64
<ARE1356>
It/Du/Sp
7
Voor RGB-analoge
bronnen met aparte
sync-signalen.
(De RGB-output heeft groene, blau-
we en rode signalen, en ook horizon-
tale en verticale synchroniseer-sig-
nalen.)
1
Schakel deze volgens de
ingangsimpedantie van het sync-
signaal van het aangesloten toestel
bij een RGB-1-ingangssignaal.
Wanneer de sync-signaal uitvo-er-
impedantie niet 75
Ω
be-draagt, zet
dan de schakelaar op 2,2 k
Ω
.
2
VD
3
HD
4
B
5
G
6
R
7
BNC - MINI Dsub 15 overgangska-
bel, verkrijgbaar bij uw plaatselijke
handelaar.
8
Computerkabel
9
G on Sync functie-keuzeschakelaar:
U moet deze uitschakelen wanneer
er verschillende sync signalen
binnenkomen.
Opmerkingen:
• Wanneer U een personal computer
aansluit zoals hierboven beschreven,
hebt U misschien een adapter nodig.
Dit hangt af van het type computer.
Voor inlichtingen vraagt U de fabricant
van de personal computer of de com-
puter dealer.
• Wanneer u een signaal invoert in RGB-
1, moet u steeds de menu-instelling
RGB-1 op bladzijde 53 uitvoeren.
Opmerking:
Hoeveelheid informatie die
o p h e t s c h e r m w o r d t
weergegeven.
Videosignalen van NEC PC-9800
computers.
Aangezien de normale mode van de
PC 9800-serie enkel in staat is
informatie op 640 x 400 lijnen weer
te geven, worden beelden
weergegeven met 80 lijnen minder.
COLLEGAMENTI
AANSLUITINGEN
CONEXIONES
7
En caso de una fuente
analógica RGB con
señales de
sincronización
separadas
(La salida RGB tiene señales verdes,
azules y rojas, y señales de sincroni-
zación horizontales y verticales)
1
Ajústelo según la impedancia de
salida de la señal de sincronización
del dispositivo conectado cuando el
terminal de entrada sea RGB-1.
Cuando la impedancia de sali-da de
la señal de sincronización no es 75
Ω
, poner el conmuta-dor a 2,2 k
Ω
.
2
VD
3
HD
4
B
5
G
6
R
7
Cable convertidor BNC-MINI Dsub
15 disponible en el mercado local
8
Cable de conexión de ordenador
9
Conmutador de selección de
modo G o Sync:
Asegúrese de desactivar esto
cuando introduzca señales de
sincronización separadas.
NOTAS:
• Cuando conecte un ordenador per-
sonal como se indica arriba, es posible
que necesite un adaptador según el
tipo de ordenador. Para más detalles,
consulte con el fabricante del
ordenador personal o el distribuidor
del mismo.
• Cuando se reciba una señal en RGB-
1, configurar siempre el menú RGB-1
tal como se indicada en la página 53.
NOTA:
Cantidad de información que
aparece en la pantalla
Señales de vídeo de ordenadores
NEC serie PC-9800
Puesto que la serie PC-9800 en modo
normal sólo tiene capacidad para
información (640 x 400), las imágenes
se visualizan con 80 l’neas menos.
7
Dispositivi analogici
RGB con segnali di
sincronizzazione
separati
(L’uscita RGB fornisce segnali per il
verde, blu e rosso come pure
segnale di sincronizzazione
orizzontale e verticale).
1
Attivare in base all‘impedenza di
uscita del segnale sync del
dispositivo collegato in sede di
collegamento a RGB-1.
Se l‘impedenza di uscita sync-signal
non è 75
Ω
, portare l‘interruttore in
posizione 2,2 k
Ω
.
2
VD
3
HD
4
B
5
G
6
R
7
Cavo convertitore BNC-MINI Dsub
15 reperibile in commercio.
8
Cavo di collegamento computer
9
Selettore del modo G on Sync:
Portarlo sempre su Off quando si
ricevono segnali di
sincronizzazione diversi.
NOTE:
• Se si collega un personal computer
come indicato sopra, potrà essere
necessario un adattatore a seconda
del tipo di computer. Per maggiori
particolari rivolgersi al costruttore
o rivenditore del computer.
• Per fare arrivare un segnale al
terminale RGB-1, eseguire sempre
l’impostazione del menu RGB-1 a
pagina 52.
NOTA:
Quantità’ di informazioni
visualizzate
Segnale video di computer NEC Serie
PC-9800
Poiché il modo normale della serie
PC-9800 ha una capacità ridotta (640
x 400), le immagini vengono
visualizzate con 80 righe in meno.
VD
HD
B
G
R
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
RS-232C
1
3
2
4
5
6
7
8
9
od
of
o