabbstartsguide 1 Säkerhetsguide 1 1 Överföringsavståndet är ett ungefärligt värde Verkligt användbart avstånd kan variera beroende på omgivningsförhållanden 2 Denna produkt använder sig av radiovågor i 2 4 GHz spektret Vissa signalavbrott kan uppstå på grund av störningar från radioapparater mikrovågsugnar...

Page 132: ...SE C4BT SE C4BT Sv 001 2018 Onkyo Pioneer Corporation Kopiering förbjuden ...

Reviews: