background image

7

HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE /
CAISSON DE BASSE

Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable pour
obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter les polarités
lors des branchements.

Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque cordon.

Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à l’arrière
de l’ampli-tuner.

Pour installer le système, insérez le fil de couleur dans la borne
positive de couleur correspondante et l’autre fil dans la borne
négative noire de la façon indiquée ci-dessous. Les couleurs
suivantes ont été affectées aux différentes enceintes :

• Rouge :

 avant droit (R)

• Blanc :

 avant gauche (L)

• Vert :

 centre

• Violet :

 caisson de basses

• Gris :

 ambiance droit (R)

• Bleu :

 ambiance gauche (L)

Repère de couleur

Raccordez les cordons de haut-parleur sur les bornes d’entrée
à l’arrière du haut-parleur.

Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même
couleur (au-dessus du taquet), puis insérez le cordon coloré dans
le taquet rouge (+) et l’autre cordon dans le taquet noir (–).

rouge

noir

Repère de couleur

DISPOSITION ET RÉGLAGE PRÉCIS

CAISSON DE BASSE

Le son de la plage des très basses fréquences se répand dans
toutes les directions. L’oreille humaine détecte difficilement la
source des très basses fréquences. Veillez à laisser un espace
d’au-moins 20 cm entre l’arrière du caisson de basse et le mur
le plus proche.

HAUT-PARLEURS AVANT

Pour obtenir des résultats optimaux, les haut-parleurs doivent
être séparés d’une distance pratiquement égale à celle jusqu’à
la position d’écoute. Une orientation des haut-parleurs vers
l’intérieur et vers l’auditeur améliorera la stabilité de l’image
acoustique pour les auditeurs non placés au centre. La trop
grande proximité d’un mur latéral ou du mur arrière renforce la
performance des basses moyennes, tandis que si vous êtes trop
près d’un coin surtout, les basses deviennent artificiellement
hautes et l’image acoustique est amoindrie.

HAUT-PARLEUR CENTRAL

Ce haut-parleur doit être positionné sous le téléviseur. Pour
optimiser les résultats, alignez l’avant du haut-parleur et celui
du téléviseur. Si ce haut-parleur est posé sous le téléviseur et
très près du plancher, il est préférable de l’incliner vers le haut.

À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur,
vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite
à des chocs externes comme des tremblements de terre, mettant
en danger toute personne se trouvant à proximité ou
endommageant l’enceinte.

HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE

Pour obtenir des résultats optimaux, les haut-parleurs doivent
être positionnés près du niveau des oreilles (S-FCR3700
seulement).

AGENCEMENT STANDARD DES HAUT-
PARLEURS D’AMBIANCE

Voici l’agencement habituel des haut-parleurs multicanaux pour
optimiser les sons d’un “home theatre” à 5.1 canaux.

Haut-parleur 

avant gauche

Haut-parleur

d’ambiance

gauche

Position d’écoute

Haut-parleur central

Caisson de basse

Haut-parleur 

avant droit

Haut-parleur
d’ambiance
droit

ATTENTION :

 • Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre que

celui qui est fourni avec le système. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.

 • Ne fixez pas le caisson de basses, les haut-parleurs avant

et d’ambiance sur une paroi ou au plafond, car ils
pourraient tomber et entraîner des blessures (S-FCR4700
seulement).

 • Ne fixez pas le caisson de basses et les haut-parleurs

avant sur une paroi ou au plafond, car ils pourraient tomber
et entraîner des blessures (S-FCR3700 seulement).

IMPORTANT :

Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux branchements.

BRANCHEMENT DU SYSTÈME

Summary of Contents for S-FCR3700

Page 1: ...un Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down The front center and surround speakers supplied with this system are magnetically shielded However placing them extremely close to a television may result in color distortion on the screen If this happens move the speakers a little further away and switch off the television for 15 to 30 minutes SUBWOOFER D...

Page 2: ...than the one supplied with this system Connection to any other amplifier may result in a malfunction or a fire Do not attach the subwoofer front and surround speakers to the wall or ceiling They may fall off and cause injury S FCR4700 only Do not attach the subwoofer and front speakers to the wall or ceiling They may fall off and cause injury SFCR3700 only CONNECTING YOUR SYSTEM IMPORTANT Make sur...

Page 3: ...e of the pads to attach them to the base of each speaker and the subwoofer If you choose to use speaker stands with the surround speakers attach the non skid pads to the stand bases instead of to the underside of the speakers S FCR3700 only Small non skid pads Surround speakers S FCR3700 only Center speaker Speaker stands S FCR3700 only Large non skid pads Front and Surround S FCR4700 only speaker...

Page 4: ...ype Nominal impedance 8 Ω Frequency range 75 Hz to 20 kHz Dimensions 270 mm W x 96 mm H x 90 mm D 10 5 8 in W x 3 3 4 in H x 3 9 16 in D Weight 0 78 kg 1 lb 12 oz SUBWOOFER S W3700 K Enclosure Bass reflex floor type System 16 cm 1 way system Speaker 16 cm cone type Nominal impedance 8 Ω Frequency range 30 Hz to 2 kHz Dimensions 190 mm W x 360 mm H x 320 mm D 7 1 2 in W x 14 3 16 in H x 12 5 8 in D...

Page 5: ... Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for alifetime We Want You Listening ForA Lifetime Usedwisely yournewsoundequipmentwillprovidealifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the ElectronicIndust...

Page 6: ...coustiques des dégâts causés par une surcharge à l entrée respectez les précautions suivantes Avant de brancher ou de débrancher les câbles assurez vous que l amplificateur est hors tension OFF N élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES S FCR4700 S FCR3700 S W3700 K CONTENU ...

Page 7: ...l ou du mur arrière renforce la performance des basses moyennes tandis que si vous êtes trop près d un coin surtout les basses deviennent artificiellement hautes et l image acoustique est amoindrie HAUT PARLEUR CENTRAL Ce haut parleur doit être positionné sous le téléviseur Pour optimiser les résultats alignez l avant du haut parleur et celui du téléviseur Si ce haut parleur est posé sous le télév...

Page 8: ...Notez que le haut parleur doit être dirigé vers la base du triangle isocèle décrit ci après Arrière Avant Fixez chacun des haut parleurs avant et d ambiance S FCR4700 seulement au moyen de l attache plastique fournie Vissez deux crochets pour cadre ou du même genre dans la paroi qui sera derrière le haut parleur Faites passer un cordon autour des crochets et par l attache plastique de sorte que le...

Page 9: ... basses renforcement des graves à un niveau approprié CAISSON DE BASSES S W3700 K Coffret Type bass réflex sur plancher Système 1 voie 16 cm Haut parleur Type à cône de 16 cm Impédance nominale 8 Ω Plage de fréquences De 30 Hz à 2 kHz Dimensions 190 mm L x 360 mm H x 320 mm P Poids 4 0 kg ACCESSOIRES Cordons de haut parleur S FCR4700 S FCR3700 5 S W3400 K 1 Coussinets antidérapants Pour le caisson...

Page 10: ...ot cover defects or damage caused by the use of unauthorized parts or labor or from improper maintenance ALTERED DEFACED OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS WARRANTY YOUR RIGHTS PUSA and POC excludes any obligation on its part for incidental or consequential damages related to the failure of products to function properly under the conditions set forth above IN THE U S A PUSA LIMITS ITS OBLIGATIONS...

Reviews: