90
<ARE1348>
It/Du/Sp
5. Voor RGB-analoge
bronnen met aparte
sync-signalen.
(De RGB-output heeft groene, blau-
we en rode signalen, en ook horizon-
tale en verticale synchroniseer-sig-
nalen.)
1
Schakel deze volgens de
ingangsimpedantie van het
sync-signaal van het
aangesloten toestel bij een RGB-
1-ingangssignaal.
Wanneer de sync-signaal uitvo-
er-impedantie niet 75
Ω
be-
draagt, zet dan de schakelaar op
2,2 k
Ω
.
2
Kabel met BNC-poorten, verkrijg-
baar bij uw plaatselijke handelaar
3
BNC
4
VD
5
HD
6
B
7
G
8
R
9
(1) Videorecorder of RGB decod-
er voor professioneel gebruik of
een soortgelijk toestel.
0
BNC - MINI Dsub 15 overgang-
skabel, verkrijgbaar bij uw plaat-
selijke handelaar.
-
Personal computer
=
(2) Voor aansluiting met een per-
sonal computer.
Opmerkinen:
• Wanneer U een personal com-
puter aansluit zoals hierboven
beschreven, hebt U misschien
een adapter nodig. Dit hangt af
van het type computer. Voor
inlichtingen vraagt U de fabricant
van de personal computer of de
computer dealer.
• Wanneer u een signaal invoert in
RGB-1, moet u steeds de menu-
instelling RGB-1 op bladzijde 66
uitvoeren.
COLLEGAMENTI
AANSLUITINGEN
CONEXIONES
5. En caso de una fuente
analógica RGB con
señales de sincroniza-
ción separadas
(La salida RGB tiene señales verdes,
azules y rojas, y señales de sincroni-
zación horizontales y verticales)
1
Ajústelo según la impedancia
d e salida de la señal de
sincronización del dispositivo
conectado cuando el terminal
de entrada sea RGB-1.
Cuando la impedancia de sali-
da de la señal de sincronización
no es 75
Ω
, poner el conmuta-
dor a 2,2 k
Ω
.
2
Cable con terminales BNC
disponible en el mercado local
3
BNC
4
VD
5
HD
6
B
7
G
8
R
9
( 1 ) M a g n e t o s c o p i o o
descodificador RGB para uso
comercial o similar
0
Cable convertidor BNC-MINI
Dsub 15 disponible en el
mercado local
-
Ordenador personal
=
(2)Al conectar un ordenador
personal
NOTAS:
• Cuando conecte un ordenador
personal como se indica arriba,
es posible que necesite un
adaptador según el tipo de
ordenador. Para más detalles,
consulte con el fabricante del
ordenador personal o el
distribuidor del mismo.
• Cuando se reciba una señal en
RGB-1, configurar siempre el
menú RGB-1 tal como se indicada
en la página 66.
5. Dispositivi analogici
RGB con segnali di
s i n c r o n i z z a z i o n e
separati
(L’uscita RGB fornisce segnali per il
verde, blu e rosso come pure
segnale di sincronizzazione
orizzontale e verticale).
1
Attivare in base all‘impedenza di
uscita del segnale sync del
dispositivo collegato in sede di
collegamento a RGB-1.
Se l‘impedenza di uscita sync-sig-
nal non è 75
Ω
, portare l‘interruttore
in posizione 2,2 k
Ω
.
2
Cavo con spinotti BNC reperibile
in commercio
3
BNC
4
VD
5
HD
6
B
7
G
8
R
9
(1) Videoregistratore o decodifi-
catore RGB per uso commerciale
o dispositivi simili
0
Cavo convertitore BNC-MINI
Dsub 15 reperibile in commercio.
-
Personal computer
=
(2) Collegamento a personal
computer
NOTE:
• Se si collega un personal com-
puter come indicato sopra, potrà
essere necessario un adattatore
a seconda del tipo di computer.
Per maggiori particolari rivolgersi
al costruttore o rivenditore del
computer.
• Per fare arrivare un segnale al
terminale RGB-1, eseguire
sempre l’impostazione del menu
RGB-1 a pagina 65.
-
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
1
3
2
3
4
5
6
7
8
9
4 5 6 7 8
0
=