background image

9

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui,
après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en
raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les
travaux de réparation.  Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE,
À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.  VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE
CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE
DE LA PREMIÈRE LOCATION.  SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR
DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.  VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU
PRODUIT.  PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Produits audio et vidéo pour la maison

.......................................................................................................

Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono  ......................................................................................................

Durée des garanties réduites pour certains modèles.  Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.  DE PLUS,  CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL »
ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES
DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
PENDANT DE LONGUES PÉRIODES  (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT
SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.  LA PRÉSENTE
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN
ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS
LA PÉRIODE DE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS.  LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.  VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,
QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour
votre produit.  Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant
l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire.  Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en
port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée.  Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant
le transport.  La boîte d'origine est idéale à cette fin.  Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.
Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404.  Au Canada, communiquez avec le groupe de
Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.
Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

RÈGLEMENT DES CONFLITS

AUX ÉTATS-UNIS -

 Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme

de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit.  Ce programme vous est offert sans frais.  Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant
de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.
Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel

vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé
auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer.  Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué.  Pioneer
étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra
pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra

aucune démarche.

AU CANADA -

 Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

            PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

                                 PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle : ___________________________________________________  No. deSérte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________   Acheté de : ___________________________________________________________________

AU  CANADA

DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR

PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.

300 ALLSTATE PARKWAY

MARKHAM, ON  L3R 0P2

(905) 479-4411

1-877-283-5901

http://www.pioneerelectronics.ca

AUX  ÉTATS-UNIS

PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.

P.O. BOX 1760

LONG BEACH, CALIFORNIA  90801

1-800-421-1404

http://www.pioneerelectronics.com

Pièces         Main-d’œuvre

    1 an

            1 an

90  jours          90 jours

A4_S-FCR3700_3300-K_W3700-K_En_Fr.book  9 ページ  2009年3月19日 木曜日 午前9時48分

Summary of Contents for S-FCR3300-K

Page 1: ...f using a tone control to emphasize high or low frequencies Front speakers x 2 Non skid pads small x 12 Non skid pads large x 8 Surround speakers x 2 Center speaker Speaker cords x 5 Front right Red Surround right Grey Surround left Blue Front left White Center Green Speaker stand bases x 2 Screws for bases x 6 Screws for speaker stand x 2 Speaker stands x 2 Center speaker x 1 Non skid pads x 20 1...

Page 2: ... Be careful to ensure proper polarity of connection Twist and pull off the protective shields on each wire Connect to the speaker terminals on the rear of the receiver To connect insert the colored wire into the matching positive colored terminal and the other wire into the negative black terminal as shown below Note that the color coded tabs are as follows Red Front right R Purple Subwoofer White...

Page 3: ...oks and through the plastic catch so that the speaker is stabilized make sure to test that it supports the weight of the speaker After installing make sure the speaker is securely fixed Caution The plastic catch is not a mounting fixture and the speaker should not be hung directly from the wall using this catch Always use a cord when stabilizing the speaker Pioneer disclaims all responsibility for...

Page 4: ...ld cause the screws to work loose or the wall material to fail to support it resulting in the speaker falling Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them Do not mount on plywood or soft surface walls Mounting screws are not supplied Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker S FCR3700 Surround and Center speakers...

Page 5: ...ight 0 55 kg 1 lb 3 oz ACCESSORIES Speaker cords 5 Non skid pads Large For speaker stand bases 8 Non skid pads Small For center and surround speakers 12 Speaker stands For surround speakers 2 Screws For speaker stands 2 S FCR3300 K FRONT SURROUND SPEAKERS Enclosure Bass reflex bookshelf type magnetically shielded System 10 cm 1 way system Speakers 10 cm cone type Nominal impedance 8 Ω Frequency ra...

Page 6: ... Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for alifetime We Want You Listening ForA Lifetime Usedwisely yournewsoundequipmentwillprovidealifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the ElectronicIndust...

Page 7: ... dégâts causés par une surcharge à l entrée respectez les précautions suivantes Avant de brancher ou de débrancher les câbles assurez vous que l amplificateur est hors tension OFF N élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences Haut parleurs avant x 2 Coussinets antidérapants petits x 12 Coussinets antidérapants gr...

Page 8: ...n de basse n est pas blindé magnétiquement ne le placez pas à proximité d un téléviseur ou d un moniteur En plus tout support magnétique de données tels que disquettes bandes ou cassettes vidéo doit être placé loin du caisson de basses BRANCHEMENT DU SYSTÈME Important Assurez vous que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux branchements Un câblage correct des haut parleurs est i...

Page 9: ...entre l arrière du caisson de basse et le mur le plus proche AGENCEMENT STANDARD DES HAUT PARLEURS D AMBIANCE Voici l agencement habituel des haut parleurs multicanaux pour optimiser les sons d un home theatre à 5 1 canaux Assemblage des bases des supports de haut parleurs et fixation des haut parleurs avant S FCR3700 seulement Fixez les bases des supports de haut parleur sur les tiges au moyen de...

Page 10: ...nsérez les avant de fixer l enceinte sur le pied avec la vis fournie FIXATION DES HAUT PARLEURS SUR UNE PAROI Avant l installation Sachez que les haut parleurs sont pesants et que leur poids peut entrainer le détachement des vis à bois ou l arrachement du matériau auxquels ils sont fixés ce qui provoquerait leur chute Assurez vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les haut parleurs soit ...

Page 11: ...bases de support de haut parleur 8 Coussinets antidérapants petits Pour le haut parleur central et les haut parleurs d ambiance 12 Pieds d enceinte Pour les haut parleurs d ambiance 2 Vis Pour les Pieds d enceinte 2 S FCR3300 K HAUT PARLEURS AVANT D AMBIANCE Coffret Type bibliothèque bass réflex blindage magnétique Système 1 voie 10 cm Haut parleurs Type à cône de 10 cm Impédance nominale 8 Ω Plag...

Page 12: ...6 ...

Page 13: ...7 ...

Page 14: ...HEWARRANTYPERIOD NOWARRANTIESSHALLAPPLYAFTERTHE WARRANTYPERIOD SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE INCANADA EXCE...

Page 15: ...EER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMET...

Page 16: ...90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braesi...

Reviews: